Tabla de contenido
Reviewed: Turkumäki Terho Tapani 27.10.05 08:51:57
Approved: Suuronen Pia 16.06.08 10:43:14
See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document. Printed out: 31.03.11 09:11:59
Unidad de rayos X digital
Unidad de rayos X digital
X-Mind Pano D+ panorámica
X-Mind Pano D+ panorámica
Número de documento 8201158 rev. 1
Número de documento 8201158 rev. 1
y cefalométrica
y cefalométrica
Manual del usuario
Manual del usuario
ES
ES
8201158-SDXTPH-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Satelec X-Mind Pano D+

  • Página 1 Unidad de rayos X digital Unidad de rayos X digital X-Mind Pano D+ panorámica X-Mind Pano D+ panorámica y cefalométrica y cefalométrica Manual del usuario Manual del usuario Número de documento 8201158 rev. 1 Número de documento 8201158 rev. 1 Reviewed: Turkumäki Terho Tapani 27.10.05 08:51:57 Approved: Suuronen Pia 16.06.08 10:43:14 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
  • Página 2 Reviewed: Turkumäki Terho Tapani 27.10.05 08:51:57 Approved: Suuronen Pia 16.06.08 10:43:14 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document. Printed out: 31.03.11 09:11:59 8201158-SDXTPH-1...
  • Página 3: Unidad De Rayos X Digital X-Mind Pano D+ Panorámica Y Cefalométrica

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Unidad de rayos X digital Unidad de rayos X digital X-Mind Pano D+ panorámica X-Mind Pano D+ panorámica y cefalométrica y cefalométrica Manual del usuario Manual del usuario Directiva sobre equipos médicos Directiva sobre equipos médicos 93/42/EEC 93/42/EEC Número de documento 8201158 rev.
  • Página 4 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Soredex se esmera en elaborar una documentación actualizada y exacta de Soredex se esmera en elaborar una documentación actualizada y exacta de sus productos. No obstante, nuestra política de desarrollo permanente ocasiona sus productos. No obstante, nuestra política de desarrollo permanente ocasiona modificaciones en los productos que no necesariamente se reflejan en la modificaciones en los productos que no necesariamente se reflejan en la documentación de éstos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Contenidos Contenidos 1. Unidad de rayos X digital X-Mind Pano D+ ............. 1 1. Unidad de rayos X digital X-Mind Pano D+ ............. 1 1.1 Introducción....................1 1.1 Introducción....................1 1.2 Acerca de este manual.................. 1 1.2 Acerca de este manual..................
  • Página 6 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 6. Utilización de la unidad sin rayos X .............. 36 6. Utilización de la unidad sin rayos X .............. 36 7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD ........... 37 7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD ........... 37 7.1 Montaje del sensor ..................
  • Página 7: Unidad De Rayos X Digital X-Mind Pano D

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 1. Introducción 1. Introducción 1. Unidad de rayos X digital X-Mind Pano D+ 1. Unidad de rayos X digital X-Mind Pano D+ 1.1 Introducción 1.1 Introducción X-Mind Pano D+ es una unidad de rayos X dental X-Mind Pano D+ es una unidad de rayos X dental panorámica diseñada para la toma de exposiciones panorámica diseñada para la toma de exposiciones...
  • Página 8: Descripción De La Unidad

    2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad 2.1 X-Mind Pano D+ 2.1 X-Mind Pano D+ Manual del usuario 8201158 Manual del usuario 8201158 Reviewed: Turkumäki Terho Tapani 27.10.05 08:51:57 Approved: Suuronen Pia 16.06.08 10:43:14 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
  • Página 9: Dispositivo Cefalométrico Opcional

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad 2.2 Dispositivo cefalométrico opcional 2.2 Dispositivo cefalométrico opcional Manual del usuario 8201158 Manual del usuario 8201158 Reviewed: Turkumäki Terho Tapani 27.10.05 08:51:57 Approved: Suuronen Pia 16.06.08 10:43:14 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
  • Página 10: Teclas Operativas De La Unidad

    2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 2.3 Teclas operativas de la unidad 2.3 Teclas operativas de la unidad Las teclas de Interface del Usuario permiten Las teclas de Interface del Usuario permiten seleccionar los programas y los parámetros de seleccionar los programas y los parámetros de exposición.
  • Página 11: Pantallas Y Pilotos De La Unidad

