Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Acondicionador de aire con inversor de sistema FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B...
FXAQ15AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ63AUV1B Acondicionador de aire con Manual de FXAQ20AUV1B FXAQ40AUV1B inversor de sistema VRV instalación FXAQ25AUV1B FXAQ50AUV1B ÍNDICE 1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD..............1 2. ANTES DE LA INSTALACIÓN ..................3 3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ..............5 4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ..............6 5.
Página 4
• Instale el aire acondicionado sobre una base lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. De hecho, si la base no tiene la resistencia necesaria, el equipo puede caerse y provocar lesiones. • La instalación eléctrica debe llevarla a cabo un técnico electricista cualificado de conformidad con la legislación y los reglamentos locales, así...
2. ANTES DE LA INSTALACIÓN No ejerza presión sobre los componentes de resina al abrir la unidad o moverla una vez abierta. Verifique el tipo de refrigerante R410A que debe utilizar antes de realizar ningún trabajo. (Utilizar un refrigerante incorrecto hará que la unidad no funcione correctamente). •...
Nombre (5) Abrazadera (6) Tornillos de fijación Cantidad 1 grande 3 pequeñas 2 pza. (Otros) • Manual de instrucciones • Manual de Forma instalación M4 × 12L 2-3 ACCESORIOS OPCIONALES • Hay dos tipos de controles remotos: cableado y sin cables. Seleccione un control remoto de acuerdo a la solicitud del cliente e instale en un lugar apropiado.
b. Puntos para verificar en el momento de la entrega Revise también las "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD" Puntos a verificar Verificación ¿Se colocaron la tapa de la caja de control, filtro de aire, rejilla de succión? ¿Se explicó el funcionamiento con el manual de instrucciones en mano, a su cliente? Se entregó...
• Cuando el aire frío (caliente) se expande por toda la habitación. [ Espacio necesario para la instalación (mm) ] ≥ 50 ≥ 50 Obstrucción ≤ 120 ≥ 2500 (desde el suelo) Fig. 1 Para instalación en lugares altos. Suelo Fig.
Página 9
(3) En caso de emplear las posiciones izquierda, abajo izquierda, derecha o abajo derecha para la tubería, corte el agujero pasante para la tubería delante de la rejilla. (Refiérase a la Fig. 4) Placa de instalación (1) Tornillo provisional (En caso de 1 pieza tipo 15-32) (En caso de 2 piezas tipo 40-63) Rejilla frontal Corte a lo...
(1) Retire el panel frontal. (2) Retire los tornillos (en 2 puntos en el caso de la clase FXAQ15,20, 25, 32 y en 3 puntos en el caso de la clase FXAQ40, 50, 63) que sujetan la rejilla frontal. (3) Retire las aletas (3 puntos) fijando la rejilla frontal al empujarlas en el sentido de las flechas. (4) Cuidando de no dejar atrapadas las aletas horizontales, retire la rejilla frontal tirando en el sentido de la flecha.
Página 11
• Colocar material de amortiguación entre la pared y la unidad interior en este momento facilita el trabajo. Enganche el gancho de la unidad interior en la placa de instalación (1). Panel frontal Coloque material Rejilla amortiguador frontal Pared Caperuza de servicio Tubería de refrigerante Pestaña (Hay 2 posiciones.)
(9) Presione ambos bordes inferiores de la unidad interior con las dos manos y enganche la pestaña de la parte posterior de la unidad interior en la placa de instalación (1). (Refiérase a la Fig. 9) • Retire ahora el dispositivo amortiguador colocado en el paso (6). •...
Página 13
• Utilice, juntas, una llave de tuercas y una llave inglesa, como muestra Llave inglesa dinamométrica el dibujo, para conectar o desconectar tubos a/de la unidad. (Refiérase a la Fig. 12) • Refiérase a la "Cuadro 1” para conocer las dimensiones de los Llave abierta espacios de la tuerca abocardada.
• Se debe establecer el nitrógeno a 0,02 MPa con válvula reductora de la presión, si se suelda a la vez que se inserta nitrógeno en la tubería. (Refiérase a la Fig. 14) Válvula reductora de la presión Tubería del Parte para refrigerante Conexión...
Página 15
• Al extender la manguera de desagüe, utilice una prolongación disponible en el comercio, y aísle sección extendida de la manguera que queda en interior. (Refiérase a la Fig. 17) Manguera de drenaje de la unidad interior Tubería de drenaje de extensión (disponible en comercios) Tubo de aislamiento...
