Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Versión 2.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TYPHOON Q500 4K

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 2.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    · Estecificaciones · Instalación de las hélices · Advertencias de las baterías y directrices de uso · Vista general del TYPHOON Q500 4K, CGO3 y ST10+ · Instalación de las baterías de la Steadygrip · Pantañña del ST10+ · Emparejamiento de la CGO3 y la Steadygrip ·...
  • Página 3: Solución Para La Toma De Imágenes Aéreas

    GRIP amplía la utilización de la cámara y el gimbal para tomas terretres y, con la app CGO, todo aquello que grabe lo podrá ver en su SmartPhone con los mismos controles que disponía en la ST10+. Con el Q500 4K nunca ha sido más fácil realizar fotos e imágenes de vídeo increíbles con un amplio abanico de utilizaciones.
  • Página 4: Avisos Y Advertencias

    Avisos y advertencias NOTA IMPORTANTE: Todas las precauciones y advertencias de seguridad, instrucciones, garantías y cualquier otra información anexa es susceptible de cambio bajo la única discreción de Yuneec. Para obtener la información más actualizada, por favor, visite la página del correspondiente producto en www.yuneec.com, contacte con la oficina de Yuneec o con el distribuidor autorizado más cercanos.
  • Página 5: Avisos Y Advertencias Generales De Seguridad

    Avisos y advertencias generales de seguridad 100˚ 8000ft ¡MANTÉNGASE FUERA ¡NO VUELE CERCA DE EDIFI- ¡LA ALTITUD MÁXIMA DE ¡NO VUELE SOBRE GRUPOS ¡NO VUELE CERCA DE ¡NO VUELE CON VIENTOS DEL ALCANCE DE LAS CIOS U OBJETOS ALTOS (100º VUELO DE ESTA AERONAVE DE PERSONAS! AEROPUERTOS!
  • Página 6 • Nunca utilice su aeronave con condiciones meteorológicas desfavorables o malas, incluidos vientos fuertes, precipitaciones, rayos, etc. • Utilice siempre su aeronave arrancando con las baterías completamente cargadas. Aterrice siempre, tan pronto como le sea posible, después de la primera advertencia de batería baja o inmediatamente después de la segunda advertencia de batería baja (indicadas por las vibraciones y alertas acústicas del transmisor/estación de tierra personal).
  • Página 7: Contenidos Del Typhoon Q500 4K Rtf

    Contenidos del Q500 4K RTF TYPHOON El TYPHOON RTF incluye todo lo necesario para volar una vez desempaquetado. ¡No hay ningún extra que necesite comprar! 1 Fuselaje del TYPHOON RTF con la CGO3· instalada 6 Cable USB a Micro USB 11 Adaptador de carga CC para vehículo...
  • Página 8: Advertencias Y Directrices De Uso De Las Baterías

    Advertencias y directrices de uso de las baterías ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (LiPo) son signi cativamente • Cuando cargue, transporte o guarde temporalmente la batería LiPo, la más volátiles que las alcalinas, NiCd o las baterías NiMH. Todas las instrucciones temperatura debe estar, aproximadamente entre 5-49ºC (40-120ºF).
  • Página 9: Carga De Las Baterías

    Carga de las baterías ADVERTENCIA: Las baterías de Ion de Litio (LiIon) y Polímero de Litio (LiPo) son signi cativamente más volátiles que las baterías alcalinas, de NiCd, o NiMH. Todas las instrucciones y advertencias deben ser seguidas de manera exacta para evitar daños en las propiedades y/o lesiones graves, ya que un mal uso de las baterías LiIon/LiPo puede ocasionar fuego.
  • Página 10: Preparación De La Cgo3

    ADVERTENCIA: Se recomienda llevar guantes y tener un cuidado extremo al instalar las hélices/palas de los rotores. TYPHOON DEBE retirar la funda de seguridad de la parte trasera del CGO3 tirando hacia atrás cuidadosamente. ¡Retirar de manera errónea la funda de seguridad puede dañar el TYPHOON y la CGO3!
  • Página 11: Vista General Del Typhoon Q500 4K, Cgo3 Y St10

    NOTA IMPORTANTE: Aunque el ST10+ está equipado con compensadores digitales (localizados 23 Control deslizante de ángulo/posición de cámara CGO3 debajo de los controles), éstos no estarán activados/funcionales cuando maneje el TYPHOON. 24 Ranura para tarjeta SD (situada debajo de la batería)
  • Página 12: Pantañña Del St10

    2. Haga clic para ocultar la configuración de la cámara, y clic de nuevo para mostrarlos. ADVERTENCIA: NUNCA intente volar el TYPHOON en Visión en Primera Persona (FPV). Existe una demora en el enlace del vídeo en tiempo real de la CGO3 al ST10+ y, como resultado, el vídeo en tiempo real/FPV sólo debe ser utilizado para alinear las tomas, ¡no para volar! Intentar volar en modo FPV puede...
  • Página 13: Accesoriosdel St10

