MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL :
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA MÁQUINA:
GERÄTETEILE:
Barre de guidage – sert à guider les têtes de coupe pendant
la découpe. Bouton de la barre – set à lever et positionner la
barre de guidage. Barre d'équerrage – barres montées à 90
degrés pour maintenir les passe-partout d'équerre pendant
la découpe et fixer les dimensions des bordures. Support de
découpe – support de l'appareil à revêtement de vinyle. Feuille
doublure – morceau de cache utilisé sous le passe-partout
pour améliorer la qualité de découpe du biseau.
Barra de guía – para guiar los cabezales de corte mientras
corta. Tornillo de barra - para levantar y posicionar la barra
guía Barra de Escuadra - Barras montadas a 90 grados uti-
lizadas para retener el cartón a escuadra al cortar Tablero de
corte - tablero base de la máquina, cubierto de vinilo. Cartón
trasero - cartón de desecho utilizada debajo del paspartús
a cortar que sirve para mejorar la calidad del corte de bisel.
Führungsleiste – Führung der Schneideköpfe beim Sch-
neiden. Leistenknopf- Anheben und Positionieren der Füh-
rungsleiste. Anschlagleiste – im 90° Winkel montierte Leiste
zum Einhalten des rechten Winkels beim Geradeschnitt
Schneidplatte – beschichtete Grundplatte des Geräts Unter-
lagekarton – Karton der unter das zuzuschneidene
Passepartout gelegt wird, um die Qualität des
Schnitts zu verbessern.
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084
Système de luxe de découpe de passe-partout
Kit Deluxe para cortar paspartús
PASSEPARTOUTSCHNEIDEKIT DELUXE
Support
A.
Tablero
Platte
Support de découpe
Tablero de Corte
Schneidplatte
Bouton de la barre
Tornillo de barra
Leistenknopf
Barre de guidage
Barra de guía
Führungsleiste
Repère de début et de fin
Indicador de inicio y parada
Start- und Stopp-Anzeige
Feuille doublure
Cartón trasero
Unterlagekarton
Barres d'équerrage (pour être fixées
sur le support comme illustré)
Plaque de couverture de la lame
Barras de Escuadra (montar en la
Cubierta de la cuchilla
base como se muestra)
Klingenabdeckung
Anschlagleisten (werden wie gezeigt
an die Grundplatte angebracht)
847-526-5515
Modelo 545
B.
Tête de découpe en biseau modèle 2000
Cabeza de Corte de Bisel #2000
Nr. 2000 Winkelschneidkopf
Bouton pour tenir la lame
Tornillo de cuchilla
Klingenknopf
Couteau à passe-partout Matknife n° 500
C.
Cuchilla de lámina perimétrica #500
#500 Passepartout-Messer
Écrou de serrage de la lame
Tuerca de la cuchilla
Klingenmutter
Lame
Cuchilla
Klinge
LoganGraphic.com
Modèle 545
Modell 545
Manche
Mango
Griff
3