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad 2.4 Pantallas y pilotos de la unidad 2.4 Pantallas y pilotos de la unidad Manual del usuario 8201158 Manual del usuario 8201158 Reviewed: Turkumäki Terho Tapani 27.10.05 08:51:57 Approved: Suuronen Pia 16.06.08 10:43:14 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
  • Página 12: Accesorios

    2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 2.5 Accesorios 2.5 Accesorios Apoyo para la barbilla - 9802612 Apoyo para la barbilla - 9802612 Funda desechable para el apoyo de barbilla - 6801140 Funda desechable para el apoyo de barbilla - 6801140 Bloque de mordedura - 6811860 Bloque de mordedura - 6811860...
  • Página 13: Toma De Exposiciones Panorámicas

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 3.1 Preparación del PC 3.1 Preparación del PC 1. Encienda el ordenador que está conectado a la 1.
  • Página 14 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Exposiciones panorámicas parciales - Exposiciones panorámicas parciales - ampliación 1,34 ampliación 1,34 Seleccione el programa Panorámicas de adultos. Seleccione el programa Panorámicas de adultos. Se encenderán todos los pilotos de exposición Se encenderán todos los pilotos de exposición parcial.
  • Página 15: Preparación De La Unidad

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 3.2 Preparación de la unidad 3.2 Preparación de la unidad 1. Si el sensor CCD no está fijado al soporte del 1. Si el sensor CCD no está fijado al soporte del sensor de la unidad giratoria, fíjelo.
  • Página 16: Exposiciones Panorámicas - De Adultos, Niños Y Parciales

    3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3.3 Exposiciones panorámicas - de adultos, niños y 3.3 Exposiciones panorámicas - de adultos, niños y parciales parciales Colocación del paciente para las exposiciones Colocación del paciente para las exposiciones panorámicas panorámicas...
  • Página 17 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Pida al paciente que se quite las gafas, dientes 3. Pida al paciente que se quite las gafas, dientes postizos, joyas y objetos metálicos de cualquier postizos, joyas y objetos metálicos de cualquier tipo de las gafas, orejas o cuello.
  • Página 18 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Si el paciente es EDENTULOSO pídale que Si el paciente es EDENTULOSO pídale que coloque la barbilla en el apoyo para barbilla y coloque la barbilla en el apoyo para barbilla y presione su labio superior contra el apoyo para presione su labio superior contra el apoyo para labios.
  • Página 19 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 9. Mire al reflejo del paciente en el espejo y coloque 9. Mire al reflejo del paciente en el espejo y coloque el plano sagital medio del paciente de forma el plano sagital medio del paciente de forma que coincida con la luz del plano sagital medio.
  • Página 20 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11. Cierre los apoyos para las sienes desplazando 11. Cierre los apoyos para las sienes desplazando su mando hacia la derecha. Compruebe que la su mando hacia la derecha.
  • Página 21: Toma De Exposiciones Panorámicas

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas Toma de exposiciones panorámicas Toma de exposiciones panorámicas 1. Vuelva a comprobar que el paciente no se ha 1. Vuelva a comprobar que el paciente no se ha movido y que está...
  • Página 22 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Si desea cambiar el kV, seleccione un valor 3. Si desea cambiar el kV, seleccione un valor distinto en la Interface del Usuario. distinto en la Interface del Usuario.
  • Página 23: Después De Tomar Una Exposición Panorámica

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas Después de tomar una exposición panorámica Después de tomar una exposición panorámica 1. Abra los apoyos para las sienes y pulse el botón 1. Abra los apoyos para las sienes y pulse el botón para liberar el apoyo frontal.
  • Página 24: Exposiciones De La Articulación Temporomandibular (Atm)

    3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3.4 Exposiciones de la articulación 3.4 Exposiciones de la articulación temporomandibular (ATM) temporomandibular (ATM) Colocación del paciente para exposiciones de la ATM Colocación del paciente para exposiciones de la ATM NOTA NOTA Si el paciente parece nervioso, puede calmarlo...
  • Página 25: Toma De Exposiciones De La Atm

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas - La luz de la sección focal se encuentra en la - La luz de la sección focal se encuentra en la misma posición que para exposiciones misma posición que para exposiciones panorámicas, entre el segundo diente superior panorámicas, entre el segundo diente superior...
  • Página 26 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Compruebe que se ha encendido el piloto Compruebe que se ha encendido el piloto PREPARADO. En caso contrario, consulte la PREPARADO. En caso contrario, consulte la sección 9.1 Mensajes de error.
  • Página 27 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 5. Aléjese dos metros como mínimo de la unidad y 5. Aléjese dos metros como mínimo de la unidad y protéjase de la radiación. Compruebe que puede protéjase de la radiación.
  • Página 28: Después De Tomar Exposiciones De La Atm

