Xylem Rule 500 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para Rule 500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Flow — GPH (LPH)
GPH
@ 0 ft
@ 3.3 ft
Series
0m – 0 kPa
1m – 10 kPa
500
536 (2029)
289 (1094)
800
942 (3566)
644 (2438)
1100
1128 (4270)
792 (2998)
3.4"
(8.6cm)
6.4"
(16.3cm)
Alle Befestigungslöcher müssen mit einer für
Seeanwendungen geeigneten Dichtung versiegelt
werden, damit kein Wasser eindringen kann
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass wir
das Produkt, das Gegenstand dieser Erklärung ist, mit dem Ziel
der Konformität mit den Anforderungen folgender Richtlinien
entwickelt haben:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Richtlinie über Sportboote 2013/53/UE
RoHS 2011/65/EU
Dasselbe gilt für die relevanten Teile der folgenden Normen:
ISO 8846 (EN28846) / Zündschutz
ISO/EN 8849 / Elektrisch angetriebene Gleichstrom-Bilgepumpen
ISO 10133:2012 / Elektrische Systeme – Kleinspannungs-
Gleichstrom-(DC-)Anlagen
ISO 15083:2003 / Lenzeinrichtungen
@ 6.7 ft
Max Head
2m – 20 kPa
Height
115 (435)
9' (2,7m)
416 (1575)
12' (3,7m)
456 (1726)
10' (3m)
2.9"
(7.4cm)
4.4"
(11.2cm)
Führen Sie den Einbau in
ABYC H-22 und E-11 durch
22
Manuale delle istruzioni
IT
per Rule Mate
Questo manuale
ha lo scopo di fornire le informazioni necessarie per l'installazione, il funzionamento
e la manutenzione del prodotto.
PERICOLO: Leggere attentamente questo manuale prima di installare,
utilizzare o riparare questo prodotto. La mancata osservanza delle istruzioni
contenute in questo manuale può causare esplosione, danni materiali,
lesioni personali gravi e/o morte.
Sicurezza dell'utente
Norme generali di sicurezza
• Tenere sempre l'area di lavoro pulita
• Prestare attenzione ai rischi presentati da gas e vapori nell'area di lavoro
• Evitare tutti i pericoli elettrici Prestare attenzione ai rischi di scosse
elettriche o di archi elettrici
• Tenere sempre presente il rischio di annegamento, incidenti elettrici e ustioni
PERICOLO: Questo prodotto non è inteso per il controllo dei danni o
per operare in caso di inondazione dovuta a danni a livello dello scafo. Il
presente prodotto è inteso per l'uso in Impianti di Pompaggio di Sentina per
unità di piccole dimensioni con una lunghezza dello scafo non superiore a
24 metri, così come descritto nell'introduzione e nell'oggetto della norma
ISO 15083. Gli Impianti di Pompaggio di Sentina, così come specificato
nella norma ISO 15083, sono limitati a quantitativi normali d'acqua in
un'imbarcazione intatta dovuti a spruzzi, pioggia, infiltrazioni, perdite e
piccoli quantitativi occasionali d'acqua imbarcati in seguito ai movimenti
dell'imbarcazione in caso di condizioni atmosferiche avverse. L'impiego del
prodotto in qualsiasi altro modo può causare inondazioni, danni catastrofici
a livello dell'unità, gravi lesioni personali o la morte.
AVVERTENZA: Questa pompa è stata concepita per l'uso ESCLUSIVO
con acqua potabile e acqua salata. L'utilizzo del prodotto con qualsiasi
altro materiale pericoloso, caustico o corrosivo può causare danni alla
pompa e all'ambiente circostante, la possibile esposizione a sostanze
pericolose e lesioni.
Le pompe di sentina devono essere montate secondo le istruzioni del fabbricante
della pompa e in una posizione accessibile che permetta manutenzione e pulizia
di presa e/o schermatura.
Su barche con comparti alloggio, deve essere installato un allarme sonoro che
indichi che l'acqua di sentina sta raggiungendo il livello massimo.
23
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rule 800Rule 1100

Tabla de contenido