fadini Junior 633 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para Junior 633:
A
B
C
D
I
Distinta dei componenti principali di fig.2:
A - Luce a led blu e ambra di segnalazione dello stato dell'automazione
B - Viti di fissaggio cofano
C - Cofano di copertura
D - Cavo alimentazione led
E - Programmatore Elpro 63 per Junior 633 e Junior 650
F - Condensatore 12,5µF
G - Supporto programmatore
H - Morsetto ingresso alimentazione 230V con fusibile estraibile
I - Carcassa motoridutore serie Junior
L - Maniglia di sblocco manuale con chiave cifrata
M - Radio innesto
N - Encoder
O - Motore elettrico 230V - 0,33CV
P - Micro di stacco tensione alla maniglia di sblocco
Q - Finecorsa magnetico
R - Pignone m4 Z18
S - Coperchio programmatore
T - Trasformatore 230V - 24V - 20VA per Junior 633 e Junior 650
U - Motore elettrico 230V - 0,5CV
GB
Main component list in fig. 2:
A - Led light, blue and amber colours, for automation status indication
B - Casing fixing screws
C - Casing
D - LED power supply cable
E - Elpro 63 programmer for Junior 633 and Junior 650
F - Condenser 12.5µF
G - Programmer support
H - 230V input power supply terminals with removable fuse
I - Junior series gear box
L - Manual unlock handle with coded key
M - Plug-in radio receiver
N - Encoder
U - Electrical Motor 230V - 0.33 HP
P - Electrical power disconnection microswitch for the unlocking handle
Q - Magnetic limit switch
R - m4 Z18 pinion
S - Programmer cover
T - 230V - 24V - 20VA Transformer for Junior 633 and Junior 650
U - Electrical motor 230V - 0.5 HP
F
Composants principaux (fig.2):
A - Voyant à led bleue et ambre pour la signalisation de l'état de l'automation
B - Vis de fixation du coffre
C - Coffre de couverture
D - Câble d'alimentation led
E - Programmateur Elpro 63 pour Junior 633 et Junior 650
F - Condensateur 12,5µF
G - Support du programmateur
H - Borne d'entrée alimentation 230V avec fusible amovible
I - Boîtier du motoréducteur série Junior
L - Levier de déverrouillage manuel avec clé chiffrée
M - Carte récepteur radio enfichable
N - Encoder
O - Moteur électrique 230V - 0,33CV
P - Micro de coupure tension sur le levier de déverrouillage
Q - Fin de course magnétique
R - Pignon m4 Z18
S - Couvercle du programmateur
T - Transformateur 230V-24V-20VA pour Junior 633 et Junior 650
U - Moteur électrique 230V – 0,5CV
E
F
G
H
B
I
L
Q
R
D
E
NL
E
M
F
N
G
O
H
I
P
L
S
T
Q
R
Übersicht der grundlegenden Bauteile in Abb.2:
A - Blau-gelbe Led-Signalleuchte zur Anzeige des Anlagenstatus
B - Befestigungsschrauben am Gehäuse
C - Gehäuse
D - Led-Versorgungskabel
E - Steuerung Elpro 63 für Junior 633/Junior 650
F - Kondensator 12,5 µF
G - Halterung der Steuerung
H - Versorgungs-Eingangklemme 230 V mit herausnehmbarer Sicherung
I - Gehäuse Getriebemotor Serie Junior
L - Manueller Entriegelungsgriff mit codiertem Schlüssel
M - Einsteckempfänger
N - Encoder
O - Elektromotor 24Vdc
P - Mikro-Trennschalter am Entriegelungsgriff
Q - Magnetischer Endschalter
R - Zahnrad m4 Z18
S - Abdeckung der Steuerung
T - Transformator 230V-24V 20VA für Junior 633/Junior 650
U - Elektromotor 230 V - 0,5 PS
Lista de los componentes principales ilustrados en la Fig.2:
A - Luz de led azul y ámbar de señalización del estado de la automatización
B - Tornillos de fijación capó
C - Capó de cobertura
D - Cable de alimentación led
E - Programador Elpro 63 para Junior 633 y Junior 650
F - Condensador 12,5µF
G - Soporte programador
H - Borne entrada alimentación 230V con fusible extraíble
I - Carcasa motorreductor serie Junior
L - Manilla de desbloqueo manual con llave cifrada
M - Radio enchufable
N - Codificador
O - Motor eléctrico 230V - 0,33CV
P - Microinterruptor de corte tensión a la manilla de desbloqueo
Q - Tope de recorrido magnético
R - Piñón m4 Z18
S - Tapa programador
T - Transformador 230V - 24V - 20VA para Junior 633 y Junior 650
U - Motor eléctrico 230V - 0,5CV
Lijst met hoofdcomponenten van fig.2:
A - Blauwe en gele Led signalering voor de staat van de automatisering
B - Borgschroeven kap
C - Deksel kap
D - Voedingskabel led
E - Elpro 63 programmeerinrichting voor Junior 633 en Junior 650
F - Condensator 12,5µF
G - Steun programmeerinrichting
H - Ingangklem voeding 230V met verwijderbare zekering
I - Behuizing reductiemotor Junior serie
L - Handmatige ontgrendelhendel met gecodeerde sleutel
M - Aansluitpunt radio
N - Encoder
O - Elektromotor 230V – 0,33PK
P - Micro voor onderbreking spanning naar ontgrendelhendel
Q - Magnetische eindslag
R - Tandwiel m4 Z18
S - Deksel programmeerinrichting
T - Transformator 230V – 24V -20VA voor Junior 633 en Junior 650
U - Elektromotor 230V – 0,5PK
M
N
U
P
S
T
Fig. 2
pag. 3
loading

Este manual también es adecuado para:

Junior 650