Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung für den Kompressor
Original instructions of Compressor
Notice originale Compresseur
Manual original Compresor
AIRSTAR 45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prematic AIRSTAR 45

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung für den Kompressor Original instructions of Compressor Notice originale Compresseur Manual original Compresor AIRSTAR 45...
  • Página 2: Vorwort

     wirtschaftlichen Betrieb des Kompressors AIRSTAR 45, in dieser Betriebsanleitung kurz Kompressor genannt. Wir setzen voraus, dass jeder Benutzer des Kompressors über Kenntnisse im Umgang mit druckluftgetriebenen Werkzeugen verfügt. Personen ohne diese Kenntnisse müssen durch einen erfahrenen Benutzer in den Betrieb des Kompressors eingewiesen werden.
  • Página 3: Tabla De Contenido

      Brandgefahren vermeiden ................................6   Beschädigungen des Kompressors vermeiden ........................... 6   Beschreibung ....................................7   AIRSTAR 45 Geräteübersicht mit Technische Daten ......................... 7   Lieferumfang ....................................8   Sicherheitseinrichtungen ................................8   Hinweisschilder auf dem Kompressor ............................9  ...
  • Página 4: Gestaltungsmerkmale

    Gestaltungsmerkmale Gestaltungsmerkmale Allgemeine Gestaltungsmerkmale Verschiedene Elemente der Betriebsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können Sie leicht unterscheiden, ob es sich um normalen Text,  Aufzählungen oder  Handlungsschritte handelt.  Tipps enthalten zusätzliche Informationen, wie zum Beispiel besondere Angaben zum wirtschaft- lichen Gebrauch des Kompressors.
  • Página 5: Sicherheit

     in medizinischen Anwendungen  zur Beatmung. Die Prematic AG übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen. Verletzungsgefahren vermeiden  Bewahren Sie den Kompressor für Kinder und andere unbefugte Personen unzugänglich auf.  Lassen Sie vor jedem Transport den Druck aus dem Druckbehälter ab.
  • Página 6: Explosionsgefahren Vermeiden

    Sicherheit Explosionsgefahren vermeiden  Betreiben Sie den Kompressor nie mit schadhaftem Sicherheitsventil.  Setzen Sie den Kompressor keiner Temperatur über 100 °C aus  Setzen Sie den Kompressor nicht in explosionsgefährdeten Bereichen ein.  Achten Sie darauf, dass keine brennbaren, ätzenden oder giftigen Gase angesaugt werden. Wenn der Druck im Druckbehälter den zulässigen max.
  • Página 7: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung AIRSTAR 45 Geräteübersicht mit Technische Daten Nr. Erläuterung Kompressor-Abdeckung Tragegriff EIN-/AUS-Schalter Druckschalter-Gehäuse Druckminderer Endgeräte-Anschluss ; Schnellkupplung ; Anschlussnippel (regelbar) Manometer für Druck im Luftbehälter Manometer für Arbeitsdruck des Endgerätes Sicherheitsventil 10 Luftbehälter 11 Gummifüße Entwässerungsventil ( ohne Abbildung ; unter dem Luftbehälter)
  • Página 8: Lieferumfang

    Beschreibung Lieferumfang  Der Kompressor  1 Luftfilter  Betriebsanleitung  Konformitätserklärung Funktionsweise Der Kompressor ist ein ölfreier-, elektrisch betriebener Kolbenkompressor und dient zur Druckluft-erzeugung und Druckluftspeicherung bis 10 bar maximal Druck. Überschüssiger Druck wird über das Sicherheitsventil abgeleitet. Die Druckluft dient zur Versorgung Druckluftbetriebener Werkzeuge für den Privaten Einsatz. Produktmerkmale Die Kompressoren verfügen über folgende gemeinsame Merkmale: ...
  • Página 9: Hinweisschilder Auf Dem Kompressor

    Beschreibung Hinweisschilder auf dem Kompressor Auf dem Druckschalter ist ein Aufkleber mit vier Piktogrammen angebracht. Diese haben folgende Bedeutung: Aufkleber Bedeutung Aufkleber Bedeutung Anzeige der Druckschalter-Stellungen: Verbot, den Stecker abzuziehen, bevor der  I = ON Kompressor ausgeschaltet wurde.  0 = OFF Warnung vor rotierenden Teilen bei Warnung vor elektrischen Schlägen...
  • Página 10: Kompressor Vorbereiten

    Kompressor vorbereiten Kompressor vorbereiten Kompressor auspacken  Zum Auspacken des Kompressors sind zwei Personen erforderlich.  Stellen Sie vor dem Öffnen die Verpackung aufrecht hin.  Öffnen Sie die oberen Deckel der Verpackung.  Halten Sie die Verpackung an den Griffschlitzen fest (1).
  • Página 11: Zustand Prüfen

    Kompressor vorbereiten Zustand prüfen WARNUNG Verletzungsgefahr beim Betreiben eines beschädigten Kompressors.  Prüfen Sie den Zustand des Kompressors vor jedem Einsatz.  Stellen Sie den einwandfreien Zustand des Kompressors sicher.  Prüfen Sie insbesondere folgende Punkte:  Ist das Sicherheitsventil unbeschädigt? ...
  • Página 12: Die Bedienelemente

    Kompressor vorbereiten Die Bedienelemente: Nr. Erläuterung 1 EIN-/AUS-Schalter 2 Druckminderer 3 Manometer für Druck im Luftbehälter 4 Manometer für Arbeitsdruck des Endgeräts 5 Anschlussnippel für Endgerät (einstellbar)  Schließen Sie den Kompressor an die Stromversorgung an. Verlängerungskabel müssen mindesten einen Querschnitt von 2,5mm² haben und dürfen maximal ...
  • Página 13: Kompressor Bedienen

    Kompressor bedienen Kompressor bedienen Um den Kompressor zu bedienen, gehen Sie wie folgt vor:  Bereiten Sie den Kompressor wie ab Seite 10 beschrieben vor.  Schließen Sie den Druckminderer (2) durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn.  Ermitteln Sie den zulässigen Betriebsdruck ihres Endgerätes (Luftpistole, Lackierpistole, Nagler o. Ä.). WARNUNG Explosionsgefahr bei Überschreiten des maximalen Betriebsdrucks.
  • Página 14: Nach Dem Betrieb

    Nach dem Betrieb Nach dem Betrieb Führen Sie nach dem Betrieb oder bei längeren Betriebsunterbrechungen die nachfolgend beschriebenen Schritte durch. Um die Druckluftversorgung zu trennen, gehen Sie wie folgt vor:  Schalten Sie den Kompressor ab am EIN-/AUS-Schalters (1) aus. ...
  • Página 15: Kompressor Transportieren Und Lagern

    Kompressor transportieren und lagern Kompressor transportieren und lagern Verpacken Verpacken Sie den Kompressor vor dem Einlagern oder dem Transport über längere Strecken im Originalkarton, vor allem bei:  Strecken von mehr als 10 m  Strecken, die über unebenen Untergrund führen. Führen Sie dazu folgende vorbereitende Schritte durch: ...
  • Página 16: Kompressor Warten

    Kompressor warten Kompressor warten Um den Kompressor stets in einwandfreiem Zustand zu halten, sind einige, periodische Wartungsarbeiten erforderlich. Der Kompressor darf nur von Personen gewartet werden, die über die dazu notwendigen  Kenntnisse, Fähigkeiten und Erfahrungen verfügen. Alle hier nicht beschriebenen Arbeiten dürfen nur durch den Kundendienst des Herstellers oder beim Hersteller durchgeführt werden.
  • Página 17: Gehäuse Und Außenflächen Reinigen

    Kompressor warten Gehäuse und Außenflächen reinigen ACHTUNG! Beschädigung des Kompressors oder des Zubehörs durch nicht geeignete Reinigungsmittel.  Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, leicht angefeuchtetes oder mit milder Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Leichte Verschmutzung  Wischen Sie das Gehäuse des Kompressors mit einem trockenen Tuch ab. ...
  • Página 18: Kompressor Prüfung

    Kompressor warten Kompressor Prüfung Für diesen Kompressor ist keine Baumusterprüfung notwendig, weshalb eine Prüfung vor Inbetriebnahme durch einen Sachverständigen nicht erforderlich ist. Wir empfehlen, den Behälter entsprechend seiner Beanspruchung nach 10 Jahren einer Druckprüfung durch eine „befähigte Person“ zu unterziehen. Eine „befähigte Person“...
  • Página 19: Störungen

    Störungen Störungen WARNUNG Bei Betrieb eines beschädigten oder gestörten Kompressors sind schwere oder tödliche Verletzungen möglich.  Trennen Sie den Kompressor bei einer Störung sofort von der Stromversorgung.  Verwenden Sie den Kompressor erst dann, wenn die Störung behoben ist. ACHTUNG! Der Kompressor kann bei Reparaturen durch unbefugte Personen beschädigt werden.
  • Página 20: Zubehör Bestellen

    Zubehör können Sie beim Hersteller (siehe Seite Fehler! Textmarke nicht definiert.) nachbestellen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör oder für den Betrieb des Kompressors zugelassenes Zubehör. Weiteres Zubehör bestellen Alle Typen Weiteres Zubehör finden Sie auf www.prematic.ch Kompressor entsorgen ACHTUNG Umweltschäden bei nicht umweltgerechtem Entsorgen.  Reinigen Sie den Kompressor vor dem Entsorgen.
  • Página 21: Herstelleradresse

    Außerdem dürfen ausschließlich original Prematic Befestigungsmittel verwendet werden, bei Nichtbeachtung entfällt die Produkthaftung und somit der Garantieanspruch. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile wie z. B. O-Ringe etc. Es steht im Ermessen von Prematic, die Garantie durch Austausch des fehlerhaften Teils oder Ersatzlieferung vorzunehmen. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht.
  • Página 22: Index

    Index Index A  H  Auspacken 10 Herstelleradresse 21 B  Hinweisschilder 9 Bedienen K  Typ AEROTAINER 245 13 Beschädigungen Kompressor Vermeiden 6 Bedienen 13 Entsorgen 20 Beschreibung 7 Lagern 15 Funktion 8 Vorbereiten 10 Geräteübersicht 7 Warten 16 Lieferumfang 7 Produktmerkmale 8 Kompressor Prüfung 17 Bestellen Kompressoren 20...
  • Página 23 Index Sicherheitsventil 8 V  Störungen 19 Verletzungen Schutzausrüstung 5 Störungen beheben 19 Vermeiden 5 T  Verschmutzung leicht 17 Technische Daten stark 17 VITAS 45 7 Vorbereiten Transport Zustand prüfen 11 Kurze Strecken 15 Lange Strecken 15 W  Transportieren Wartung 16 Verpacken 15 Erste Wartung 16 Transportieren 15...
  • Página 24: Notizen

    Notizen Notizen...
  • Página 25 Index...
  • Página 26 Original instructions of Compressor AIRSTAR 45...
  • Página 27  efficient operation of compressor AIRSTAR 45, in this manual named as "compressor". We suppose that each compressor’s user has knowledges and experience in the use of air compressor plants. The staff which does not have such knowledges before starting work with compressor should be trained under the guidance of skilled user.
  • Página 28 Safety rules to avoid the fire possibility ............................6   Safety rules to avoid the compressor failure ..........................6   Description ....................................... 7   AIRSTAR 45 Device overview with specifications ........................7   Delivery set ....................................8   Protective equipment ................................... 8  ...
  • Página 29: Symbols

    Symbols Symbols General symbols Various provisions of operating manual are marked by specific symbols. Hereby you can easily distinguish rather this is normal text or  enumeration or  stage of action. Advices contain additional information, such as for example, specific data, relating to the efficient ...
  • Página 30: Safety

     as a pulmonary ventilation apparatus. Limited Company Ltd Prematic AG. is not be liable for any damage arising from the misuse of the equip- ment. Safety rules to avoid the injury possibility  The compressor should be out of reach of children and unqualified staff ...
  • Página 31: Safety Rules To Avoid The Explosion Possibility

    Safety Safety rules to avoid the explosion possibility  Never switch on the compressor with defective safety valve.  Do not expose the compressor to high temperatures, above 100 °C.  Do not operate the compressor in explosion hazard areas and rooms. ...
  • Página 32: Description

    Description Description AIRSTAR 45 Device overview with specifications № Explanation Compressor screen Carrying handle Switch Pressure relay casing Pressure reducer Connection for edge device; quick-split coupling; union nip- ple (adjustable) Manometer for pressure measurement in the air receiver Manometer for operating pressure measurement of edge...
  • Página 33: Delivery Set

