INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea la información (manual del usuario) de utilización. 10) El amplifi cador solamente puede utilizarse de acuerdo con la información proporcionada en el manual del usuario. Antes de su uso y durante éste, 2) Guarde este manual del usuario en lugar seguro durante toda la vida del am- asegúrese de seguir todas las recomendaciones del manual del usuario, plifi...
1. Lea la información (manual del usuario) de uso PRECAUCIÓN – ALTOS VOLTAJES PELIGROSOS EN PRECAUCIÓN Cuando envíe un amplifi cador VORTEX, utilice siempre el embalaje original así EL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO. como el resto del material de embalaje. Para una protección máxima, vuelva a RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO TÉCNICO NO ABRA LA UNIDAD...
Página 5
Cualquier operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por un dado por el fabricante. distribuidor autorizado de CAMCO. Cuando sean necesarias piezas de repuesto, asegúrese de que el punto de venta/distribuidor utilice solamente repuestos 10. Conexión especifi...
Página 6
CAMCO Produktions- und Vertriebs-GmbH für Beschallungs- und Beleuchtungsanlagen Dirección del Fabricante: Fischpicke 5, D-57482 Wenden, Alemania Declara que el producto modelo: Amplifi cador de Potencia CAMCO VORTEX-6, VORTEX-4, VORTEX-2.6 y VORTEX-200V Se ajusta a las siguientes normas: EN60065 Seguridad EN55103-1 Emisión EN55103-2 Inmunidad Las condiciones de funcionamiento y aplicación que se presuponen en la...
4.4.2 Detección de Sobre Voltaje en el Sum- 9.2 Exclusiones de Esta Garantía 3.6 Función Opcional inistro Eléctrico 9.3 Lo que CAMCO Hará 3.7 Indicadores de Modo 4.4.3 Detección de Interrupción del Suminis 9.4 Cómo Obtener Servicio de Garantía P.14 3.8 Selector de Modo...
1.1 Bienvenido a CAMCO 1.2 Desembalado Fundada en 1983, CAMCO ha ganado experiencia por todo el mundo en tec- Desembale y compruebe que su amplifi cador no haya sufrido daños durante nología profesional de refuerzo sonoro. Dentro del mercado del audio, CAMCO el transporte.
Si tiene alguna consulta con respecto a las características y/o funciones de su Los 3 voltajes simétricos de alimentación (2 voltajes simétricos de alimentación VORTEX, CAMCO le proporcionará con gusto mayor información. Alternativa- para el VORTEX 2.6) del amplifi cador de potencia son más estables que en las mente, contacte con su punto de venta o distribuidor.
12 Cable de la red eléctrica (AC) 18 Selector de Modo 2 Control de Volumen – Canal A 8 Aberturas de Entrada de la Venti 13 CAMCO Audio Interface (CAI) 19 Interruptor del Limitador 3 Control de Volumen – Canal B lación...
2.3 Ajustes de Fábrica Los amplifi cadores VORTEX se entregan con los siguientes ajustes de fábrica Panel frontal: Panel trasero: Interruptor de Masa de Entrada Puesta a masa Interruptor de Encendido/Apagado El amplifi cador está apagado Función Opcional Círculo Modo Estéreo Limitador Ganancia...
3.1 Alimentación eléctrica NOTA: Incluso en condiciones normales el suministro eléctrico puede llegar Desconecte siempre el amplifi cador de la red eléctrica (AC) para su montaje a niveles de 60 A (230 V), 120 A (120 V) y 140 A (100 V), respectivamente; o conexión.
3.3 Montaje (fi jación) Utilice cuatro tornillos y cuatro arandelas para fi jar el amplifi cador a las guías frontales del rack. Para aplicaciones portátiles, el amplifi cador debe sujetarse a los elementos de fi jación del panel trasero. 10,5 mm Amplifi...
3.4 Ventilación NO DESCONECTE LA MASA DEL CONECTOR DE LA En condiciones normales de utilización, el sobrecalentamiento nunca debiera RED ELÉCTRICA. ES ILEGAL Y PELIGROSO. ser problema. El aire se extrae de la parte frontal del amplifi cador y se saca por la trasera, y por ello es fundamental que, mientras el amplifi...
3.8 Selector de Modo 3.9.2 Funcionamiento en estéreo El conmutador del panel trasero cambia el modo de funcionamiento. Cuando Dos canales de amplifi cación completamente independientes (modo normal de cambie la posición de este conmutador el amplifi cador se apagará y volverá a funcionamiento).