    Al mover el stick izquierdo hacia la izquierda hará que la nariz/frontal del que puede desengancharse del ST10+, con el consiguiente riesgo de caída y TYPHOON se mueva (gire) a la izquierda, girando sobre el eje vertical. Y al que se dañen sus sensible componentes electrónicos.
  • Página 14: Control Deslizante Proporcional

    Follow Me y Watch Me. prefiere. En el modo Smart, el TYPHOON siempre se moverá en la dirección que se ejerza en el joystick derecho con relación al piloto, sin importar hacia donde apunte la nariz/frontal del aeroplano. Así, si mueve el joystick hacia la izquierda, el TYPHOON siempre se moverá...
  • Página 15: Función Follow Me

    FUNCIÓN FOLLOW ME La función Follow Me (Sígueme) permite que el TYPHOON siga al piloto, ajustando su localización a la localización del ST10+. Esta función estará disponible cuando se complete el posicionamiento GPS del ST10+ y el TYPHOON esté utilizando la señal GPS compartida con el ST10+. En ese momento verá...
  • Página 16: Función Watch Me

    G-SPD N/A mph la función Watch Me. N/A E NOTA: Una vez que el TYPHOON esté por encima de los 2m y fuera del 3840 x 2160 F30 N/A ft N/A N círculo Smart durante el vuelo, la aeronave tomará el control de dirección...
  • Página 17: Controles De Vuelo - Modo Angle (Piloto)

    Angle (piloto) lo antes posible. Si no, si en dirección contraria a la suya el pierde la señal del GPS y no es capaz de manejar correctamente el TYPHOON en TYPHOON se moverá hacia la derecha.
  • Página 18: Controles De Vuelo - Modo Home

    PILOT LOCATION mismos. También puede ser muy B) Cuando vuele por debajo de los 10 metros (33 pies) el TYPHOON se elevará útil para los pilotos que pierdan la hasta alcanzar los 10 metros (33 pies) mientras vuela de vuelta al punto de origen, orientación...
  • Página 19: Leds Indicadores De Estado

    PRECAUCIÓN: Debe estar seguro de que no hay obstáculos en el camino de ADVERTENCIA: El modo Home sólo funciona cuando el TYPHOON tiene una regreso al punto de origen o el TYPHOON puede entrar en contacto con los conexión GPS adecuada. Si el TYPHOON pierde la señal de GPS cambiará...
  • Página 20: Leds Indicadores De Estado En Modo Calibración

    Aviso de segundo nivel de batería baja Destellos rojos, verdes y azules continuos Pérdida de GPS Luz púrpura (1 destello por segundo) Calibración de brújula necesaria Destellos anaranjados dobles entre cualquier indicación LED (cuando está en el aire) LEDs indicadores de estado bajo el motor Aviso de batería baja Destellos rápidos (5 destellos por segundo) GPS deshabilitado/desconectado...
  • Página 21: Cómo Tomar Fotos Y Grabar Vídeos

    PASO 3) Pulse , y pulse Video Settings, para otras resoluciones de vídeo Escuchará un sonido como de obturador de cámara del ST10+ y el indicador LED del frontal de la CGO3 cambiará de color del verde permanente a azul Model:Typhoon Welcome,Pilot 07:25 permanente.
  • Página 22 PRECAUCIÓN: SIEMPRE detenga la grabación de vídeo antes de apagar el TYPHOON/CGO3 para evitar la pérdida de datos. Si accidentalmente apaga el TYPHOON/CGO3 antes de parar la grabación, reinserte la tarjeta microSD (si la quitó) y encienda de nuevo el sistema. Espere aproximadamente 20 segundos hasta que el LED de la cámara se ponga...
  • Página 23: Instalación De La Batería De Vuelo

    NOTA IMPORTANTE: Mantenga el nivel relativo del TYPHOON hacia el suelo una señal GPS adecuada es importantísimo que la antena GPS instalada en la cuando instale la batería. parte superior del TYPHOON tenga visión clara con el cielo (100º de visión abierta requeridos). PULSE AQUÍ...
  • Página 24: Zonas De Vuelo Prohibido

    Con una señal adecuada de GPS no será posible encender los motores, damente poner el interruptor de selección de modo de vuelo en la posición despegar o volar el TYPHOON en las "Zonas de No Vuelo" dentro de un central para activar el modo Angle (Piloto).
  • Página 25: Vuelo

    LED de estado de debajo de los motores). Si en algún momento el TYPHOON siempre se moverá en la dirección en la que el stick derecho sea voltaje de la batería de la aeronave que aparece en pantalla es menor a presionado, acorde a la posición del piloto, sin importar hacia donde apunte...
  • Página 26: Cómo Deshabilitar El Gps

    ADVERTENCIA: NO deje el ST10+ y el TYPHOON encendidos y NO deje la ST10+, verá el interruptor del GPS y ahí se batería de vuelo instalada en el TYPHOON pues puede sobredescargar las puede desconectar.
  • Página 27: Cómo Calibrar La Brújula

    Cómo calibrar la brújula CAMERA Model:Typhoon Welcome,Pilot 07:25 MODE VOLTS Video Settings Mag Cali N/A V Audio Switch N/A ft Compass MULTICOPTER G-SPD Accelerometer N/A mph N/A E N/A ft N/A N 3840 x 2160 F30 Calibration System Settings Flight Settings Model Select Paso 1) No calibrar la brújula dentro...
  • Página 28 Paso 9) Gire la aeronave 45 grados a NOTA IMPORTANTE: Los pasos del 6 Paso 10) El LED principal de la Paso 11) Si escucha una indicación izquierda. Después, rotar al 9 deben efectuarse en un período aeronave debería parpadear a gran acústica después de que el LED despacio la aeronave 360 grados de tiempo de 30 segundos para...
  • Página 29: Emparejamiento Del St10+ Y El Receptor

    Emparejamiento del ST10+ y el receptor Paso 1) Encienda el TYPHOON y, después Paso 5) Pulse el botón "Flight Settings" y, si es necesario, de que el indicador principal LED de estado presione "OK" para evitar 2 x 45+° empiece a parpadear velozmente con una cualquier alerta/adverten- cia emergente.
  • Página 30: Emparejamiento Del St10+ Y La Cgo3

    ‘Choose a cia emergente. camera ’, y pulse "OK" después de que la conexión haya sido estable- Model Select Paso 4) Encienda el TYPHOON y cida. asegúrese que la cámara el CGO3 Welcome,Pilot 10:48:28 pm Model: Typhoon está...
  • Página 31: Solución Para La Toma De Imágenes Terrestres

    SOLUCIÓN PARA LA TOMA DE IMÁGENES TERRESTRES Especificaciones • Nunca almacene las baterías dañadas juntas. Sus terminales pueden tocarse unos con otros causando cortocircuitos. • No exponga las baterías a temperaturas extremas o a la luz solar directa. • Siempre desconecte las baterías cuando no están en uso. CGO STEADYGRIP™...
  • Página 32: Instalación De Las Baterías De La Steadygrip

    PASO 2) Deslice con cuidado la parte superior de la CGO3 (que también se engancha pa de las baterías de la parte bajo la nariz del TYPHOON) en el ensamblaje debajo de la SteadyGrip™. Se escuchará un inferior de la SteadyGrip™...
  • Página 33: App De La Cgo3

    APP de la CGO3 Utilización del control de inclinación de la cámara La SteadyGrip™ inclulle un control de inclinación de la cámara que Descargue la aplicación permite un control preciso y dinámico del ángulo de la cámara. Simple- 17:24:12 gratuita denominada mente mueva la rueda de control de inclinación de la cámar a hacia CGO3 en su dispositivo...
  • Página 34: Seguimiento De La Inclinación De La Cgo3 En La Steadygrip

    Seguimiento de la inclinación de la CGO3 en la SteadyGrip Botón de seguimiento de inclinación La función de seguimiento de la inclinación permite a cámara y gimbal seguir a la SteadyGrip en la dirección de la inclinación. Para entrar en la función de seguimiento de la inclinación: Pulse el botón de seguimiento de la inclinación, en la parte superior de la SteadyGrip.
  • Página 35: Solución De Problemas

    GPS está deshabilitado) El TYPHOON está en un espacio cerrado. Lleve el TYPHOON a espacio abierto o deshabilite el GPS*. Objetos bloquean 100º de visión abierta del cielo. Deshabilite el GPS. No se debe volar en espacios cerrados.
  • Página 36 El TYPHOON está en una "Zona de Vuelo Prohibido". El TYPHOON está por encima de 2.440m (8.000 pies MSL). Baje al TYPHOON por debajo de los 2.440m sobre el mar. Procedimiento de encendido incorrecto. Revise el proceso de encendido/apagado en el manual.
  • Página 37: Declaración De La Fcc

    INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Los productos y accesorios de Yuneec están garantizados contra defectos de fábrica durante un período de seis (6) meses desde la fecha original de compra. La única obligación de Yuneec, en el caso de que dichos desperfectos se sucedan durante ese período, será reparar o sustituir el producto o las partes defectu- osas por un producto o parte similar, bajo el exclusivo criterio de Yuneec.
  • Página 38: Advertencia De Exposición A Rf

    NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio.

Tabla de contenido