Super Anchor Safety Maxima F Lanyard 2015 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Manual de Instrucción / Especificación
Para SAS Class-F Lanyard (Acollador)
Maxima™ 3 strand w/E-4+Rope Grab
(de 3 filamentos con agarrador)
Especificación de la Cuerda
Salvavidas
5/8"(16
)
3 filamentos.
mm
Tracción Mínima: 10,582
(48
)
lb
kN
% Alargamiento: 16.5% @
45
kN
Cumplimiento: ANSI Z359.1-07
CSA Z259.11.05 Clase F Lanyard (acollador)
Estirador: Aluminio ovalado
fuerza mínima: 5,000
(22.5
)
lb
kN
Especificaciones de uso:
Para Sistema de Detención de Caída (PFAS)
para una persona incluyendo herramientas.
Para Sujetar la Cuerda
Salvavidas*
Conecte el extremo "A" de la cuerda salvavidas a un
dispositivo de anclaje que cumpla uno o más de las
siguientes normas: OSHA 1926; 502, ANSI Z359.1-07, CSA
Z259.15-12 O diseño certificado de un tercer partido. Debe
ser capaz de sostener 2x la fuerza máxima de un sistema
de detención diseñado o 5,000
(23
lb
kN
*El término "Cuerda Salvavidas (Lifeline)" que se utiliza en
este manual es el mismo que acollador de CSA Clase-F
(CSA Class-F Lanyard).
Equipo de Protección Personal (PPE por
sus siglas en Ingles)
Uso para Detención de Caídas: Conecte el extremo "A"
del amortiguador al Anillo (D-ring) dorsal de un arnés de
cuerpo entero.
Ver Fig.12a, pg. 4
Uso para Restricción de Caídas: Conecte el amortiguador
al lado del anillo D (D-ring) del arnés. Todo PPE debe
cumplir con las normas actuales de ANSI / CSA de uso para
detención de caídas.
Agarrador de Cuerda / Ajustador Integral
Diseño cautivo no está destinado para removerse de la
cuerda salvavidas. Se utiliza para ajustar la posición de los
trabajadores, como se muestra en Fig.11. La fuerza que se
aplica al anillo conector activa la función de bloqueo y evita
el movimiento adicional en la cuerda salvavidas.
¡ADVERTENCIA DE PELIGRO!
No ponga en contacto con cualquier PPE o Cuerda
Salvavidas con:
• Bordes afilados o abrasivos, herramientas de corte.
• Fuentes o líneas de energía eléctrica.
• Llama abierta, alto calor o asfalto caliente.
• Adhesivos o cualquier tipo de petróleo solventes,
calafateo, pintura, o teñidores.
NO Envuelva o ate una cuerda salvavidas alrededor
de estructuras de madera o de metal, a otra cuerda
salvavidas, acollador, andamios o vehículo.
NO USE la cuerda salvavidas para elevación, remolque o
atadura para animal. ¡El no evitar peligros pude provocar
lesiones graves o la muerte!
Advertencia de la función del Agarrador de
Cuerda.
El agarrar las envolturas de la atadura del cable o la cuerda
salvavidas durante una caída puede anular la función de
bloqueo.
Use un "nudo limitador" para protegerse contra
este peligro. Ver
Figs.11,12a.
Compatibilidad del Conector
Figs.3a,b,c.
Los extremos "B" del amortiguador se pueden sujetar al
anillo del agarrador de cuerda Fig.3a, con el Gancho de
Seguridad Fig.3b, o mosquetón Fig.3c, los Conectores
deben cumplir con ANSI Z359.12-09 o CSA Z259.12-11
fuerza de compuerta de 3,600
(16
lb
kN
Amortiguador E-4
E-4 I6061/I6061k
Tejido Desgarrador: Poliéster
Portada / Respaldo: Poliéster
Longitud del Amortiguador de Cuerpo
de Servicio:
Approx.
22"(560
)
mm
Máxima Fuerza de Detención: 900
Despliegue Máximo:
42"(1.06
m
Cumplimiento del Conector
ANSI-Z359.12-09 CSA-Z259.12-11
3,600
(16
)
fuerza de la compuerta.
lb
kN
al Anclaje
Especificación del Nivel del Agarrador de Cuerda
Grado / Ángulo: Horizontal Mínimo / Vertical Máximo.
Números de Parte:
).
4083
4087
4088 Personalizado
Certificación CSA Maxima
N° RMRP: POL002
Fig.3
3b
3c
).
2015
Agarrador par Cuerda Cautiva No.4015M
Función de bloqueo de una sola dirección.
Se adapta a cuerda salvavidas de
de diámetro.
Desaceleración Máxima:
24"(600
Material: Acero Cincado
Ruptura Mínima: 3,600
(16
lb
Cumplimiento: OSHA 1926: 502
(4
)
lb
kN
)
ANSI Z359.1-07 Agarrador de cuerda tipo 1.
CSA Z259.11-05 Conector clase 2.
* Requiere el uso de amortiguador.
Pies
(m)
Componente
Cuerda
50
15
Salvavidas
solamente
E4+4015M
Amortiguador
Especifico
Extremo "A"
Almohadilla de
desgaste de PVC
Cubierta del
Amortiguador
Extremo "A"
de la Cuerda
Transparente
Salvavidas
Amortiguador
IV6061 E-6
con Gancho de
Seguridad
o Mosquetón
3a
Flecha
Indicadora
Anillo
Conector
Amortiguador
I6061 E-4
con Gancho de
Seguridad
y Mosquetón
Extremo "B"
de la Cuerda
Salvavidas
¡ADVERTENCIA AL USUARIO!
Se requiere leer y utilizar el Manual
de instrucciones / especificaciones
suministrado en el momento que fue
enviado este dispositivo. El uso e
instalación inadecuados puede resultar
SPANISH
en lesiones graves o la muerte. Siga
VERSION
los requisitos de inspección antes de
cada uso.
Cumplimiento del Amortiguador /
Peso del Usuario
Canadá: E-4, 100-254
5/8"(16
)
mm
Cumplimiento: CSA Z259.11-05
EE.UU.: E-4, 100-310
)*
mm
Cumplimiento: ANSI Z359.1-07
)
kN
Fig.1
Maxima™ Cuerda
Salvavidas (Lifeline)
Class-F Acollador
(lanyard).
Dedal de Ojo
Estirador
Fig.2
E-4
Gancho de
Seguridad


a
PVC
Etiquetas:
Primaria
Indicador
de Caídas/
Inspección
Almohadilla de
desgaste de
PVC
Extremo "B"
del Amortiguador
Amarrador de Cuerda
sujetado por la fábrica
NO LO REMUEVA!
12"
(300
)
mm
Terminación
de PVC
Extremo "B" de la
Cuerda Salvavidas
(45-115
)
lb
kg
(45-140
)
lb
kg
Cuerda
Salvavidas
Extremo "A"


a
Conecte al
punto de
anclaje.
Etiquetas:
Inspección
Primaria
Cubierta Negra
de PVC
del Estirador
=
Puntos de
Inspección
p. 2
La flecha
indicadora
debe apuntar
al extremo "A"
de la cuerda
salvavidas
4015M
Agarrador
de Cuerda

a
Nudo limitador
se requiere
para prevenir
desenganche
del agarrador
de cuerda
¡NO
LO REMUEVA!
©SCN /2014 Pg.1
loading

Resumen de contenidos para Super Anchor Safety Maxima F Lanyard 2015

  • Página 1 ¡ADVERTENCIA AL USUARIO! Se requiere leer y utilizar el Manual de instrucciones / especificaciones Manual de Instrucción / Especificación 2015 suministrado en el momento que fue Para SAS Class-F Lanyard (Acollador) enviado este dispositivo. El uso e instalación inadecuados puede resultar SPANISH Maxima™...
  • Página 2 Spanish Version Page 2 Manual F Lanyard Maxima 2015 Almacenamiento/Mantenimiento/Vida Servicio La vida de servicio se basa en la frecuencia de uso, condiciones ambientales y el desgaste normal. Un plan para inspección y Los equipos PPE deben ser colgados y almacenados en un eliminación de servicio de los equipos debe ser determinada por una área seca especialmente si ha sido expuesto a la humedad o la persona competente o consultante de seguridad.
  • Página 3 Spanish Version Page 3 Manual F Lanyard Maxima 2015 Conectores Pruebas de Función Las compuertas están diseñadas para permanecer cerradas durante el uso y Pruebe los agarradores de cuerda y conectores antes de cada uso. están equipadas con cerraduras para evitar el desenganche accidental. Remueva el equipo de servicio si cualquier prueba de función falla.
  • Página 4 30”(762 Super Anchor Safety (SAS) USA 425-488-8868 restando la altura del anillo (D-ring) “B” de la longitud de caída libre “A”. Etiquetas del Amortiguador Figs.