3.9.4 Funcionamiento en Modo Mono-Puente (Mono-Bridge) 3.9.5 Conexión SPEAKON Ambos conectores SPEAKON están conectados a las salidas del canal A y el canal Funcionamiento como un canal en mono puente (bridge). B. La asignación de pines de los conectores SPEAKON es como sigue: SPEAKON superior: Pin 1+ Canal A señal...
¡ADVERTENCIA! 4.1 Controles Los conectores SPEAKON marcados con el rayo indican la presencia de 4.1.1 Control de Volumen voltajes elevados que pudieran ser potencialmente mortales. Un DCA (Atenuador Controlado Digitalmente) controlado por microprocesador con resolución de control de 12 bits por canal está integrado en el recorrido de Para la confección de estos cables es necesaria una persona instruida o la la señal.
4.1.2 Selector de Ganancia 4.1.4 Interruptor del Limitador La amplifi cación máxima alcanzable puede seleccionarse directamente en la Este conmutador de la parte trasera del VORTEX permite ajustar el modo del fase de entrada de señal con un conmutador en la parte trasera del VORTEX. limitador.
4.2.2 LEDs de Señal El LED de señal del canal se ilumina en verde cuando el nivel de voltaje llega a Observar la corriente de salida y el clip con los LEDs puede ayudarnos a detectar aproximadamente 4 V, que corresponde a una potencia de aproximadamente más fácilmente componentes conectados de forma defectuosa y fallos en los 4W a una impedancia de 4 Ohmios altavoces.
4.3.4 Limitador de Protección de Altavoces Entrada del Amplifi cador Cuando la protección de SOA del amplifi cador de potencia vuelve a activar la Cuando la corriente continua (DC) está en la etapa de entrada solamente se alimentación, podría haber un pequeño recorte (clip) en la salida; pero el micro- enmudece el DCA del canal afectado.
4.4.2 Detección de Sobre Voltaje en el Suministro Eléctrico 4.5 Protección de la SMPS Principal La detección de sobre voltaje en el suministro eléctrico siempre está funciona- 4.5.1 Protección contra Sobre Corriente ndo. Cuando el voltaje del suministro eléctrico se acerca a aproximadamente La corriente del transformador de la SMPS (Switched Mode Power Supply, fuente 267 V (modelos de 230 V), 134 V (modelos de 120 V) o 117 V (modelos de 100 V), de alimentación en modo conmutado) se monitoriza de forma continua.
(4) de la base (2) y luego tire cuidadosamente con ambas manos para extraer el logotipo de CAMCO (5) de los cuatro orifi cios de sujeción. Quite el fi ltro de espuma (3) y lávelo con detergente lavavajillas suave en agua tibia.
Puede usar el E.U.I.2 como fi ltro, control remoto, procesador de señal … otros tipos de tarjetas disponibles (Consulte la sección 5.1.1 Cuáles son las Contacte con su punto de venta/distribuidor o con CAMCO para personalizar el Posibilidades Del E.U.I.2?).
5.2.2 Selección de Dirección del CAI Para ajustar la dirección puede usar la escala numérica alrededor de los La selección de dirección del CAI no afecta al funcionamiento del VORTEX, pero controles de volumen. Encontrará los dígitos 0,1,...,9 en los diez espacios mientras este procedimiento está...
5.2.3 Indicador de Estado del CAI Este LED verde indica la presencia de comunicación entre el PC y el amplifi ca- dor. P.24 MANUAL DEL USUARIO VORTEX 6, 4, 2.6 y 200V...
6.1 Secuencias de Destello del LED “ON” de Encendido Ejemplos de secuencias de LED Cuando se enciende el amplifi cador los LEDs de encendido (“ON”) dan dos Secuencia de LED: Canal 1 : destellos acompañados por un destello de los LEDs de Clip. Esta es la secuencia Canal 2 : normal en el arranque del VORTEX.
6.2 Problema: No hay Sonido 6.3 Problem: Problema: No hay Sonido o el Sonido es Demasiado Bajo Indicadores: Los LEDs de encendido (“ON”) están apagados Indicadores: LED de encendido (“ON”) no está encendido o lo hace Los LEDs de clip están apagados esporádicamente Compruebe el enchufe de alimentación eléctrica (AC).
