Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
ULTRALINK ULM300USB
High-Performance 2.4 GHz Digital Wireless
System with Handheld Microphone and
Dual-Mode USB Receiver
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Behringer ULTRALINK ULM300USB

  • Página 1 Quick Start Guide ULTRALINK ULM300USB High-Performance 2.4 GHz Digital Wireless System with Handheld Microphone and Dual-Mode USB Receiver...
  • Página 2 ULTRALINK ULM300USB Hook-Up XENYX QX2442USB B115MP3 Laptop...
  • Página 3 ULM300USB Getting Started Plug the USB wireless receiver to the designated USB socket on wireless-enabled BEHRINGER mixers, powered speakers or other compatible products, or to a USB port on a computer. The POWER/ STATUS LED on the receiver will slowly fl ash amber.
  • Página 4: Tipo De Producto: Micrófono Inalámbrico

    Conecte el receptor inalámbrico USB en la toma USB especifi cada de las mesas de mezclas, altavoces autoamplifi cados u otros productos compatibles y con capacidad inalámbrica BEHRINGER o en un puerto USB de un ordenador. El piloto POWER/STATUS del receptor comenzará...
  • Página 5: Ulm300Usb Mise En Œuvre

    Connectez le récepteur USB sans fi l au port USB correspondant sur une console de mixage, enceinte active ou tout autre produit BEHRINGER compatible avec les micros sans fi l, ou encore au port USB d'un ordinateur. La LED POWER/STATUS du récepteur clignote lentement en orange.
  • Página 6: Ulm300Usb Bedienelemente

    Batterie schwach blinkt ein/aus ULM300USB Erste Schritte Schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an den für den Drahtlosempfang vorgesehenen USB-Port von BEHRINGER Mixern, Aktivlautsprechern und anderen kompatiblen Produkten oder an den USB-Port eines Computers an. Die POWER/STATUS-LED des Empfängers blinkt langsam gelb.
  • Página 7: Ulm300Usb Primeiros Passos

    ULM300USB Primeiros Passos Conecte o receptor USB sem fi o à soquete USB designada em misturadores BEHRINGER habilitados para uso wireless, alto-falantes amplifi cados ou outros produtos compatíveis, ou a uma porta USB no seu computador. O LED POWER/STATUS no receptor piscará...
  • Página 8 Specifi cation RF output < 10 dBm (10 mW) Operating range 60 m (200 ft)* Dynamic range 93 dB, A-weighted** Equivalent input noise -120 dBu Frequency response 10 Hz – 20 kHz, ±1 dB** (wireless link) Sampling rate 48 kHz Resolution 24-bit Encoding...
  • Página 9 MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Beschränkte Garantie

    Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
  • Página 11 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION ULM300D Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc. 5270 Procyon Street Address: Las Vegas, NV 89118 +1 702 800 8290 Phone Number: ULM300D complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 12 Dedicate Your Life to Music...

Tabla de contenido