Página 2
Nokia 5610 XpressMusic User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 57. 9206411 Issue 1...
Página 59
MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 60
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
Página 61
Escribir y enviar un mensaje de imagen .. 85 Servicio de ajustes de configuración ..69 Leer y responder un mensaje ...... 85 Antena ............... 69 Mensajería de voz Nokia Xpress ....86 Correa para muñeca........70 Correo de voz ..........86 Teclas y partes ..........70 Mensajes informativos........
Página 62
Configuraciones ..........98 13. Servicios SIM ......106 Grupos..............99 14. Conectividad con PC ....106 12. Configuraciones....... 99 Nokia PC Suite ..........106 Perfiles ............... 99 Aplicaciones de comunicación Temas ..............99 de datos ............106 Tonos ..............99 Luces..............
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
• Restaure las configuraciones de fábrica. Seleccione Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig. Los nombres y números telefónicos guardados en el Directorio no se eliminan. • Actualice el teléfono con Nokia Software Updater, si está disponible. Consulte http://www.nokia-latinoamerica.com/nsu o el sitio Web local de Nokia.
R: Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado y ejecutándose en su PC. Consulte el manual del usuario de Nokia PC Suite. Para obtener más información acerca del uso de Nokia PC Suite, consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o consulte las páginas de soporte técnico en http://www.nokia-latinoamerica.com/soporte.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
■ Accesorios Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades nuevas, funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software de su dispositivo, necesita la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos compatible para conectar su dispositivo a la PC.
1. Inicio ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. La tarjeta SIM y sus contactos se pueden dañar fácilmente al rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al manipular, instalar o extraer la tarjeta. Para instalar la tarjeta SIM: •...
Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia, http://www.nokia-latinoamerica.com/soporte.
■ Correa para muñeca Inserte la correa por el pasador del teléfono, como aparece en la imagen. Ajuste la correa. ■ Teclas y partes • Auricular (1) • Pantalla (2) • Tecla Music Slider (3). Abre el menú de música (deslizar hacia la izquierda) o abre la radio (deslizar hacia la derecha) •...
Puede retirar o cambiar la tarjeta de memoria con el teléfono en funcionamiento, sin necesidad de apagarlo. Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
■ Modo en espera El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está encendido y listo para utilizar, y no se ha ingresado ningún carácter. Pantalla En la pantalla aparecen los siguientes indicadores: • Intensidad de la señal de la red celular (1) •...
■ Modo de vuelo Puede desactivar todas las funciones de frecuencia de radio y aún tener acceso a los juegos, la agenda, el reproductor de música y los números de teléfono sin conexión. Use el modo de vuelo en entornos sensibles a la radio, como a bordo de un avión o en un hospital. Cuando el modo de vuelo está...
■ Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar. Para rechazar una llamada, pulse la tecla de Finalizar. Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silencio, luego conteste o rechace la llamada. ■...
■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de la disponibilidad. Algunas de las opciones que el proveedor de servicios puede ofrecerle son llamadas de multiconferencia y colocar llamadas en espera.
2. Cuando termine de escribir la palabra y ésta sea correcta, para confirmarla pulse 0 para agregar un espacio. Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias veces y seleccione la palabra en la lista. Si el carácter ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, la palabra no está en el diccionario.
Con el explorador del teléfono, puede ver los servicios que utilizan Lenguaje de marcado para telefonía inalámbrica (WML) o Lenguaje de marcado de hipertexto extensible (XHTML) en sus páginas. La apariencia puede variar de acuerdo con el tamaño de la pantalla. Tal vez no pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet.
■ Buzón de t-zones El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por el proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio. Para acceder al Buzón de t-zones en el modo standby, cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Mostrar.
■ Seguridad del explorador Es posible que algunos servicios requieran funciones de seguridad, como las transacciones bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones, se necesitan certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en la tarjeta SIM.
2. Para firmar el texto, primero léalo todo y luego seleccione Firmar. Es posible que el texto no se ajuste en una sola pantalla. Por lo tanto, desplácese para leerlo todo antes de firmarlo. 3. Seleccione el certificado de usuario que desee usar. Ingrese el PIN de firma. Desaparecerá el icono de la firma digital y el servicio podrá...
3. Seleccione Conexión, Conectar o Inicio de sesión, dependiendo del proveedor de servicios de MI. Dependiendo del proveedor de servicios de MI que use, es posible que éstos no sean exactamente los mismos elementos que aparecen. Puede elegir guardar la contraseña de modo que no tenga que volver a ingresarla cada vez que inicie sesión o puede elegir iniciar sesión automáticamente y omitir el menú...
Contactos Puede añadir los nombres de contactos con quien interactúa frecuentemente por MI a la lista de contactos. Añadir un nuevo contacto Para agregar un contacto a la lista de contactos, seleccione Opciones > Agregar amigo, Agregar usuario, Agregar contacto o Añadir contacto, dependiendo de su proveedor de servicios de MI.
Puede recibir mensajes instantáneos de sus contactos cuando usa el teléfono para otros propósitos, como para jugar. Si está conectado al servicio de MI, pero no ha usado la aplicación MI por algún tiempo, es posible que se le desconecte automáticamente del servicio de MI.
Ver el buzón de entrada y otras carpetas La vista del buzón de entrada cargará la primera página del buzón de entrada en forma predeterminada. Para avanzar a la siguiente página del buzón de entrada, seleccione Pág. siguiente (el último elemento de la página). Para navegar desde el buzón de entrada a otra carpeta, desplácese a la izquierda o derecha.
Expansión auto. de mensaje: para expandir automáticamente el mensaje de e-mail en la vista del buzón de entrada cuando se destaque. Confirmación de salida: para ver o no una confirmación de salida. Resalte y seleccione las configuraciones que desea. Para aplicar los cambios a las configuraciones, seleccione >...
PC. ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede usar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar una nota de voz. MMS debe estar activado para poder usar la mensajería de audio.
■ Configuraciones de mensajes Configuraciones generales Las configuraciones generales son comunes para los mensajes de texto y los mensajes con imagen. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y alguna de las siguientes opciones: Guard. mens. enviad. > Sí: para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados.
Mensajes de imagen Las configuraciones de mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de imagen. Usted puede recibir los ajustes de configuración para mensajería de imágenes como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 69. También puede ingresar manualmente las configuraciones.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Imprimir imágenes Su teléfono admite Nokia XpressPrint. Para conectarlo a una impresora compatible, utilice un cable de datos USB o envíe la imagen mediante Bluetooth a una impresora que admita esta tecnología. Consulte "Conectividad", pág. 101.
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos de música MP3, MP4, AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB o WMA que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite.
Para abrir la lista de canciones almacenadas en el teléfono, seleccione Todas canciones > Abrir o bien, desplácese hacia la derecha. Para crear o administrar listas de reproducción, seleccione Listas de reprod. > Abrir o bien, desplácese hacia la derecha. Para abrir carpetas con Artistas, Álbumes o Géneros, desplácese hasta la opción deseada y seleccione Expandir o bien, desplácese hacia la derecha.
Para personalizar el tema de la radio, asegúrese de que la radio esté encendida y seleccione Opciones > Configuraciones > Tema de radio. Guardar estaciones 1. Para buscar estaciones de radio, seleccione y mantenga pulsada . Para cambiar la frecuencia de la radio en intervalos de 0,05 MHz, pulse 2.
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una conexión GPRS activa. 1. Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Multimedia > Grabad. voz. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha, hasta la tecla deseada, y selecciónela.
Detener la alarma La alarma reproduce el tono de aviso aun cuando el teléfono está apagado. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo configurado en Límite tiempo pausa y luego vuelve a sonar.
Notas Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Notas para escribir y enviar notas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; de lo contrario, seleccione Opciones > Crear nota. Escriba la nota y seleccione Guardar. Para sincronizar desde una PC, consulte "Conectividad", pág.
Duración parcial: para registrar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee registrar un tiempo intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar. Para guardar el tiempo registrado, seleccione Guardar. Para comenzar otra vez a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar. El tiempo nuevo se agrega al tiempo anterior.
En la memoria del teléfono, puede guardar diferentes tipos de números de teléfono, un tono o un videoclip, y elementos de texto cortos para cada contacto. Busque el contacto al cual usted le quiere agregar un detalle, y seleccione Detalles > Opciones >...
Visualización de nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el apellido del contacto. Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos Estado de memoria: para ver la capacidad disponible y utilizada de la memoria ■...
■ Pantalla Las configuraciones de pantalla permiten personalizar la vista de la pantalla del teléfono. Configuraciones del modo en espera Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y alguna de las siguientes opciones: Imagen de fondo: para configurar que en el teléfono aparezca una imagen o una diapositiva como imagen de fondo en el modo en espera.
Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.
Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Seleccione Bluetooth > Activar para activar la conectividad Bluetooth. Para configurar o cambiar el nombre del teléfono, que es visible para otros dispositivos Bluetooth, seleccione Nombre mi teléfono. indica que la conexión Bluetooth está...
PC Suite: para utilizar el teléfono con aplicaciones en una PC que tenga Nokia PC Suite. Sincroniz. música: para sincronizar el teléfono con los archivos de música de la PC compatible Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tiene el software de Nokia y utilizar el teléfono para el almacenamiento de datos.
Marcación rápida: consulte "Marcación rápida", pág. 74. Llamada en espera: consulte "Llamada en espera", pág. 75. Temporizador durante llamada: para seleccionar si la duración de la llamada se muestra durante cada llamada Resumen tras llam. > Activar: para mostrar brevemente el tiempo aproximado tras cada llamada Enviar ID de llamante >...
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione el menú de un accesorio y, según el accesorio, alguna de las siguientes opciones: Perfil predetermin.: para seleccionar el perfil que desea que se active de manera automática al conectar el teléfono al accesorio seleccionado. Respuesta automática: para que el teléfono responda las llamadas entrantes automáticamente después de cinco segundos.
■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas pendientes entre el teléfono y la PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información acerca de PC Suite en http://www.nokia-latinoamerica.com/soporte o en el sitio Web local de Nokia.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.
El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en www.nokia.com...
Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico.
■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte.
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada.
Índice accesorios 66, 104 mis accesos directos 101 accesos directos 101 modos 99 actualizaciones de software 67 restaurar configuraciones de fábrica 105 agenda 95 teléfono 104 alarma 94 temas 99 altavoz 75 configuración de fábrica 105 ampliación de estéreo 94 configuración de idioma 104 antena 69 configuración de mensajes...
Página 116
configuración 84 registro 76 eliminar 84 registro. Consulte registro de llamadas. escribir y enviar 84 tecla 70 responder y reenviar 84 llamadas encender y apagar 69 configuración 103 escribir texto 75 internacional 73 explorador marcación por voz 74 configuraciones de apariencia 78 opciones 75 favoritos 77 realizar 73...
Página 117
PictBridge 103 preparación para el tarjeta de negocios 98 reconocimiento de voz 104 tarjeta SIM, instalar 68 protección de copyright 65, 89 tecla de volumen 70 tecla de zoom 70 tecla Encender/Apagar 69, 70 radio 92 tecla finalizar 70 reconocimiento de idioma 74, 104 teclas de selección 70 registro 76 temas 99...