6.4 Problema: No hay Separación de Canales 6.6 Problema: Soplido Compruebe los indicadores de modo del panel frontal y asegúrese de que Desenchufe la entrada del amplifi cador para confi rmar que el soplido viene el selector de modo del panel trasero está en la posición estéreo. de la fuente u otro dispositivo.
Página 29
VORTEX 2.6 VORTEX 4 VORTEX 6 VORTEX 200V* Potencia de Salida 1 x 2600 W @ 4 Ω 1 x 4000 W @ 4 Ω 1 x 6000 W @ 4 Ω 1 x 6400 W @ 8 Ω 1 kHz, THD ≤ 0,1 %, 1 x 1500 W @ 8 Ω...
Página 30
Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz ± 0,15 dB Carga de 8 Ω, 10 dB por debajo de la potencia nominal Impedancia de Entrada 40 kΩ balanceada Ganancia de Voltaje seleccionable: 26 dB, 32 dB, o sensibilidad de entrada de 1,4 V Circuitos de Protección limitación de corriente de arranque, monitorización de la temperatura de transformador y radiadores, protección contra corriente continua en la salida, protección del área de seguridad, protección contra...
+180 +135 -135 -180 Figura 8.1 Figura 8.3 Ganancia contra frecuencia (c1, c2) Fase contra frecuencia (c1, c2) (Medidas de comportamiento típico de VORTEX 6) (Medidas de comportamiento típico de VORTEX 6) -100 -110 Figura 8.2 Figura 8.4 Separación de canales contra frecuencia @ 10 W / 4 Ω (c1 =>...
Página 32
1000 Figura 8.5 Figura 8.7 Factor de amortiguamiento en 8 Ω (c1, c2) ecuación: factor de amortiguami- Impedancia de salida contra frecuencia @ 1 A RMS de corriente inyectada (c1, c2) equivalente 11 mΩ + 2,1 µH ento = impedancia de carga / impedancia de salida del amplifi cador (Medidas de comportamiento típico de VORTEX 6) (Medidas de comportamiento típico de VORTEX 6) -100...
Página 33
-100 -110 -120 100u 200u 500u 1m 10m 20m 50m 100m 200m 500m 1 Vrms Figura 8.9 Método CCIF de frecuencias diferentes (10,5 kHz y 11,5 kHz) contra nivel de entrada @ 4 Ω (c1, c2) (Medidas de comportamiento típico de VORTEX 6) -100 100u 200u...
Página 34
2707 3000 5000 3961 1991 2113 4000 2956 2000 2186 3000 1549 1084 1823 2000 1128 1000 1029 1000 Potencia de pico Potencia de pico Potencia de salida Potencia de salida Impedancia / Ω limitada por distorsión Impedancia / Ω limitada por distorsión (0,1 % THD) (0,1 % THD))
9.3 Lo que CAMCO Hará 9.5 Mejora del producto CAMCO CAMCO se reserva el derecho de mejorar el estándar técnico de sus productos CAMCO (o su agente designado) se compromete a rectifi car cualquier defecto, sin previo aviso. En caso de duda, consulte a su punto de venta /distribuidor o con independencia de la causa del fallo (excepto si se excluye de la garantía),...
Página 36
Envíe el amplifi cador a la siguiente dirección o a su distribuidor ofi cial de puntos de venta/distribuidores. CAMCO más cercano. CAMCO Produktions- und Vertriebs-GmbH für Beschallungs- und Beleuchtungsanlagen, Fischpicke 5, D-57482 Wenden, Alemania P.35 MANUAL DEL USUARIO VORTEX 6, 4, 2.6 y 200V...
11 Información de Mantenimiento 12 Retirada del Servicio La limpieza y el mantenimiento del interior del amplifi cador nunca han de re- Durante el proceso de retirada del servicio del amplifi cador, se han de seguir alizarse por personal no cualifi cado. El amplifi cador nunca debe ser abierto por todas las reglas y procedimientos que especifi...
Página 38
Dirección Postal: CAMCO Produktions- und Vertriebs-GmbH für Beschallungs- und Beleuchtungsanlagen Fischpicke 5 D-57482 Wenden Alemania Teléfono: +49 (0) 27 62/4 08- 0 Facsímile: +49 (0) 27 62/4 08- 10 Internet: www.camcoaudio.com Correo electrónico: [email protected] P.37 MANUAL DEL USUARIO VORTEX 6, 4, 2.6 y 200V...