    Description Delivery set  compressor  1 air filter  1 oil-filling hole plug  conformance certificate Principle of operation The compressor is an oil-free, electrically driven reciprocating compressor and compressed air is used for the generation and storage of compressed air up to 10 bar maximum pressure. Excess pressure is discharged through the safety valve.
  • Página 34: Plates With Guidelines On The Compressor

    Description Plates with guidelines on the compressor There is sticker with four icons on pressure relay. They have the following meanings: Sticker Meaning Sticker Meaning Positions picture of pressure relay: Inhibition: do not pull the plug until the com-  I = ON pressor is switched off.
  • Página 35: Preparation Of The Compressor To Start Operation

    Preparation of the compressor to start operation Preparation of the compressor to start operation Compressor unpacking  Compressor unpacking is carried out by two workers.  Place the box in front of you.  Open the top cover of the box. ...
  • Página 36: Functional Check Of The Compressor Without Edge Device

    Preparation of the compressor to start operation Functional check of the compressor without edge device To ensure a faultless work of the compressor by first starting proceed as follows:  Operate the compressor only in cool, dust-free, dry and well ventilated rooms. ...
  • Página 37: Control Elements

    Preparation of the compressor to start operation Control elements: № Explanation Switch Pressure reducer Manometer for pressure measurement in the air receiver Manometer for operating pressure measurement of edge de- vice Union nipple for edge device (adjustable)  Connect the compressor to the power supply. Extension cables should have a cross section minimum 2.5 mm2 and can have length ...
  • Página 38: Compressor Control

    Compressor control Compressor control For compressor control, proceed as follows:  Prepare the compressor as described above, starting from page 10.  Switch on pressure reducer (2) by turning it counterclockwise.  Define allowable operating pressure of your edge device (pneumatic staple gun, painting gun, pneumatic device for nailing, etc.) WARNING Explosion risk by excess of the maximum allowable operating pressure.
  • Página 39: After Operation

    After operation After operation After operation or long break in operation proceed as follows. To disconnect from compressed air supply proceed as follows:  Switch off the compressor using the switch (1).  Disconnect the compressor from power supply.  Disconnect connected pressure hose from the quick-split coupling. DANGER In case of opening of union nipple a freely suspended pressure hose can cause severe or fatal injuries.
  • Página 40: Transportation And Storage Of Compressor

    Transportation and storage of compressor Transportation and storage of compressor Packaging Before shipment for storage or before transportation for a long-distance, pack compressor in the original packaging, es- pecially when moving at a distance:  More that 10 m  over uneven surfaces.
  • Página 41: Maintenance Of Compressor

    Maintenance of compressor Maintenance of compressor To maintain the compressor in perfect condition it is necessary to perform some periodic works on its mainte- nance. Compressor maintenance should be carried out only by professionals with the necessary knowledge, skills and experience. All works witch are not described here can also be performed ...
  • Página 42: Cleaning The Casing And External Surfaces

    Maintenance of compressor Cleaning the casing and external surfaces WARNING! Damage of compressor or its components due to the use of unsuitable cleanser.  For cleaning use only dry, slightly dampened duster or the duster soaked in a mild soap solution. Light contamination ...
  • Página 43: Compressor Proof

    Maintenance of compressor Compressor proof The prototype test was made for this compressor or this is not required if before the commissioning an expert monitoring is not required. We recommend checking receiver under pressure, depending on the load of com- pressor, after 10 operating years, with the assistance of a qualified worker.
  • Página 44: Malfunctions

    Malfunctions Malfunctions WARNING Operation of damaged or defective compressor can cause serious or fatal injuries.  When a malfunction occurs immediately disconnect the compressor from the power supply.  Use the compressor only after fault removal. WARNING! Implementation of repair by unskilled workers can damage the compressor. ...
  • Página 45: Ordering Of Components

    Ordering of additional components All Types Additional components you can find on www.prematic.ch Disposal of the compressor ATTANTION  Risk of harm to the environment when disposing of environmentally inappropriate way.  Clean compressor before disposal.
  • Página 46: Address Of The Manufacturer

    Address of the manufacturer Address of the manufacturer Prematic AG Druckluft-Elemente und Kompressoren Märwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen TG Phone: 71 918 60 60 Fax: 71 918 60 40 E-Mail: [email protected] Homepage: www.prematic.ch Warranty For the described device company PAG provides 2 year warranty from date of sale in accordance with the following warranty conditions.
  • Página 47: Index

    Index Index A  L  Address of the manufacturer 21 Long distances 15 Automatic motor breaker 8 Avoid a fire hazard 6 M  Avoid risk of explosion 6 Maintenance 16 Cleaning the air filter 17 C  Drain of condesate moisture 16 CE-mark 9 Maintenance intervals Check...
  • Página 48 Index T  U  Transportation Unpacking 10 Long distances 15 Short distances 15 W  Transporttation 15 Warrenty 21 Troubleshooting 19...
  • Página 49 Notes Notes...
  • Página 50 Notice originale Compresseur AIRSTAR 45...
  • Página 51  économe Le fonctionnement du compresseur AIRSTAR 45 dans ce manuel brièvement appelé compresseur. Nous supposons que chaque utilisateur a la connaissance et l’expérience pratique de l’utilisation des installations d'air comprimé. Personnel pas ayant de telles connaissances doit être appris par un utilisateur expérimenté.
  • Página 52 Normes de sécurité pour prévenir un incendie ..........................6   Normes de sécurité pour prévenir la panne du compresseur ..................... 6 Description ....................................... 7     AIRSTAR 45. Revue du mécanisme avec les caractéristiques techniques ................7   Livraisons ..................................... 8   Appareils de sûreté ..................................8  ...
  • Página 53: Signes

    Signes Signes Signes communs Des clauses differéntes des instructions d’utilisation sont marquées par certains signes. De cette façon vous pouvez établir la différence entre un texte ordinaire ou  énumération ou  une phase d’une action. Des avis ont une information supplémentaire, par exemple, données spéciales touchant l’utilisation ...
  • Página 54: Sécurité

    Sécurité Sécurité Au travail avec un compresseur prêtez-vous attention à tous les avertissements et à toutes les notes dans ces instructions et en le compresseur même et observez-vous rigoureusement toutes les instructions. La liste du matériel de remplacement jointe est une partie intégrante des instructions d’utilisation présentes. Utilisation selon la destination Les compresseurs servent à...
  • Página 55: Normes De Sécurité Pour Prévenir Une Explosion

    Sécurité Normes de sécurité pour prévenir une explosion  Ne mettez jamais en marche un compresseur avec le robinet de sûreté défectueux.  N’exposez-vous pas un compresseur sous des températures plus de 100 С.  N’utilisez-vous pas un compresseur dans des atmosphères explosives et dans des locaux. ...
  • Página 56: Description

    Description Description Airstar 45. Revue du mécanisme avec les caractéristiques techniques No Explication Écran du compresseur Poignée pour le transport Interrupteur Bâti du pressostat Réducteur de la pression Raccord pour l’ adjonction de la terminaison ; manchon vite démontable; mamelon de raccordement (réglable) Manomètre pour la mesure de la pression dans le...
  • Página 57: Livraisons

    Description Livraisons  compresseur  1 filtre à air  instructions d’utilisation  certificat de conformité Principe du travail Le compresseur est exempt d'huile, entraîné électriquement piston de compresseur et de l'air comprimé est utilisé pour la génération et le stockage de l'air comprimé jusqu'à 10 bars de pression d'au maximum. L’air excédentaire on dérive par le robinet de sûreté.
  • Página 58: Données En Le Tableau Avec L'information

    Description Tableaux avec des instructions sur le compresseur Sur le pressostat il y a une étiquette avec quatre icônes. Elles ont les sens suivants: Étiquette Sens Étiquette Sens Image des positions du pressostat: Interdiction: n’arrachez-vous pas cheville de  I = BRANCHÉ contact jusqu'à...
  • Página 59: Préparation Du Compresseur Au Travail

    Préparation du compresseur au travail Préparation du compresseur au travail Déballage du compresseur  Déballage est fait d'un effort de deux ouvriers.  Mettez-vous la boîte directement devant vous.  Découvrez-vous le couvercle supérieur de la boîte.  Tenez-vous bon la boîte par les trous pour le transport (1).
  • Página 60: Contrôle Du Travail Du Compresseur Sans Une Terminaison