• Cables de tierra telefónicos o pararrayos: pueden causar potencial eléctrico muy alto en la conexión a tierra durante las tormentas eléctricas. 7-2 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Unidades Suministro eléctrico Motor del ventilador Rango de Modelo Voltios tensión FXAQ15AUV1B 0,040 FXAQ20AUV1B 0,040 FXAQ25AUV1B 0,040 Máx. 264 FXAQ32AUV1B 220 - 240 0,040 Mín.
Cableado del mando Cableado de alimentación a distancia Cableado de transmisión Modelo Fusibles locales Cable Tamaño Cable Tamaño FXAQ15AUV1B El tamaño FXAQ20AUV1B y longitud del Cable de vinilo FXAQ25AUV1B cable deben con vaina FXAQ32AUV1B H05VV - U3G 0,75 - 1,25 mm...
Página 18
Pares de apriete para los bloques de terminales • Utilice el destornillador apropiado para apretar los tornillos del terminal. Si la boca del destornillador es demasiado pequeña puede dañarse la cabeza del tornillo y no podrá apretarse correctamente. • Si los tornillos del terminal se aprietan demasiado fuerte, pueden dañarse. •...
Página 19
< Método de sujeción del cableado > Abrazadera pequeña (accesorio) (5) Sujetar con abrazaderas Suministro eléctrico después de unir el regleta de terminales (3P) cableado entre las unidades y el cableado de conexión a tierra. En caso de utilizar el terminal Terminal de alimentación junto a los de tierra...
8-2 EJEMPLO DE CABLEADO • Realice la conexión de la fuente de alimentación de cada unidad con un interruptor y fusible como indica el dibujo. EJEMPLO DE TODO EL SISTEMA (3 sistemas) Cableado de alimentación Unidad Cables de transmisión y del Suministro eléctrico exterior cableado del control remoto...
2. Para control grupal o uso con 2 controles remotos Suministro eléctrico Unidad exterior Nota: no es necesario designar una dirección de 220-240 V unidad interior al usar el control de grupos. Caja de controles INTERIOR EXTERIOR La dirección se establece automáticamente 50 Hz al encender el dispositivo.
Página 22
8-3 CONTROL MEDIANTE 2 CONTROLES REMOTOS (CONTROL DE 1 UNIDAD INTERIOR MEDIANTE 2 CONTROLES REMOTOS) • Cuando se utilizan 2 mandos a distancia, uno debe estar en "PRINCIPAL" y el otro en "SECUNDARIO". CONMUTACIÓN PRINCIPAL/SECUNDARIO • Consulte el manual proporcionado con el mando a distancia. Método de cableado (1) Retire la cubierta de la caja de controles.
8-5 CONTROL CENTRALIZADO • Para utilizar el control centralizado, es necesario designar el número de grupo. Para obtener más información, consulte el manual de cada controlador opcional usado en el control centralizado. Cuándo realizar el control de grupo • Cuando se utiliza una unidad de par o una unidad principal para el funcionamiento simultáneo de varias unidades, puede realizar un control de inicio/parada (grupo) simultáneo de hasta 16 unidades con el mando a distancia.
9. AJUSTES DE CAMPO (1) Compruebe que las tapas de la caja de servicio estén cerradas en las unidades interior y exterior. (2) Los ajustes locales deben realizarse desde el controlador remoto y según las condiciones de instalación. • Se debe hacer el ajuste cambiando el "No. de modo", "NO. DE PRIMER CÓDIGO" y "NO. DE SEGUNDO CÓDIGO".
10. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA Compruebe que las tapas de la caja de servicio estén cerradas en las unidades interior y exterior. Consulte el manual de instalación de la unidad exterior. • La luz de funcionamiento del control remoto destellará cuando se produzca un error. Consulte el código de error en la pantalla de cristal líquido para identificar el problema.
11. DIAGRAMA DEL CABLEADO Leyenda del diagrama de cableado unificado Para los componentes y numeración correspondientes, consulte el diagrama de cableado de la unidad. La numeración de componentes en números arábigos es en orden ascendente para cada componentes y se representa en la descripción debajo del símbolo "*" en el código de componente. DISYUNTOR DE CIRCUITO CONEXIÓN A TIERRA DE PROTECCIÓN CONEXIÓN...