Sicherheitshinweise Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warn- hinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen . • Nehmen Sie das Gerät unter keinen Umständen auseinander. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. •...
Página 4
Einleitung Vielen Dank für den Kauf des 4 in1 Force Feedback Racing Wheels. Dieses Produkt bietet Ihnen mit vier verschiedenen Anschlüssen die Möglichkeit packende Rennen an der Playstation 2, Xbox, dem GameCube und am PC zu erleben. Verpackungsinhalt • Lenkrad/Halteklemmen •...
Página 5
fig. 1 Betriebsmodi Folgende Modi stehen Ihnen bei Betrieb an den verschiedenen Systemen zur Verfügung: Modus Xbox GameCube Analog (rot) Digital (grün) Teach (orange) Weak (schwarz)*2 *1 Bestimmte PlayStation2 Spiele unterstützen keinen Digital-Modus. In diesem Fall wird in der Regel automatisch auf Analog umgeschaltet *2 Im Weak-Modus werden Force Feedback-Effekte schwächer übertragen - ideal für Einsteiger geeignet.
Página 6
WICHTIG: Der Modus muss vor dem Start des Spiels eingestellt werden, Änderungen während des Spiels können Probleme verursachen. Bitte beachten Sie dass die jeweilige Spielesoftware den analogen Betriebsmodus unterstützen muss, um diesen mit dem 4 in1 Force Feedback Racing Wheel nutzen zu können.
Einstellung der Handbremse 1. Einige Spiele unterstützen die Handbremsen-Funktion. 2. Drücken Sie die Mode-Taste mehrmals, bis Sie sich im Teach-Modus befinden. 3. Ziehen und halten Sie die Handbremse. 4. Drücken Sie die Handbremsen-Taste (von Spiel zu Spiel unterschiedlich). 5. Drücken Sie erneut die Mode-Taste, um den Teach-Modus zu verlassen. Einstellung der Gangschaltung auf manuelle Funktion 1.
Página 8
Einstellen des Neigungswinkels Sie können den Neigungswinkel entsprechend Ihrer Spielposition einstellen. Bewegen Sie den Hebel in die Position „Lösen“, um den Neigungswinkel zu verän- dern. Arretieren Sie ihn anschließend wieder. fig. 2 Problembehebung Das Lenkrad reagiert nicht. 1. Überprüfen Sie, ob die Netzkabel richtig angeschlossen wurden. 2.
Página 9
Technische Daten Lenkrad: Analog/Digital, 180° Lenkbereich Gas-und Bremspedal: Analog Feuertasten: In PS2: X, , , O, L1, R1, L2,R2, Select, Start und vier Richtungen X-Box: A,B,X,Y, Black, White, R, L, Start, Back und vier Richtungen GameCube: A,B,X, Y,Z,R,L, Start und vier Richtungen PC: HID Game Controller kompatibel Betriebsmodi:...
Important Safety Information Before using this product, read the instruction manual for important safety infor- mation. Please retain this manual for future reference and warranty information. • Do not attempt to service or repair the device yourself. Refer all servicing to qualified service personnel.
Introduction Thank you for purchasing the 4 in1 Force Feedback Racing Wheel. With four different connections, this product lets you experience exciting racing on the PlayStation 2, Xbox, GameCube and PC. Product contents • Racing wheel/clamps • Pedal set • Gear shift and handbrake •...
Página 12
Fig.1 Modes The following modes are available for the various systems: Mode Xbox GameCube Analogue (red) Digital (green) Teach (orange) Weak (black)*2 *1 Certain PlayStation2 games do not support a digital mode. In this case, the product normally switches automatically to analogue mode. *2 In “Weak”...
Página 13
IMPORTANT: the mode must be set before starting the game, changes during the game can cause problems. Note that the game software you are using must support analogue mode to be able to use this with the 4 in1 Force Feedback Racing Wheel. Refer to the back of the game pack for the necessary information on this.