    Préparation du compresseur au travail VOTRE ATTENTION, S'IL VOUS PLAIT! Des lignes surélevées en dérangement peuvent se rompre, et une veine d'air comprimé quittant peut produire la perte de biens.  Avant de brancher contrôlez-vous le compresseur et les lignes surélevées s’il y a des perturbations. Contrôle du travail du compresseur sans une terminaison Pour se convaincre au travail impeccable du compresseur au premier embrayage réalisez-vous les actions suivantes:...
  • Página 61: Organes De Commande

    Préparation du compresseur au travail Organes de commande No Explication Interrupteur Réducteur de la pression Manomètre pour la mesure de la pression dans le réservoir d'air Manomètre pour la mesure de la pression de travail de la terminaison Mamelon de raccordement pour la terminaison (réglable) ...
  • Página 62: Guidage Du Compresseur

    Guidage du compresseur Guidage du compresseur Pour guidage du compresseur réalisez-vous les actions suivantes:  Préparez-vous le compresseur comme c’est décrit plus haut en commençant de page 10 .  Branchez-vous le réducteur de pression (2) l’ayant tournant à gauche. ...
  • Página 63: Après Le Travail

    Guidage du compresseur Après le travail Après le travail ou après le temps d'arrêt de longue durée réalisez-vous les actions décrites ci-dessous. Pour la déconnexion de l’alimentation par l’air comprimé réalisez-vous les actions suivantes:  Arrêtez-vous le compresseur par l’ interrupteur (1). ...
  • Página 64: Transport Et La Conservation Du Compresseur

    Transport et la conservation du compresseur Transport et la conservation du compresseur Emballage Avant de la conservation ou avant du transport à longue distance emballez-vous le compresseur en l’ emballage original au premier chef au transport à la distance:  plus de 10 m ;...
  • Página 65: Service Du Compresseur

    Service du compresseur Service du compresseur Pour maintenir le compresseur en l’état impeccable il est nécessaire de réaliser des certaines travails de sa maintenance. Le service du compresseur doit être réalisé seulement des spécialistes ayant la connaissance, des acquis et l’expérience nécessaires. Tous les travails non décrits ici peuvent être réalisés seulement ...
  • Página 66: Nettoyage Du Bâti Et Des Surfaces Extérieures

    Service du compresseur Nettoyage du bâti et des surfaces extérieures VOTRE ATTENTION, S'IL VOUS PLAIT! Il est possible à endommager le compresseur ou ses components à cause de l’utilisation des matériels de nettoyage impropres.  Pour le nettoyage utilisez-vous seulement un lambeau sec, un peu humide ou mouillé en une solution savonneuse pauvre.
  • Página 67: Contrôle Du Compresseur

    Service du compresseur Contrôle du compresseur Un prototype de ce compresseur a été essayé. Ce n’est pas nécessaire si avant la mise en exploitation il n’est pas nécessaire le contrôle d'expertise. Nous recommandons de mettre le réservoir à l'essai sous la pression selon la charge du compresseur dans 10 années du travail avec la nomination d’un employé...
  • Página 68: Ennuis

    Ennuis Ennuis AVERTISSEMENT L’utilisation du compresseur défectueux ou endommagé peut mener à des accidents graves ou mortels.  Au début d’une anomalie immédiatement ouvrez-vous le compresseur du réseau de l’alimentation.  Utilisez-vous le compresseur seulement après avoir levé de dérangement. VOTRE ATTENTION, S'IL VOUS PLAIT! La réalisation de la réparation par des employés non qualifiés peut mener à...
  • Página 69: Сommande Des Composants

    Commande des composants supplémentaires Tous les types Les composants supplémentaires vous pouvez trouver en www.prematic.ch Recyclage du compresseur VOTRE ATTENTION, S'IL VOUS PLAIT! Il y a un danger du dommage pour l’environnement au recyclage par une façon écologiquement irrégulière.
  • Página 70: Adresse Du Producteur

    Adresse du producteur Adresse du producteur Prematic AG Druckluft-Elemente und Kompressoren Märwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen TG 71 918 60 60 Téléphone: 71 918 60 40 Telefax: E-Mail: [email protected] Page d'accueil: www.prematic.ch Garantie La société donne 2 année de la garantie en commençant de la date de l’achat pour le mécanisme décrit en conformité...
  • Página 71: Index

    Index Index Drainage de l’eau de condensation 16 A  Nettoyez le filtre à air 17 Adresse du producteur 21 Marquage CE B  N  Blessures Nettoyage Équipement de protection 5 logement, Les surfaces extérieures 17 Évitez 5 Nettoyez le filtre à air 17 C ...
  • Página 72 Notes Notes...
  • Página 73 Notes Notes...
  • Página 74 Manual original Compresor AIRSTAR 45...
  • Página 75 Prólogo Este manual ayudará a asegurar el uso  normal,  segura y  eficiente AIRSTAR operación del compresor 45 en este manual llamado brevemente compresor. Suponemos que cada usuario tiene los conocimientos y la experiencia práctica en el uso de mecanismos de aire comprimido.
  • Página 76   Normas de seguridad para prevenir averías del compresor ....................... 6   Descripción ...................................... 7   AIRSTAR 45. Resumen del mecanismo con las características técnicas .................. 7   Cantidad de entrega ..................................8   Dispositivos de seguridad ................................8  ...
  • Página 77: Signos

    Signos Signos Signos comunes Diversas disposiciones de las instrucciones son marcadas por ciertos signos. De esta manera usted puede hacer la diferencia entre un texto común o  la enumeración o  una fase de una acción. Avisos tienen una información adicional, por ejemplo, datos especiales sobre el uso económico de ...
  • Página 78: Seguridad

     como un aparato para la ventilación de pulmones. La sociedad comanditaria de S. de R.L. de Prematic AG no tiene ningún tipo de responsabilidad por los daños surgidos por la uso de equipos como no es debido. Normas de seguridad para evitar la posibilidad del trauma ...
  • Página 79: Normas De La Seguridad Para Evitar Una Explosión

    Seguridad Normas de la seguridad para evitar una explosión  Nunca pongan Vds. en marcha el compresor con una válvula de seguridad defectuosa.  No se expongan Vds. el compresor a temperaturas de más de 100 С.  No usen Vds. un compresor en medios y locales explosivos. ...
  • Página 80: Descripción

    Descripción Descripción AIRSTAR 45. Resumen del mecanismo con las características técnicas No Explicación Pantalla del compresor Asa para el transporte Interruptor Caja del relé de la presión Reductor de la presión Juntura para la conexión de un mecanismo extremo; manguito rápidamente desmontable ; niple de conexión (ajustable) Manómetro para la medida de la presión en el receptor...
  • Página 81: Cantidad De Entrega

    Descripción Cantidad de entrega  compresor  1 filtro de aire  instrucciones para el  certificado de conformidad Principio del trabajo El compresor es un compresor de pistón de accionamiento eléctrico libre de aceite y aire comprimido se utiliza para la generación y almacenamiento de aire comprimido hasta 10 bar de presión máxima. El exceso de presión se descarga a través de la válvula de seguridad.
  • Página 82: Tablas Con Instrucciones En El Compresor

    Descripción Tablas con instrucciones en el compresor En el relé de la presión hay una etiqueta con cuatro pictogramas. Tienen el sentido siguiente: Etiqueta Sentido Etiqueta Sentido Imagen de posiciones del relé de la presión:  I = CONECTADO La prohibición : no arrancar el enchufe hasta que el compresor sea desconectado ...
  • Página 83: Preparación Del Compresor Para El Trabajo

    Preparación del compresor para el trabajo Preparación del compresor para el trabajo Desembalaje del compresor  Desembalaje se hace en un esfuerzo de dos trabajadores.  Metan Vds. la caja directamente delante de Vds.  Abran Vds. la cubierta superior de la caja. ...
  • Página 84: Control Del Estado Del Compresor

    Preparación del compresor para el trabajo Control del estado del compresor ADVERTENCIA Hay un peligro de traumatismo con el uso de un compresor defectuoso.  Controlan Vds. el estado del compresor antes de cada uso.  Cerciorense Vds. del estado impecable del compresor. ...
  • Página 85: Órganos De La Dirección

