14
Pos: 42 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/T/Überschrift 1: Transport und Lagerung @ 20\mod_1268732488860_23251.docx @ 826169 @ 1 @ 1
3
Transporte y almacenamiento
Pos: 43 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Transport und Lagerung_12pt @ 26\mod_1324468980166_23251.docx @ 1141301 @ @ 1
Comprobar la integridad del volumen de suministro según la confirmación de
pedido. Avisar inmediatamente de los eventuales daños de transporte al portador.
Durante la carga, descarga y transporte siempre deben utilizarse equipos
elevadores y equipos de transporte adecuados (p.ej. grúa, carretilla elevadora,
etc..), así como los medios de absorción de carga y de tope correctos. Siempre
hay que asegurarse de que las piezas a transportar se cuelguen o se carguen de
forma adecuada y a prueba de caídas teniendo en cuenta las dimensiones, peso
y centro de gravedad.
Los bultos deben almacenarse en un lugar cubierto, protegido de la luz solar
directa, con baja humedad y con temperaturas entre 0 y 40 °C. Los bultos no
deben apilarse.
Durante el desembalaje, tener en cuenta el peligro de lesiones y daños: Mantener
una distancia de seguridad al abrir las cintas de embalaje, no dejar que caiga
ninguna pieza del embalaje.
Pos: 44 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/M/Überschrift 1: Montage und Erstinbetriebnahme @ 18\mod_1255417443299_23251.docx @ 463811 @ 1 @ 1
4
Montaje y primera puesta en servicio
Pos: 45 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Montage und Erstinbetriebnahme_12pt @ 26\mod_1324468562877_23251.docx @ 1141169 @ @ 1
El montaje y la primera puesta en servicio sólo debe realizarse mediante personal
especializado especialmente autorizado y formado. Como personal especializado
se entienden los obreros especializados formados y autorizados del fabricante, el
distribuidor y los diferentes socios de servicio.
Pos: 46 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/B/Überschrift 1: Bedienung @ 6\mod_1174482271218_23251.docx @ 76881 @ 1 @ 1
5
Manejo
Pos: 47 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/H/Überschrift 1.1: Hauptschalter @ 6\mod_1177592858312_23251.docx @ 90640 @ 2 @ 1
5.1
Interruptor principal
Pos: 48 /Technische Dokumentation/Hebetechnik/00
HBZ Alle/Inhalte/Inhalt: Hauptschalter mit Not-Halt-Funktion HBZ_12pt @ 26\mod_1325575201603_23251.docx @ 1144350 @ @ 1
El interruptor principal es al mismo tiempo un interruptor de parada de
emergencia. En caso de peligro colocarlo en la posición 0.
Interruptor principal en la posición 0: Se desconecta el
elevador de la red eléctrica
Interruptor principal en la posición 1: El elevador está listo
para funcionar
En la posición neutra el interruptor principal puede protegerse
con un candado contra el uso no autorizado.
Pos: 49 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 24993 @ @ 1
BA364001-es