Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Sweepmaster B800R (6400.20)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAKO Sweepmaster B800R

  • Página 1 Manual de instrucciones Sweepmaster B800R (6400.20)
  • Página 2: Uso Previsto

    Nos gustaría señalar, explícitamente, Uso previsto que usted no puede basar ninguna Estimado Cliente, La Sweepmaster B800R es una barre- reclamación legal sobre la información Estamos seguros de que las excelen- dora diseñada para uso industrial / contenida en este manual. Tenga en tes cualidades del vehículo justificarán...
  • Página 3: Introducción

    Los trabajos de fabricante no se hace responsable de mantenimiento deben ser realiza- daños resultantes dos por centros de servicio Hako modificaciones no autorizadas a la autorizados y confirmados en el máquina. "Informe de Mantenimiento" que sirve como libro de registro de garantía.
  • Página 4: La Eliminación De La Máquina

    Deseche la máquina de acuerdo con las regulaciones locales aplicables. Para obtener más información sobre la manipulación y el reciclado, póngase en contacto con su distribuidor Hako autorizado donde adquirió la máquina. Las pilas usadas con el símbolo de reciclaje contienen artículos...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Prólogo ........2 vez ......... 29 5.5.2 Establecer patrón de barrido 53 Uso previsto ......2 3.2.1 Instrucción inicial ....29 Cepillo cilíndrico ....54 Notas sobre la garantía ... 3 3.2.2 Carga inicial de la batería ..29 5.6.1 Limpieza de la barredora espacio .
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad 1.1 Símbolos de advertencia y seguridad Todas las secciones relacionadas con la seguridad personal, la seguridad del vehículo y la protección del medio ambiente se asignan los siguientes símbolos en todo el manual de operación: Símbolo Riesgos...
  • Página 7: Información General

    • La máquina sólo puede ser usada y utilizar cuando el vehículo ha sido reparada por personal entrenado detenido. por técnicos de Hako. • Debe prestarse especial atención a la información relativa a la seguri- dad. La experiencia técnica es la...
  • Página 8: Información De Funcionamiento8

    • Siempre desconecte todas indicado en el vehículo. batería. Hako no asume ninguna unidades antes encender • Nunca se debe sobrepasar el peso responsabilidad por los daños a las vehículo.
  • Página 9 Información de seguridad • Nunca deje las baterías en un estado ¡Es demasiado tarde para hacer esto cuando el vehículo está realmente en descargado, pero recárguelas lo antes funcionamiento! posible. • Siempre use calzado antideslizante • El filtro sólo puede sacudirse cuando la resistente cuando trabaje con el tolva de suciedad ha sido cerrada.
  • Página 10: Información De Mantenimiento10

    Hako más cercano. neumáticos y llantas, ya que • No se permite limpiar el vehículo • Preste atención a las piezas girato-...
  • Página 11: Riesgos Particulares

    Información de seguridad 1.5 Riesgos Particulares del cable del cargador no muestra Equipo de seguridad • ¡Nunca opere con la Sweepmaster Electronica signos de daños y no se dañe • En caso de defectos en la instala- durante el proceso de carga. El cable B800 R sin la consola del asiento ción eléctrica, apague siempre el no debe rozar contra nada.
  • Página 12: Protección Medio Ambiente

    Información de seguridad 1.6 Protección del medio ambiente • Se requiere cierto conocimiento factual para utilizar sustancias puedan representar riesgo para la salud y el medio ambiente. • Siempre observe regulaciones legales directivas locales al deshacerse de los agentes de limpieza, refiérase a la Ley de Recursos Hídricos.
  • Página 13: Etiquetas En El Vehículo

    Información de seguridad Lea y observe el manual de Etiquetas en el vehículo Etiqueta de la lavadora de alta presión mantenimiento (Fig. 1/4) Las siguientes etiquetas de seguridad (Fig. 1/7) y advertencia se adjuntan al vehículo, donde son fácilmente legibles. Las etiquetas faltantes o ilegibles deben ser reemplazadas inmediatamente.
  • Página 14 Información de seguridad Fig.1...
  • Página 15 Información de seguridad Etiqueta cepillo lateral (Fig. Etiqueta del freno de 2/1) estacionamiento (Fig. 2/4) Etiqueta de freno (Fig. 2/2) Etiqueta de las baterías sin necesidad de mantenimiento (Fig. 2/5) Etiqueta cepillo cilíndrico (Fig. 2/6) Etiqueta delantal plegable (Fig. 2/3)
  • Página 16 Información de seguridad Fig.2...
  • Página 17: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Descripción general 1 Panel de mandos 2 Columna de dirección 3 Pedales 4 Cepillo lateral 5 unidad 6 Reborde de desechos más grande 7 Tiras de sellado, espacio de escoba 8 Cepillo cilíndrico 9 Tolva de la suciedad 10 Filtro de aire 11 Consola del asiento 12 Asiento del conductor...
  • Página 18: Descripción De Las Funciones

    Funcionamiento Descripción de las funciones Sistema de filtro El polvo fino arremolinado por el cepillo La Sweepmaster B800 R es una cilíndrico es forzado en el filtro de aire barredora diseñada exclusivamente del panel (Fig. 3/10) por una turbina de para barrer los residuos secos y succión y se filtra hacia fuera.
  • Página 19: Equipo Especial

    Funcionamiento La consola del asiento 2.2.1 Equipo especial 2.2.2 Piezas de recambio La consola del asiento (Fig. 3/11) se El vehículo básico se puede equipar puede girar para trabajos mediante varios equipos especiales mantenimiento. La consola del asiento Recambio Order no.: opcionales.
  • Página 20: Panel De Control

    Funcionamiento 2.3 Panel de control 1 Llave de contacto 2 Indicador de control de carga 3 Indicador de estado de carga 4 Contador de horas de funcionamiento 5 Interruptor de funciones de barrido 6 Interruptor de dirección de transmisión 7 Dirección 8 Bocina 9 Palanca del cepillo lateral Fig.4...
  • Página 21 Funcionamiento La llave de contacto (Fig. 4/1) ndicador estado de carga (Fig.4/3) La llave de contacto sirve para Mientras vehículo está encender y apagar el accionamiento funcionamiento, el sistema electrónico eléctrico. del vehículo indica el estado de descarga de las baterías mediante un Retire la llave para evitar su LED rojo (Fig.
  • Página 22 Funcionamiento Contador de horas (Fig. 4/4) Para cambiar la dirección de marcha, Sirve para mostrar las horas de parar el vehículo con el freno de servicio, funcionamiento. El contador sólo seleccionar la nueva dirección y acelerar funciona cuando el conductor está de nuevo.
  • Página 23: Vehículo

    Funcionamiento Elementos de mando en el vehículo. 1 Palanca de ajuste del asiento del conductor. 2 Cable de alimentación del cargador 3 Palanca del dispositivo agitador 4 Accelerator 5 Pedal delantal plegable 6 Freno de estacionamiento 7 Freno de servicio Fig.5...
  • Página 24 Funcionamiento Palanca de ajuste del asiento del conductor (Fig. 5/1). suelta pedal, vuelve La palanca se utiliza para ajustar la automáticamente a su posición cero y posición del asiento del conductor. el vehículo se detiene. Tire de la palanca hacia arriba y deslice Pedal plegable (Fig.
  • Página 25 Funcionamiento 1 Válvula by-pass 2 Tornillo de ajuste para el cepillo derecho 3 Tornillo de ajuste para el cepillo izquierdo (opción) 4 Tornillo de ajuste del cepillo cilíndrico 5 Soporte de seguridad para la consola del asiento Fig.6...
  • Página 26 Funcionamiento Válvula by-pass (Fig. 6/1) Soporte de seguridad para Al barrer superficies mojadas o la consola del asiento (Fig. 6/5) residuos húmedos, abrir la válvula Sólo haga funcionar el vehículo bypass. Vuelva a cerrar la válvula para cuando la consola del asiento barrer las superficies secas.
  • Página 27 Funcionamiento Bloqueo de la tolva de suciedad (Fig. 7/1) La cerradura sirve para asegurar las tolvas de suciedad. Para vaciar las tolvas de suciedad (Fig. 7/2), gire la palanca de bloqueo (Fig. 7/1) hacia arriba y retire las tolvas de suciedad. Fig.7...
  • Página 28: Funcionamiento

    Funcionamiento 3 Funcionamiento 3.1 Desembalaje 1. Retire el embalaje y las cintas de fleje. 2. Estacione la máquina aplicando el freno de estacionamiento. 3. Retire el calzo de madera. 4. Retire el panel de zócalo trasero y ensamblar debajo del panel delantero.
  • Página 29: Antes De Arrancar Por Primera Vez

    Hako no asume ninguna responsabilidad por los daños Practique todos los pasos de a las baterías resultantes de no funcionamiento en una amplia completar el proceso inicial de carga de área de espacio y use la...
  • Página 30 Funcionamiento 3.3 Ajuste asiento conductor, El asiento del conductor (Fig. 9/1) debe ajustarse para que el conductor se siente cómodamente y pueda alcanzar con facilidad todos los elementos de accionamiento. Tire de la palanca (Fig. 9/2) hacia arriba y deslice el asiento del conductor hasta la posición deseada del asiento.
  • Página 32: Encender El Vehículo

    Funcionamiento Encender el vehículo Por razones de seguridad, el asiento del conductor está equipado con un interruptor de contacto asiento. máquina sólo se puede poner en funcionamiento cuando el operario está sentado en el asiento conductor. función interruptor contacto del asiento no debe ser anulada.
  • Página 33: Parada Y Apagado Del Vehículo

    Funcionamiento Parada y apagado del vehículo 1. Mueva lentamente el acelerador (Fig. 11/1) a su ajuste a cero. El vehículo reduce la velocidad hasta detenerse. Si este efecto de frenado es insuficiente, también puede aplicar el freno de servicio (Fig. 11/2) para desacelerar más rápidamente.
  • Página 34: Operación De Barrido

    Funcionamiento Operación de barrido 1 Indicador de estado de carga 2 Dispositivo de agitación 3 Tolvas de suciedad 4 Válvula by-pass 5 Asiento del conductor 6 Llave de contacto 7 Palanca del cepillo lateral 8 Interruptor de funciones de barrido 9 Conmutador de dirección de transmisión 10 Acelerador...
  • Página 35 Funcionamiento Verificar antes de la operación de barrido 5. Accione el acelerador (Fig.12/10) y • Compruebe el indicador de estado conducir sobre el área a limpiar. de carga de las baterías (Fig. 12/1) Después de encender las funciones de • Limpie filtros utilizando barrido, empuje hacia afuera para...
  • Página 36: Carga De Baterías

    Funcionamiento Carga de baterías 1 Indicador de estado de carga 2 Llave de contacto 3 Cable de alimentación 4 Indicador de control de carga Fig.13...
  • Página 37 Funcionamiento Durante el funcionamiento, el indicador de estado de carga (Fig. 13/1) muestra el estado de descarga de las baterías. Cuando se enciende el LED rojo, la batería debe cargarse inmedia- tamente. 1. Apague el vehículo usando la llave de contacto (Fig. 13/2) y asegurarlo con el freno de estacionamiento.
  • Página 39: Funcionamiento Del Dispositivo De Agitación

    Funcionamiento Funcionamiento del dispositivo de agitación Tire y empuje la palanca (Fig. 14/1) rápidamente varias veces sucesión para limpiar el polvo del filtro de aire del panel. Utilice dispositivo agitación sólo cuando el accionamiento eléctrico esté desconectado. Fig.14...
  • Página 40: Vaciado De Las Tolvas De Suciedad

    Funcionamiento Vaciado de las tolvas de suciedad Compruebe el contenido de las tolvas de suciedad regularmente y vacíelas según sea necesario. Gire la palanca de bloqueo (Fig. 15/1) hacia arriba y retire las tolvas de suciedad (Fig. 15/2). Transportar las tolvas de suciedad con las empuñaduras (Fig.
  • Página 41: Vaciar Las Tolvas De Suciedad

    Vaciar las tolvas de suciedad Correa de transmisión defectuosa. Cambiar la correa de transmisión Motor accionamiento defectuoso Contactar Servicio Hako Remolinos de polvo de la máquina Tiras de sellado en el espacio Ajustar o cambiar las juntas de sellado de la barredora desgastado...
  • Página 42: Carga Y Transporte

    Funcionamiento 3.11 Carga y transporte Cuando el vehículo es cargado y transportado al lugar de uso, el cepillo lateral debe estar levantado. Cargando Tenga en cuenta el peso de la máquina durante la carga, consulte la sección "Datos técnicos". Transporte vehículo debe estar...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Longitud del vehículo (con el cepillo lateral) Altura del vehículo (sobre el volante) Ancho del vehículo (con cepillo lateral derecho) Anchura de trabajo (con cepillo lateral derecho) Anchura del cepillo cilíndrico Diámetro cepillo cilíndrico Velocidad del cepillo cilíndrico Diámetro del cepillo lateral Velocidad del cepillo lateral Área de cobertura, teórico (con cepillo lateral derecho)
  • Página 44 Datos técnicos Valores de emisión de ruido El nivel de potencia acústica (LwAd) medido según EN 60335-2-72 bajo las condiciones máximas de trabajo son: DB (A) El nivel de presión acústica (LpA) (en el oído del conductor) IEC 60335-2-72 bajo condiciones normales de trabajo es: DB (A) Inexactitud de medición (KpA): DB (A)
  • Página 45: Mantenimiento Y Servicio

    5.1 Mantenimiento sistema Hako Debe ser completado por un técnico antes de completar cualquier Mantenimiento del sistema Hako: experto en un centro de servicio Hako • garantiza que el vehículo de trabajo servicio trabajo autorizado de acuerdo con el manteni- mantenimiento.!
  • Página 46: Informe De Mantenimiento

    Mantenimiento y Servicio Informe de mantenimiento Entrega Mantenimiento del sistema Mantenimiento del sistema Mantenimiento del sistema Hako I 125 horas de Hako II 250 horas de Hako I 375 horas de Actualización funcionamiento funcionamiento funcionamiento Prueba de conducción Sello de taller...
  • Página 47: Plan De Mantenimiento

    Mantenimiento y Servicio Plan de Mantenimiento Mantenimiento del sistema Hako, cliente Los siguientes trabajos de mantenimiento deben ser realizados por el cliente en los intervalos estipulados. Intervalo Actividad A diario Semanalmente Comprobar la carga de la batería; Cargar la batería, si es necesario Limpie el espacio del cepillo cilíndrico...
  • Página 48 Mantenimiento y Servicio Hako I mantenimiento del sistema: Los siguientes trabajos de mantenimiento debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Hako. Intervalo Actividad Cada 125 horas de funcionamiento Compruebe la batería y cargador Revise el cepillo lateral para detectar signos de desgaste y daños; Cambiar si es necesario Revise cepillo cilíndrico para detectar signos de desgaste y daños;...
  • Página 49 Actividad Cada 250 horas de funcionamiento Todos los trabajos de mantenimiento de acuerdo con el mantenimiento del sistema Hako I Comprobación de la correa del ventilador; ajustar la tensión de la correa o cambiar la correa del ventilador, si es necesario Controlar el aspecto visual del vehículo...
  • Página 50 Actividad Cada 500 horas de funcionamiento Todos los trabajos de mantenimiento de acuerdo con el mantenimiento del sistema Hako I y II Controlar sistemas eléctricos (panel de funcionamiento, cargador de a bordo, los bornes de la batería, cables, interruptor de contacto del asiento, iluminación, fusibles, relés y control de luces) Comprobación de las escobillas del motor de accionamiento y motor central para facilitar...
  • Página 51: El Sistema De La Batería

    Sólo pueden instalarse baterías aprobadas por Hako. Las baterías sólo pueden ser manipuladas y cambiadas por personal mantenimiento calificado. Sólo pueden utilizarse baterías sin mantenimiento.
  • Página 52: La Extracción De Las Baterías

    Sólo pueden instalarse las ¡Pueden producirse chispas al descargado, ¡recárguelas siempre de baterías especiales cambiar baterías! inmediato! mantenimiento aprobadas por desconectar, quite primero el Hako posición Para obtener más información cable negativo. Cuando deseada. sobre cuidado conecte, conecte primero el baterías, consulte también la...
  • Página 53: Ajuste Del Tipo De Batería

    Las dos configuraciones de GiV son PzS** diferente de 100Ah a 117Ah, el cargador equivalentes. La configuración DIP de a bordo debe ser ajustado por los OFF-ON-ON-OFF es la configuración * X1-6...X1-7 - abierto técnicos de servicio de Hako. preferida. ** X1-6...X1-7 - puente...
  • Página 54: Cepillos Laterales

    Mantenimiento y Servicio Cepillos laterales Al finalizar cualquier trabajo de mantenimiento reparación, apague la máquina con la llave de contacto para evitar que el accionamiento inicie inadvertidamente. 1 Consola del asiento 2 Soporte de seguridad 3 Tornillo de ajuste, cepillo lateral, derecho 4 Cepillo lateral 5 Tornillos de sujección cepillo lateral...
  • Página 55: Cambiar Cepillos Laterales

    Mantenimiento y Servicio 5.5.1 Cambiar los cepillos laterales barrido, marcar el suelo con tiza (Fig. 19/4) toque el suelo. Compruebe el cepillo lateral (Fig.19/4) Para el cepillo lado izquierdo cada semana y cambiar en caso de (opcional) use el perno de desgaste.
  • Página 56: Cepillo Cilíndrico

    Mantenimiento y Servicio Cepillo cilíndrico Al finalizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación, apague la máquina con la llave para evitar que el accionamiento se ponga en marcha accidentalmente. 1 La consola del asiento 2 Tornillo de ajuste del cepillo cilíndrico 3 Tolvas de suciedad 4 Juntas, tolvas de suciedad...
  • Página 57: Limpieza Espacio Del Cepillo

    Mantenimiento y Servicio 5. Encienda el vehículo y deje que 5.6.1 Limpieza espacio del cepillo el cepillo cilíndrico gire brevemente Revise la ubicación del cepillo (Fig. mientras está parada. 20/5) diariamente para suciedad y 6. Cuando se instala correctamente, el límpielo según sea necesario.
  • Página 58: Cambiar Cepillo Cilíndrico

    Mantenimiento y Servicio 5.6.3 Cambiar el cepillo cilíndrico Revise el cepillo cilíndrico (Fig. 21/3) cada semana y cámbielo en caso de desgaste. 1. Apague el vehículo usando la llave de contacto y fijar con el freno de estacionamiento. 2. Quite las tolvas de suciedad (Fig. 21/1).
  • Página 59: Cambiar Las Juntas De Sellado

    Mantenimiento y Servicio 5.6.4 Cambiar las juntas de sellado en el espacio del cepillo El espacio del cepillo se sella por medio de cuatro tiras de sellado. Revise las cuatro tiras de sellado semanalmente y cámbielas en caso de desgaste. 1.
  • Página 60: Las Tolvas De Suciedad

    Mantenimiento y Servicio 5.6.5 Cambio de las juntas de las tolvas de suciedad Hay dos juntas entre el espacio del cepillo y las tolvas de suciedad. Verificar las dos juntas semanalmente y cambiar en caso de desgaste. 1. Apague el vehículo usando la llave de contacto y fijar con el freno de estacionamiento.
  • Página 61: Aspirar El Polvo

    Mantenimiento y Servicio Aspirar el polvo Al finalizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación, apague la máquina con la llave de contacto para evitar que el accionamiento inicie inadvertidamente. 1 Filtro de aire del panel 2 Juntas 3 Capó 4 Tuercas moleteadas 5 Mango de bloqueo 6 Palanca para dispositivo de agitación...
  • Página 62: Sacudir El Filtro De Aire

    Mantenimiento y Servicio 5.7.1 Sacudir el filtro de aire y la junta (Fig. 24/2) y limpiarlos o Limpie el filtro de aire del panel (Fig. cambiarlos según sea necesario. 24/1) en el aspirador de polvo con 5.7.3 Limpieza filtro aire regularidad y según sea necesario Suelte el filtro de aire (Fig.
  • Página 63: Correa De Transmisión

    Mantenimiento y Servicio Correa de transmisión La correa de transmisión del cepillo lateral, del cepillo cilíndrico y de la turbina de succión debe comprobarse cada 250 horas de funcionamiento y cambiarse en caso de desgaste. 5.8.1 Cambio de la correa de transmisión 1.
  • Página 64: Instalación Eléctrica

    Mantenimiento y Servicio Instalación eléctrica 5.9.1 Fusibles F1 Motor hidráulico (70A) F2 Motor de accionamiento (50A) F3 Llave de contacto (10A) 5.9.2 Relés K1 Modo de trabajo K2 Motor de accionamiento K3A Activar modo de accionamiento K3B Activar modo de funcionamiento K3A/B Fig.26...
  • Página 65: Declaración De Conformidad

    Declaración CE de conformidad (de acuerdo con la Directiva CE 2006/42/CE) Se hizo referencia a las siguientes Hako GmbH Nombre de la persona autorizada que normas y / o normas y / o compila documentos técnicos para Hamburger Straße 209- especificaciones técnicas para...
  • Página 66: Tecnología Avanzada Para Un Ambiente Más Limpio Y Más Agradable

    Tecnología avanzada para un ambiente más limpio y más agradable · Hako GmbH · · ·  Hamburger Str. 209-239 D-23843 Bad Oldesloe (04531) 806-0 Fax: (04531) 806-338...

Este manual también es adecuado para:

6400.20

Tabla de contenido