4. Press the handbrake button (differs from game to game). 5. Press the mode button again to exit teach mode. Setting the gear shift to manual operation 1. The functions of the gear shift buttons can be changed to suit the game.
Página 15
fig. 2 Troubleshooting The racing wheel is not responding. 1. Make sure the power cable is properly connected. 2. Make sure the game you are playing supports the chosen mode. If necessary, switch off the game console and remove all cables. Then, reconnect them and switch the game console on again.
Página 16
Technical details Racing wheel: Analogue/digital, 180° steering lock Gas and brake pedal: Analogue Action buttons: PS2: X, , , O, L1, R1, L2,R2, Select, Start and four directions X-Box: A,B,X,Y, Black, White, R, L, Start, Back and four directions GameCube: A,B,X, Y,Z,R,L, Start and four directions HID game controller compatible...
Instructions de sécurité: Avant d‘utiliser ce produit, consultez le manuel d‘instructions. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. • Ne tenez pas d‘effectuer vous-même l‘entretien du dispositif ni de le réparer.Pour les opérations d‘entretien, adressez-vous à du personnel qualifié.
Página 18
Introduction Merci d’avoir choisi le volant retour de force 4 in1 Force Feedback Racing Wheel. Ce produit, doté de quatre interfaces de raccordement différentes, vous permettra de vivre des courses haletantes sur Playstation 2, Xbox, GameCube et Contenu de l’emballage •...
fig. 1 Modes de fonctionnement Vous disposez des modes de fonctionnement suivants selon le système utilisé : Mode Xbox GameCube Analogique (rouge) Numérique (vert) Programma- tion (Teach/ orange) Weak (noir)*2 *1 Certains jeux PlayStation2 ne prennent pas en charge le mode numérique. Dans ce cas, le mode analogique est en règle générale activé...
Página 20
Le mode de programmation (voyant orange) vous permet de modifier les fonc- tions attribuées aux différentes touches. Seules les touches Start et Select ne peuvent pas être reprogrammées. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que le mode souhaité...
Página 21
Préréglage du pédalier et du changement de vitesse Programmation du pédalier (pour toutes les consoles) 1. Trouvez quelle touche sert à accélérer dans le jeu en question. 2. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que vous soyez en mode de programmation.
4. Appuyez alors sur la touche attribuée à la fonction de changement de vitesse. 5. Appuyez de nouveau sur la touche Mode pour quitter le mode de programmation. Remarque : si les pédales ne fonctionnent pas en cours de partie, vous pouvez modifier la programmation des pédales de frein et d’accélération à...
fig. 2 En cas de problème Le volant ne réagit pas. 1. Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation. 2. Vérifiez que le jeu prend en charge le mode de fonctionnement actuellement sélectionné. Éteignez le cas échéant la console et débranchez tous les câbles.
Página 24
PC : compatible avec manettes de jeu HID Modes de fonctionnement : Analogique, numérique, programmation Réglage de l’angle d’inclinaison : 40° (3 positions) Alimentation électrique : 600 mA Dimensions : 280x400x320 mm Garantie Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants.
Notas importantes sobre la seguridad: Antes de utilizar este producto, lea el manual de instrucciones para obtener informaciónes importantes acerca de la seguridad. Guarde el manual de instrucciones para consultas en el futuro. • No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado.
Introducción Muchas gracias por la compra del volante Force Feedback Racing 4 en 1. Este producto te ofrece cuatro conexiones diferentes que garantizan mucho espectá- culo en carreras con Playstation, Xbox, GameCube y PC. Contenido del pack • Volante/pinzas de agarre •...
Página 27
fig. 1 Modo Xbox GameCube Analógico (rojo) Digital (verde) Teach (Aprendiz) (naranja) Weak (negro)*2 *1 Existen algunos juegos para PlayStation2 que no soportan modo digital. En tal caso suele cambiarse automáticamente a analógico. *2 En modo „Weak“ los efectos Force Feedback se transmiten más débilmente - ideal para principiantes.