    3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Después de tomar exposiciones de la ATM Después de tomar exposiciones de la ATM 1. Abra los polos de las orejas y pulse el botón para 1.
  • Página 29: Exposición De Los Senos Nasales

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas 3.5 Exposición de los senos nasales 3.5 Exposición de los senos nasales Colocación del paciente para exposiciones de los Colocación del paciente para exposiciones de los senos nasales senos nasales NOTA...
  • Página 30: Toma De Exposiciones De Los Senos Nasales

    3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ - luz de la sección focal lo más retrasada - luz de la sección focal lo más retrasada posible (+20). posible (+20). - plano de frankfort coincidente con la luz del - plano de frankfort coincidente con la luz del plano horizontal.
  • Página 31 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas Compruebe que se ha encendido el piloto Compruebe que se ha encendido el piloto PREPARADO. En caso contrario, consulte la PREPARADO. En caso contrario, consulte la sección 9.1 Mensajes de error.
  • Página 32: Después De Tomar Una Exposición De Los Senos Nasales

    3. Toma de exposiciones panorámicas 3. Toma de exposiciones panorámicas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 6. Mantenga pulsado el botón de exposición 6. Mantenga pulsado el botón de exposición mientras dure la misma. Durante la exposición mientras dure la misma. Durante la exposición oirá...
  • Página 33: Exposiciones Cefalométricas (Opción Cefalométrica)

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas (opción cefalométrica) (opción cefalométrica) 4.1 Preparación de la unidad 4.1 Preparación de la unidad 1. Monte el sensor CCD en el soporte del sensor 1.
  • Página 34: Preparación De La Interfaz De Usuario Del Pc

    4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 4.2 Preparación de la interfaz de usuario del PC 4.2 Preparación de la interfaz de usuario del PC 1. Encender el ordenador que está conectado a la 1. Encender el ordenador que está conectado a la unidad.
  • Página 35 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas imagen cada vez que haga clic en una tecla imagen cada vez que haga clic en una tecla cefalométrica, haga clic en la casilla de cefalométrica, haga clic en la casilla de verificación de la esquina inferior izquierda de verificación de la esquina inferior izquierda de dicha ventana.
  • Página 36: Colocación Del Paciente

    4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 4.3 Colocación del paciente 4.3 Colocación del paciente 1. Pulse la tecla RETORNO para llevar la unidad 1. Pulse la tecla RETORNO para llevar la unidad giratoria a la posición de PIO. El sensor CCD giratoria a la posición de PIO.
  • Página 37 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas 3. Pida al paciente que se sitúe entre los polos de 3. Pida al paciente que se sitúe entre los polos de oreja abiertos. Ajuste la altura de la unidad de oreja abiertos.
  • Página 38: Toma De Exposiciones

    4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 4.4 Toma de exposiciones 4.4 Toma de exposiciones 1. Vuelva a comprobar que está bien colocado para 1. Vuelva a comprobar que está bien colocado para la exposición que prevé tomar y que el paciente la exposición que prevé...
  • Página 39: Después De La Exposición

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 4. Exposiciones cefalométricas 4. Exposiciones cefalométricas 4. Pida al paciente que apriete los dientes sin 4. Pida al paciente que apriete los dientes sin forzar. forzar. 5. Aléjese dos metros como mínimo de la unidad y 5.
  • Página 40: Exposiciones Del Carpo (No Disponible En Ee.uu.)

    5. Exposiciones del carpo 5. Exposiciones del carpo X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 5. Exposiciones del carpo (no disponible en 5. Exposiciones del carpo (no disponible en EE.UU.) EE.UU.) 1. Prepare la unidad para tomar una exposición 1. Prepare la unidad para tomar una exposición cefalométrica PA.
  • Página 41 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 5. Exposiciones del carpo 5. Exposiciones del carpo 5. Coloque la mano del paciente en el soporte del 5. Coloque la mano del paciente en el soporte del carpo. carpo. 6. Aléjese dos metros como mínimo de la unidad y 6.
  • Página 42: Utilización De La Unidad Sin Rayos X

