CEAG KFL Serie Instrucciones De Uso página 2

Aparatos para iluminación de depósitos en atmósferas explosivas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Dimensiones
Dimensions
120
180
Patas soporte de fijación PR
incluidas en el suministro.
Mounting legs PR
included in the supplying.
Posibilidades de iluminación a través de mírillas según DIN 28120
Lighting possibilities through sight glasse according to DIN 28120
Solo alumbrado. Desde DN40 a DN125.
Deben utilizarse de montaje rectas tipo PR.
Only lighting from DN40 to DN125. Straightmounting
lugs PR type to be used.
Alumbrado y visión. Debe utilizarse la pantalla
antideslumbrante tipo PAD y las patas de fijación lateral PI,
ver accesorios en catálogos CEAG.
Lighting and vision. Anti glare shield PAD type and
mounting lugs PI type to be used, see accesories
in CEAG catalogue.
Ejemplo de montaje
Mounting example
Sobre bridas DN 125, 150 ó 200 (montaje descentrado)
On sight glasses DN 125, 150 or 200 (placed out of center)
PR 120 PI 140
Tornillo M8
M8 screw
PR 180 PI 215
Curvas polares
Polar curves
Intensivo
Narrow
cd
5000
10.000
9
Pantalla antideslumbrante
Antiglare shield
Tornillo M8
M8 screw
Patas de montaje
Mounting legs
50º
40º
30º
20º
20W
0 º
50W
Serie / Series
KFL
Peso / Weight
KFL ..T 3.10Kg
DN 40
DN 80
DN 50
DN 125
Diagrama de conexión Serie KFL
Wiring diagram Serie KFL
Borne 2 x 2,5mm
2
(
Terminals 2 x 2,5mm
2
(L1) (N)
12V
Conexión Indirecta
Indirect connetion
cd
600
1000
124
180
KFL .. 2.00Kg
DN 100
DN 125
DN 150
DN 200
ext. 2 x 6mm
2
)
(
ext. 2 x 6mm
)
2
(L1)
(N)
(
)
Conexión Directa
Direct connetion
Extensivo
Wide
50º
40º
30º
20º
0 º
Cooper Crouse-Hinds, S.A.
(
)
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido