Velleman HAMGSM133 Manual Del Usuario

Velleman HAMGSM133 Manual Del Usuario

Módulo de mando a distancia bidireccional móvil 2 i/2 o
Ocultar thumbs Ver también para HAMGSM133:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAMGSM133
GSM BIDIRECTIONAL REMOTE CONTROL 2IN/2OUT
DUPLEX AFSTANDSBEDIENINGMODULE 2 IN/2 OUT
MODULE DE TÉLÉCOMMANDE BIDIRECTIONNELLE GSM 2 IN/2 OUT
MÓDULO DE MANDO A DISTANCIA BIDIRECCIONAL MÓVIL 2 I/2 O
DUPLEX FERNBEDIENUNGSMODUL 2 IN/2 OUT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
6
 
16
 
26
 
36
 
46
 
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Velleman HAMGSM133

  • Página 1 HAMGSM133 GSM BIDIRECTIONAL REMOTE CONTROL 2IN/2OUT DUPLEX AFSTANDSBEDIENINGMODULE 2 IN/2 OUT MODULE DE TÉLÉCOMMANDE BIDIRECTIONNELLE GSM 2 IN/2 OUT MÓDULO DE MANDO A DISTANCIA BIDIRECCIONAL MÓVIL 2 I/2 O DUPLEX FERNBEDIENUNGSMODUL 2 IN/2 OUT USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI  ...
  • Página 3 HAMGSM133 V. 02 – 15/05/2012 ©Velleman nv...
  • Página 4 HAMGSM133 V. 02 – 15/05/2012 ©Velleman nv...
  • Página 5 HAMGSM133 V. 02 – 15/05/2012 ©Velleman nv...
  • Página 36: Ma Anuall Del U

    USB HAM MGSM133/U USB. Para esta inte erfaz, véase www.vellem man.be para el software para drivers s.Recargar Vé ase las figur ras en la pág gina 2 de est te manual d el usuario. 02 – 15/05/2 ©Velleman n nv...
  • Página 37: Instalación

    LED del emisor Instalación • Si es aplicable, instale la interfaz USB HAMGSM133/USB [2] (no incl.). Asegúrese de que la mini conexión USB esté en la parte superior. • Introduzca una tarjeta SIM [3] en la ranura. Asegúrese de que el código PIN de la tarjeta SIM esté...
  • Página 38: Mandos Disponibles Por Mensaje Sms

    HAMGSM133 con un sencillo mensaje SMS. También es posible restaurar los ajustes de fábrica. Véase a continuación para un resumen de todos los mandos disponibles por mensaje SMS.
  • Página 39 HAMGSM133 Ajustes de fábrica Contraseña Requerida Mando RES;pwd pwd = contraseña actual (estándar = 12345) Ejemplo RES;12345 Seleccionar los números que recibirán un mensaje SMS Contraseña Requerida Mando SMSxxxxxxxx:ON;pwd xxxxxxxx = posición del número en la lista (1~8) pwd = contraseña actual (estándar = 12345) Ejemplo SMS15:ON;12345...
  • Página 40 HAMGSM133 Resultado Ponga el nivel de alarma para la entrada 1 en la posición baja: la alarma se activa en cuanto la entrada 1 ya no esté bajo tensión. Poner el nivel lógico de la alarma en la posición ‘conmutar’ (se activa la alarma en cuanto cambié la tensión)
  • Página 41 HAMGSM133 Controlar el estado de la función ‘reinicialización’ Contraseña No aplicable Mando INI? Ejemplo INI? Resultado Visualiza el estado de la función de reinicialización en las entradas. Tiempo de observación entrada 1 Contraseña No aplicable Mando OSS1:ss ss = tiempo en segundos (00~59)
  • Página 42 HAMGSM133 El contenido del mensaje SMS de alarma si la tensión en entrada 2 está en el nivel bajo Contraseña No aplicable Mando TIN2B:xxxxxxxx xxxxxxxx = mensaje (máx. 100 caracteres, en mayúsculas) Ejemplo TIN2B: NO HAY TENSIÓN EN ENTRADA 2 Resultado Si no se detecta una tensión en entrada 2, se envía un mensaje SMS con el...
  • Página 43 RISP, OUT1:ON, DAC, INI1:10 Por USB (interfaz USB requerida, no incl.) Este modo le permite ajustar el HAMGSM133 de manera fácil con un ordenador (y el software adecuado) conectado con una interfaz USB (no incl., ref. HAMGSM133/USB). No sólo es posible gestionar todos los ajustes sino también puede modificar la lista de los usuarios autorizados.
  • Página 44: Instalar El Software

    El software se inicia se ha terminado la instalación. Aparece la pantalla de configuración [A]. • Conecte el HAMGSM133 con el cable adecuado (no incl.) al puerto USB del ordenador. • Seleccione el puerto COM adecuado (parte superior izquierda). Haga clic en ‘refresh’ para actualizar la lista con los puertos disponibles.
  • Página 45: Especificaciones

    -10 ~ 55°C (14 ~ 131°F) Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Página 57 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Tabla de contenido