    6. Utilización de la unidad sin rayos X 6. Utilización de la unidad sin rayos X X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 6. Utilización de la unidad sin rayos X 6. Utilización de la unidad sin rayos X En algunas situaciones, por ejemplo pacientes En algunas situaciones, por ejemplo pacientes nerviosos o con una anatomía inhabitual, puede nerviosos o con una anatomía inhabitual, puede...
  • Página 43: Montaje Y Desmontaje Del Sensor De Ccd

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD 7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD 7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD 7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD NOTA IMPORTANTE: NOTA IMPORTANTE: Maneje el sensor CCD con cuidado y no lo deje Maneje el sensor CCD con cuidado y no lo deje...
  • Página 44: Desmontaje Del Sensor

    7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD 7. Montaje y desmontaje del sensor de CCD X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ luz VERDE de la parte trasera del sensor CCD. luz VERDE de la parte trasera del sensor CCD. De este modo se indica que el sensor CCD está...
  • Página 45: Bloqueo Del Interruptor De Exposiciones

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 8. Bloqueo del interruptor de exposiciones 8. Bloqueo del interruptor de exposiciones 8. Bloqueo del interruptor de exposiciones 8. Bloqueo del interruptor de exposiciones El bloqueo del interruptor de exposición permite El bloqueo del interruptor de exposición permite bloquear dicho interruptor.
  • Página 46: Determinación De Problemas Y Mantenimiento

    9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9.1 Mensajes de error 9.1 Mensajes de error Si no se enciende la luz PREPARADO y en la Inter- Si no se enciende la luz PREPARADO y en la Inter- face del Usuario aparece la tecla INFO significa que face del Usuario aparece la tecla INFO significa que...
  • Página 47 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento E4 CoL (sólo unidades Panorámica/Cefalométrica) E4 CoL (sólo unidades Panorámica/Cefalométrica) PROBLEMA PROBLEMA No se ha desplazado la ranura primaria a la posición correcta. Se ha seleccionado No se ha desplazado la ranura primaria a la posición correcta.
  • Página 48 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ E10 dor E10 dor PROBLEMA PROBLEMA El espejo de posicionamiento del paciente está abierto. El espejo de posicionamiento del paciente está abierto. SOLUCIÓN SOLUCIÓN Cierre el espejo.
  • Página 49: Errores De La Unidad

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento iv. o el sensor CCD está montado en un soporte de sensor incorrecto (sólo iv. o el sensor CCD está montado en un soporte de sensor incorrecto (sólo unidades pan/cef) unidades pan/cef) v.
  • Página 50 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ C5 FIL C5 FIL Defecto del filamento. La intensidad no aumenta durante una exposición. Defecto del filamento. La intensidad no aumenta durante una exposición. C6 EEP C6 EEP Defecto de la EEPROM.
  • Página 51: Otros Problemas De Funcionamiento

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento C43 FIL C43 FIL El circuito de precalentamiento no funciona / precalentamiento no calibrado en el El circuito de precalentamiento no funciona / precalentamiento no calibrado en el tablero de filamentos.
  • Página 52: Limpieza Y Mantenimiento

    9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 9.2 Limpieza y mantenimiento 9.2 Limpieza y mantenimiento Limpieza y desinfección de la unidad Limpieza y desinfección de la unidad Advertencia Advertencia Antes de limpiar la unidad, apáguela.
  • Página 53: Mantenimiento Anual

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 9. Determinación de problemas y mantenimiento 9. Determinación de problemas y mantenimiento Si no oye el tono de advertencia de la exposición Si no oye el tono de advertencia de la exposición mientras se toma una exposición, deje de usar la mientras se toma una exposición, deje de usar la unidad y llame al técnico de servicio.
  • Página 54: Advertencias Y Precauciones

    10. Advertencias y precauciones 10. Advertencias y precauciones X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 10. Advertencias y precauciones 10. Advertencias y precauciones • • La unidad sólo debe usarse para tomar las La unidad sólo debe usarse para tomar las exposiciones de rayos X descritas en este exposiciones de rayos X descritas en este manual.
  • Página 55 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 10. Advertencias y precauciones 10. Advertencias y precauciones • • El usuario debe protegerse de las radiaciones al El usuario debe protegerse de las radiaciones al tomar exposiciones. El usuario debe situarse a tomar exposiciones. El usuario debe situarse a dos o más metros del paciente al tomar dos o más metros del paciente al tomar exposiciones.
  • Página 56: Información Técnica

    11. Información técnica 11. Información técnica X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11. Información técnica 11. Información técnica 11.1 Especificaciones técnicas 11.1 Especificaciones técnicas Modelo Modelo Clasificación Clasificación IEC clase I, tipo B, IP20 IEC clase I, tipo B, IP20 Conforme a las normas EN 60601-1, EN60601-1-3, EN 60601-2-7 y EN 60601-1-2 Conforme a las normas EN 60601-1, EN60601-1-3, EN 60601-2-7 y EN 60601-1-2 (Grupo 1, clase B)
  • Página 57 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11. Información técnica 11. Información técnica CALIDAD DEL HAZ CALIDAD DEL HAZ - HVL superior a 2,5 mm Al a 85 kV - HVL superior a 2,5 mm Al a 85 kV TEMPERATURA DE LA CARCASA EXTERIOR TEMPERATURA DE LA CARCASA EXTERIOR - +50ºC (122ºF) como máximo - +50ºC (122ºF) como máximo...
  • Página 58 11. Información técnica 11. Información técnica X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Receptor de la imagen digital Receptor de la imagen digital Sólo pueden usarse sensores CCD específicamente diseñados para la unidad X- Sólo pueden usarse sensores CCD específicamente diseñados para la unidad X- Mind Pano D+.
  • Página 59: Condiciones Ambientales De Almacenamiento

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11. Información técnica 11. Información técnica Condiciones ambientales de almacenamiento Condiciones ambientales de almacenamiento - Temperatura de almacenamiento - Temperatura de almacenamiento 0 - 40 ºC 0 - 40 ºC - Humedad relativa - Humedad relativa HR: 0 - 85 % HR: 0 - 85 % Requisitos informáticos mínimos...
  • Página 60: Características De Refrigeración Del Conjunto Del Alojamiento Del Tubo

    11. Información técnica 11. Información técnica X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Características de refrigeración del conjunto del alojamiento Características de refrigeración del conjunto del alojamiento del tubo del tubo CARACTERÍSTICAS DE REFRIGERACIÓN DEL CONJUNTO DEL CARACTERÍSTICAS DE REFRIGERACIÓN DEL CONJUNTO DEL ALOJAMIENTO DEL TUBO ALOJAMIENTO DEL TUBO TIEMPO EN MINUTOS...
  • Página 61: Dimensiones De La Unidad

    X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11. Información técnica 11. Información técnica 11.2 Dimensiones de la unidad 11.2 Dimensiones de la unidad Manual del usuario 8201158 Manual del usuario 8201158 Reviewed: Turkumäki Terho Tapani 27.10.05 08:51:57 Approved: Suuronen Pia 16.06.08 10:43:14 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
  • Página 62: Símbolos Que Aparecen En La Unidad

    11. Información técnica 11. Información técnica X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11.3 Símbolos que aparecen en la unidad 11.3 Símbolos que aparecen en la unidad Este símbolo indica que el equipo eléctrico y Este símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe tirarse con los desechos electrónico no debe tirarse con los desechos domésticos y debe tratarse por separado.
  • Página 63 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11. Información técnica 11. Información técnica Orientaciones y declaración de los fabricantes - emisiones electromagnéticas Orientaciones y declaración de los fabricantes - emisiones electromagnéticas El PP1 se ha diseñado para utilizarlo en el entorno electrom agnético indicado a El PP1 se ha diseñado para utilizarlo en el entorno electrom agnético indicado a continuación.
  • Página 64 11. Información técnica 11. Información técnica X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ O rientaciones y d eclaración de los fabricantes - in m unidad electrom agnética O rientaciones y d eclaración de los fabricantes - in m unidad electrom agnética El PP 1 se ha diseñado para utilizarlo en el entorno electrom agnético indicado a continuación.
  • Página 65 X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ 11. Información técnica 11. Información técnica Orientaciones y declaración de los fabricantes - inmunidad electromagnética Orientaciones y declaración de los fabricantes - inmunidad electromagnética El PP1 se ha diseñado para utilizarlo en el entorno electromagnético indicado a continuación. El PP1 se ha diseñado para utilizarlo en el entorno electromagnético indicado a continuación.
  • Página 66 11. Información técnica 11. Información técnica X-Mind Pano D+ X-Mind Pano D+ Separaciones recomendadas entre equipos de comunicaciones por RF portátiles o Separaciones recomendadas entre equipos de comunicaciones por RF portátiles o móviles y el PP1 móviles y el PP1 El PP1 se ha diseñado para utilizarlo en entornos electromagnéticos en lo que las El PP1 se ha diseñado para utilizarlo en entornos electromagnéticos en lo que las perturbaciones por RF radiada estén controladas.

Tabla de contenido