IMPORTANTE: El modo se debe ajustar antes de iniciar el juego, cualquier cam- bio del modo durante el juego puede acarrear problemas. Ten muy en cuenta que el software del juego tiene que soportar el modo analógi- co de funcionamiento para poder utilizar el volante Force Feedback Racing 4 en 1.
5. Vuelve a pulsar el botón Mode para salir del modo Teach. Ajuste del cambio para función manual 1. La asignación de botones para la palanca de cambios es diferente en cada juego. Busca primero cuál es el botón que tiene asignado en cada juego la función „cambio“.
fig. 2 Resolución de problemas El volante no responde: 1. Comprueba si está conectado el cable de red y encendido el aparato. 2. Comprueba si el juego que has metido es soportado por el modo de funcionamiento actual. En cualquier caso desconecta la consola y saca todos los cables.
Modos de funcionamiento: Analógico, digital, aprendiz (Teach) Angulo de inclinación ajustable: 40° (3 posiciones) Alimentación de red: 600mA Medidas: 280x400x320mm Garantía Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra materiales defectuosos o de fabricación. Si precisas ayuda...
Página 32
Importanti informazioni in materia di sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere attentamente nel manuale d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza, nonché generali. Conservare accura- tamente il presente manuale d‘istruzioni al fine di poterlo successivamente consultare nuovamente. • Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare riparazioni al dispositivo.
Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro volante Force Feedback Racing Wheel 4in1. Grazie alle sue ben quattro diverse possibilità di collegamento, ques- to prodotto Vi offre una giocabilità senza precedenti per le console giochi Playsta- tion 2, Xbox, GameCube, nonché al PC. Contenuto dell’imballaggio •...
Página 34
fig. 1 Modalità Xbox GameCube Analogico (rosso) Digitale (verde) Teach (arancio) Weak (nero)*2 *1 Alcuni videogiochi per PlayStation2 non supportano la modalità di gioco digitale. In tali casi, la console giochi si commuta automaticamente in modalità di gioco analogica. *2 Nella modalità di gioco “Weak”, gli effetti di Force Feedback vengono trasmessi con minore potenza;...
Página 35
NOTA BENE: La modalità di gioco deve essere selezionata prima dell’avvio del gioco stesso. Durante un gioco la selezione di un’altra modalità potrebbe causare problemi. AccertateVi che ogni software di gioco debba supportare la modalità analogica al fine di poter utilizzare con esso il volante Force Feedback Racing Wheel 4in1. A tal proposito, troverete sul retro della confezione dei giochi maggiori informazioni.
Regolazione del freno a mano 1. Alcuni giochi supportano la funzione del freno a mano. 2. Premete il tasto Mode finché non si sia selezionata la modalità teach. 3. Tirate e tenete tirato il freno a mano. 4. Premete il tasto del freno a mano (il tasti è diverso da gioco a gioco). 5.
Regolazione dell’angolo d’inclinazione È possibile regolare l’angolo d’inclinazione a seconda della posizione di gioco desiderata. Portate la leva in posizione “Rilascia” per modificare l’angolo d’inclinazione. Ripor- tatela infine nella posizione iniziale. illustrazione 2 Ricerca guasti Il volante non reagisce. 1. AccertateVi che il cavo dell’alimentazione sia inserito correttamente. 2.
Página 38
Specifiche tecniche Volante: analogico,digitale con un angolo di sterzata di 180° Pedale del freno e dell’acceleratore: analogici Nella PS2: X, , , O, L1, R1, L2,R2, Select, Start e quattro direzioni Pulsanti grilletto: Nell’X-Box: A,B,X,Y, Black, White, R, L, Start, Back e quattro direzioni Nel GameCube: A,B,X,Y, Black, White, R, L, Start, Back e quattro direzioni PC: compatibile con periferiche di...