    Preparación del compresor para el trabajo Órganos de la dirección No Explicación Interruptor Reductor de la presión Manómetro para la medida de la presión en el receptor de aire Manómetro para la medida de la presión de trabajo del mecanismo extremo Niple de conexión para un mecanismo extremo (ajustable) ...
  • Página 86: Dirección Del Compresor

    Dirección del compresor Dirección del compresor Para dirección del compresor realice Vds. las acciónes siguientes:  Preparan Vds. el compresor como lo ha sido descrito anteriormente comenzando por página 21.  Conectan Vds. el reductor de la presión (2) lo habiendo tornado de derecha a la izquierda. ...
  • Página 87: Después Del Trabajo

    Dirección del compresor Después del trabajo Después del trabajo o después de la interrupción prolongada realicen Vds. las acciones descritas más abajo. Para la desconexión de la alimentación por el aire comprimido realicen Vds. las acciones siguientes:  Desconecten Vds. el compresor con el interruptor (1). ...
  • Página 88: Transporte Y La Conservación Del Compresor

    Transporte y la conservación del compresor Transporte y la conservación del compresor Embalaje Antes de la conservación o antes del transporte a una larga distancia embalen Vds. el compresor en el embalaje original, en primer lugar al transporte en la distancia: ...
  • Página 89: Servicio Del Compresor

    Servicio del compresor Servicio del compresor Para mantemiento el compresor en el estado impecable es necesario de realizar ciertos trabajos de su mantenimiento técnico. El servicio del compresor debe realizado sólo por especialistas con los conocimientos, con las habilidades y con la experiencia necesarios. Todos los trabajos que no han sido descritos aquí ...
  • Página 90: Limpieza De La Caja Y De Las Superficies Externas

    Servicio del compresor Limpieza de la caja y de las superficies externas ¡CUIDADO! Es posible el daño del compresor o de sus componentes a causa de la uso de materiales de limpieza impropios.  Para la limpieza usen Vds. sólo un trapo seco, ligeramente húmedo o mojado con una solución jabonosa débil.
  • Página 91: Control Del Compresor

    Servicio del compresor Control del compresor Un prototipo de este compresor es puesto a prueba. Lo no es necesario si antes de poner en la explotación no es necesario el control pericial. Recomendamos someter el receptor a prueba a la presión depende en la carga del compresor dentro de 10 años del trabajo captando de un empleado calificado.
  • Página 92: Faltas

    Faltas Faltas ADVERTENCIA El uso del compresor defectuoso o dañado puede llevar a traumas graves o mortales.  Al surgimiento de una falta inmediatamente desconecten Vds. el compresor de la red del suministro de energía eléctrica.  Usan Vds. el compresor sólo después de eliminar la falta. ¡CUIDADO! La realización de la reparación por empleados no calificados puede llevar a la avería del compresor.
  • Página 93: Encargo De Componentes

    Encargo de componentes suplementarios Todos los tipos Los componentes suplementarios Vds. pueden buscar en www.prematic.ch Reciclaje del compresor ¡CUIDADO! Existe un peligro del daño para el ambiente al reciclaje por un método irregular.
  • Página 94: Dirección Del Productor

    Dirección del productor Dirección del productor Prematic AG Druckluft-Elemente und Kompressoren Märwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen TG 71 918 60 60 Teléfono: 71 918 60 40 Fax: E-Mail: [email protected] Página principal: www.prematic.ch Garantía La sociedad da la garantía de un año comenzando por la fecha de la venta en adecuación con las condiciones siguientes .
  • Página 95: Índe

    Índe Índe C  S  Cantidad de entrega 8 Seguridad Características técnicas Instrucciones básicas 5 VITAS 45 7 interruptor de seguridad 8 Protector automático del motor 8 Comprobar Función 11 Signos 9 Válvula de seguridad 8 Comprobar el funcionamiento 11 Servicio Control del compresor 18 Limpie el filtro de aire 17 Servicio al cliente 21...
  • Página 96: Notas

    Notas Notas...
  • Página 97 ___________________________________________________________________________________________ Prematic AG Druckluft-Elemente und Kompressoren Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen TG, Schweiz Tel.: +43 (0) 60 44 / 71 918 60 60, Fax: +43 (0) 60 44 / 71 918 60 40 [email protected], www.prematic.ch...

Tabla de contenido