Neutra-Phone ® Insulating Cushions; Rilling For The; Ositioning The; Ndermount Installation - MAAX 10010033 Guia De Instalacion

Para bañera, ducha y bañera-ducha
Tabla de contenido
Fig. 3
S
uPPort
the floor must be strong enough to
support 50 lb./sq. ft. (245 kg/m
D
P

rIllIng for the

lumbIng

Mark the location of the faucets on the
underside of the unit and drill 3/16" (5
mm) pilot holes. Make sure the holes line
up with the plumbing. drill directly on
the finished side, following the faucet
installation instructions. Fig. 3.
P
f

oSItIonIng the

aucetS

Position the faucets at the recommended
height. Fig. 4.
Fig. 4
o
t
blIgatory
eSt
the bathtub must be tested before
installation is complete. Fill the tub to
the overflow and inspect for leaks.
Tighten any loose connections between
the hoses and motor by hand.
MaaX is not responsible for defects and/
or problems discovered in course of this
procedure, or those that could have been
repaired or avoided by following it.
u

nDermount InStallatIon

For the Undermount installation of your
bathtub, please refer to the figures below
as an example. Fig. 6.1 and Fig. 6.2.
Finishing material
Matériel de finition
Materiel de acabado
Adjustment material
Matériel d'ajustement
Materiel de ajuste
5/8" Plywood
Contreplaqué 5/8"
Madera
contrachapada 5/8 pul.
Fig. 6.1
Neutra-PhoNe
InSulatIng cuShIonS
Before you install the unit,
remove the wood-fibre leg
protectors in order to lay the
unit on the Neutra-PhoNe
insulating cushions. Fig. 3.
S
uPPort
Le plancher doit être assez fort pour
supporter 50 lb/pi
) (2.4 kPa).
2
P
erçage De la PlomberIe
Marquer l'emplacement de la robinetterie
à l'arrière de l'unité et percer des trous
pilotes de 3/16" (5 mm). Vérifier si les trous
correspondent bien à la plomberie. Percer
directement sur le côté fini (intérieur)
selon les instructions d'installation de
la robinetterie. Fig. 3.
P
oSItIonnement De la robInetterIe
Positionner la robinetterie à la hauteur
recommandée. Fig. 4.
Bathtub and
tub-shower
Baignoire et
Bain-douche
Bañera y
Bañera-ducha
Fig. 5
l
a baIgnoIre DoIt être teStée
avant de terminer l'installation, la
baignoire doit être testée; remplir la
baignoire jusqu'au trop-plein et vérifier
s'il y a des fuites.
S'assurer que les raccords des tuyaux au
moteur sont bien serrés (serrer à la main
seulement).
MaaX n'est pas responsable des
défauts ou problèmes découverts ou
qui auraient pu être réparés ou évités
suite à cette procédure.
I
nStallatIon encaStrée
Pour une installation encastrée d'une
baignoire, se référer aux figures ci-dessous,
à titre d'exemple. Fig. 6.1 et Fig. 6.2.
Fig. 6.2
c
®
ouSSInS ISolantS
Neutra-PhoNe
avant d'installer l'unité,
enlever les protecteurs de
pattes en fibre de bois, afin
que l'unité repose ensuite
®
sur les coussins isolants
Neutra-PhoNe
(245 kg/m
) (2.4 kPa).
2
2
5" (127 mm)
4" (102 mm)
Finishing material
Matériel de finition
Materiel de acabado
Adjustment material
Matériel d'ajustement
Materiel de ajuste
5/8" Plywood
Contreplaqué 5/8"
Madera contrachapada 5/8 pul.
6
c
ojIneS aISlanteS
Neutra-PhoNe
MD
antes de instalar la unidad,
retirar los protectores de fibra de
madera de las patas, con objeto
de que la unidad se apoye sobre
los cojines aislantes Neutra-
PhoNe
. Fig. 3.
. Fig. 3.
MD
Mr
S
oPorte
el piso debe de ser lo suficientemente sólido
para soportar 50 lb/pi
(245 kg/m
2
P
erforacIoneS Para tuberíaS
Marque la ubicación de las llaves de grifo
en la parte trasera de la unidad y perfore
agujeros provisionales de 3/16" (5 mm).
Asegúrese que los agujeros se acoplan a la
tubería. Perforar directamente por el lado
terminado, según las instrucciones para
instalar la grifería. Fig. 3.
P
oSIcIonamIento De la grIfería
Posicione
la
grifería
recomendada. Fig. 4.
l
a bañera Debe Ser ProbaDa
antes de terminar la instalación, la
bañera debe ser probada; llenar la
bañera hasta el rebosadero y comprobar
si hay fugas.
Cerciorarse de que las tuberías conectadas
al motor estén bien ajustadas (ajuste
solamente a mano).
MaaX no es responsable de los defectos
o problemas que hubieran podido ser
descubiertos, reparados o evitados luego
de haber efectuado esta prueba.
I
nStalacIón emPotraDa
Para una instalación empotrada de una
bañera, referirse a las figuras de abajo, como
ejemplo. Fig. 6.1 y Fig. 6.2.
Silicone
Silicona
Bathtub support (Island)
Support de bain (Ilôt)
Soporte de bañera (Islote)
Mr
) (2.4 kPa).
2
a
la
altura
shower
douche
ducha
Bathtub
Baignoire
Bañera
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido