DE - Bedienungsanleitung
GB - Instrucciones de manejo
30.30.01.00420
9.3 Abmessungen Flanschplatte / Dimensiones de la placa de bridas
Pos
Bezeichnung
1
Flanschplatte
6x Befestigungsbohrungen für 52 mm
2
8x Befestigungsbohrungen für 85 mm
3
4
4x Befestigungsbohrung FMC-Modul
Befestigungsbohrung G1/2" für Federstößel FSTF
5
Alle Befestigungssätze verfügen über die gleiche Flansch-
platte. Dadurch ist eine einheitliche Schnittstelle mit gleichem
Lochbild gegeben.
9.4 Bausatz Elektromagnetventil Abblasen / Juego de electroválvula Descargar
Pos Bezeichnung
1
Flanschplatte (weitere Abmessungen siehe Unten)
2
Elektromagnetventil Abblasen NC 24V DC
(3)
Vakuumschalter VS-V-D-PNP Flanschplatte (optional)
4
4x Befestigungsbohrung FMC-Modul
Die Flanschplatte wird direkt auf das FMC-Modul
geschraubt. Über das Elektromagnetventil kann der Befehl
Abblasen aktiv angesteuert werden. Optional gibt es eine
Vakuumschalter zur Erfassung des Systemvakuums am
FMC-Modul.
FMC-SVK-W / FMC-SW
Status / Fecha 06.2013 / Index 0
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
www.schmalz.com
Seite / Página 20/25
Designación
Placa de bridas
6 orificios de fijación para 52 mm
8 orificios de fijación para 85 mm
4 orificios de fijación para el módulo FMC
Orificio de fijación G1/2" para biela elástica FSTF
Todos los kits de fijación disponen de la misma placa de
bridas. Con ello se consigue un interface unificado con el
mismo cuadro de orificios.
Designación
Placa de bridas (más dimensiones, véase más abajo)
Electroválvula Descargar NC 24 V DC
Vacuestato VS-V-D-PNP con placa de bridas (opcional)
4 orificios de fijación para el módulo FMC
La placa de bridas se atornilla directamente al módulo FMC.
Mediante la electroválvula se puede controlar activamente
el comando Descargar. Opcionalmente, hay un vacuestato
para el registro del vacío del sistema en el módulo FMC.