Te felicitamos por elegir un método de planifica- Sensor de medición ción familiar natural. Tanto si te decantas por el Sensor térmico Lady-Comp, como por el Lady-Comp basic o el con cable Lady-Comp baby, ya sea para evitar o planera un embarazo, has tomado una buena decisión.
9. Estadísticas del ciclo y de planificación Tras la píldora Direcciones Activar o corregir la «M» Estadísticas del ciclo Índice Pearl Datos de menstruación Estadísticas de planificación (Lady-Comp baby) 23 Programa Introducir datos de «M» anteriores Desarrollo del ciclo Pronóstico Datos personales...
2. Puesta en funcionamiento Baterías y pilas Para poder poner el aparato en funcionamiento deben colocarse baterías. En el suministro se incluyen 2 baterías (tipo AAA). También pueden usarse pilas AAA convencionales (1,5 voltios). Las 2 baterías (tipo AAA) suministradas deben cargarse durante 12 horas antes de ser colocadas. El número de serie del aparato se encuentra en el compartimento de la batería.
3. Hora y fecha Los menús principales de los modelos Lady-Comp y sus símbolos Los niveles de menú pueden variar según el modelo Lady-Comp adquirido. Despertador Hora y fecha Lady-Comp Medición Configuración Configurar la hora Calendario Menstruación de ciclo Lady-Comp basic Lady-Comp baby «volver»...
Encender y apagar el despertador Configurar la fecha Información interesante: Importante: Cuando el despertador está activado Si ya se han registrado una o varias medi- se muestra en la pantalla de inicio. ciones en el aparato, solo se puede corregir la fecha en un día hacia atrás.
– Coloca el sensor de medición debajo de la lengua y cerrar la boca. Registrar la «M» tras la medición El Lady-Comp sonará y te despertará. Pulsando la tecla de control apa- – La medición dura aprox. 60 segundos. Si a los 3 min. nose ha garás el despertador.
Wichtig: Consulta de los valores previos, fertilidad y pronósticos Interrumpir la medición Lady-Comp no sirve para medir la Si pulsas la tecla «OK» durante 3 segundos se interrumpe la medición y vuelves al menú temperatura corporal para controlar el Cuando se muestre el valor medido en pantalla, puedes consultar todos principal.
8. Planificación del embarazo Desde la comercialización de Baby-Comp en el año 1986 hemos apoyado a infinidad de parejas a la hora de planificar su embarazo. Lady-Comp baby te indica el momento óptimo para quedarte embarazada. En el calendario de ciclo puedes consultar el desarrollo de tu fertilidad de los ciclos medidos de los últimos meses.
Esta temprana indicación es especialmente valiosa, porque la usuaria puede modificar sus hábitos y evitar p.ej. la ingesta de alcohol o medica- mentos. – Tras 15 días, Lady-Comp baby mostrará un «probable embarazo». Los símbolos de fertilidad parpadearán a la vez «rojo – amarillo – verde». «volver» está...
7. Acierto en la planificación * Aquí se registran los aciertos en la planifi- cación: los aciertos en los últimos 20 ciclos. Pero solo se indica en el Lady-Comp baby si 3. margen de fluctuación 4. duración de la fase 7. acierto en la planificación * 1.
Desarrollo del ciclo Solo Lady-Comp y Lady-Comp baby Aquí puedes consultar la evolución de tu temperatura. fase lunar período: posibles indicadores: indicador: 50 días indicador: 100 días mostrar más o menos 25 días / 14 días / 7 días avanzar o retroceder mostrar más...
10. Configuración Datos personales Fijar el índice de masa corporal (IMC) Índice de masa corporal: fecha de nacimiento, altura y peso. Con estos datos puedes calcular tu índice de masa corporal. seleccionar campo seleccionar pulsar la tecla pulsar la tecla sí...
IMC – registrar el año de nacimiento IMC – registrar el peso valor predeterminado 1980 valor predeterminado 60 se calcula el IMC seleccionar registrar pulsar el pulsar la tecla introducir el año confirmar el año seleccionar peso pulsar la tecla el año el peso símbolo «volver»...
Temperatura y unidades de tiempo Aquí puedes configurar tu aparato en gra- Aquí tienes la opción de registrar eventualidades que puedan in- Recomendamos no modificar los textos una vez registrados para dos Celsius o Fahrenheit. Con este ajuste fluir en tu ciclo. Si por ejemplo estás tomando algún medicamen- evitar errores en la asignación de valores.
Información Borrar datos Medición de prueba Información sobre interesante: el aparato El monitor contiene la siguiente información sobre el aparato: – Número de serie del apara- Para borrar todos los datos registrados debes pulsar 10 veces segui- to (13547206) – El estado del software se das la tecla «OK»...
Puedes ajustar la luminosidad de la pantalla. Puedes ajustar el volumen del Lady-Comp. Puedes elegir un tono de despertador. «volver» está marcado “volver” está marcado «volver» está marcado «volver» está marcado pulsar el símbolo...
Cuando viajes a otras zonas horarias tienes la op- el despertador para la mañana siguiente (antes Regístrate en la página web: www.lady-comp.es. Recibirás tus datos de acceso personales con la consumo innecesario y que el aparato tarde en Si 100 mujeres usan métodos anticonceptivos du- ción de cambiar la fecha y la hora a la hora local.
12. Reparaciones y mensajes de error colocar. Si quieres realizar la descarga de datos por USB comprueba que el cable funcione. Como receptores de la descarga por cable USB cambiado las pilas, es posible que las baterías muy bajas y por consiguiente baje mucho la son apropiados dispositivos de almacenamien- estén defectuosas o las pilas vacías, y deberían tensión.
– No dejes que el monitor se caiga al suelo y no lo para el sensor de medición, las baterías o pilas – Lady-Comp no sirve para medir la tempe- – Uso hasta 2000 m de altitud. Presión corrosivos para limpiar el Lady-Comp.
La cliente o usuaria de los aparatos Lady-Comp deberá asegurarse que el uso se realiza en – Tipo de uso BF de la temperatura al despertar (temperatura basal) tos imprevisibles o problemas durante el uso.
AF y aparatos Lady-Comp ción. La cliente o usuaria de los aparatos Lady-Comp deberá asegurarse que el uso se realiza en dichas Los aparatos Lady-Comp son para el uso en el entorno electromagnético indicado. La cliente o usuaria circunstancias.
Página 24
3 Vrms Los aparatos de radio portátiles y móviles no deberían usarse a una cidas, inducidas por los 150 kHz distancia inferior, de los aparatos Lady-Comp incluido el cable, de Observación 3 campos de radiofrecuen- hasta 80 MHz la distancia de protección recomendada y calculada con la corres- cia según CEI 61000-4-6...
Página 25
Activar la «M» Cuidado y mantenimiento 40, 41 Indicador de embarazo Nuevo uso tras una interrupción Almacenamiento de datos Datos de menstruación Indicador de embarazo Lady-Comp baby Ovulación Análisis de los datos del ciclo Datos personales Indicaciones de seguridad Pantalla 3, 7...
Página 26
Servicio y soporte Sonido de teclas Tarjeta micro SD Tecla de control Técnica Temperatura y unidades de tiempo Tono del despertador Trabajo por turnos y en horarios nocturnos 14, 37 USB: no funciona correctamente Viajes y zonas horarias Volumen...
Página 27
DESAROLLO, FABRICACIÓN, VENTAS EN ALEMANIA Y VENTAS MUNDIALES DISTRUBUCIÓN Y VENTAS EN ESPAÑA VE Valley Electronics GmbH Lady-Comp España Breite 2 Calle General Oraa nº 37, 3ºD D-82418 Murnau E-28006 Madrid Tel.: +49 (0) 8841 48928-0 Tel.: +34 91 083 18 83...