Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

User's Manual
Desiccant Dehumidifier
MJ150Y
GB=Effective from serial No. 400000
SE=Gäller från serienr 400000
DE=Gültig ab Serien-Nr. 400000
FR=À partir du numéro de série N° 400000
FI=Voimassa sarjanumerosta 400000 alkaen
DK=Gældende fra serienr. 400000
NO=Gjelder fra serienummer 400000
ES=Efectivo a partir del número de Serie 400000
IT=In vigore dal numero di serie 400000
NL=Ingaande met serienummer 400000
PL=Obowiązuje od numeru seryjnego 400000
190ALL-1033
© Munters Europe AB 2002
MJ150Y
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munters MJ150Y

  • Página 47: Información General

    Información general Los deshumidificadores MJ150Y se usan para secar el aire. Las unidades se pueden usar en varias situaciones, ya sea para mantener la casa seca durante los meses húmedos de invierno o bajo la casa, en el sótano, para evitar la aparición de hongos.
  • Página 48: Desempaquetar El Deshumidificador

    Deshumidificadores MJ150Y Desempaquetar el deshumidificador Incluido en la entrega Material necesario Tubo flexible: 0 mm Aire húmedo (A), longitud mínima = 0 mm Aire seco (B), longitud mínima Aire seco (C), longitud mínima 600 mm Aire húmedo (A), longitud máxima = 600 mm Aire seco (B), longitud máxima...
  • Página 49: Funcionamiento Automático (Aut) (Humidistato Conectado)

    Deshumidificadores MJ150Y Funcionamiento automático (Aut) (humidistato conectado) Situación de los controles funcionales Contador de tiempo de Conmutador funcionamiento Off (O)/On (I) Conexión del Interruptor humidistato AUT/MAN Ejemplos de instalación Casa Caravana Aire húmedo Aire seco Aire seco Aire húmedo 190ALL-1033-A02.05...
  • Página 50 Deshumidificadores MJ150Y Aire húmedo Aire húmedo Aire seco Bodega Aire seco Barco Sótano (debajo de la casa) Aire húmedo Aire seco Precinte las Coloque un entradas de aire plástico para cubrir el suelo Correcto Incorrecto Aire húmedo 190ALL-1033-A02.05...
  • Página 51: Ubicación Del Humidistato

    Retirada de la Humidistato Comprobar las funciones del sensor y calibrarlo o rejilla del filtro sustituirlo si es necesario. Póngase en contacto con el y el filtro departamento de servicio de productos de Munters en caso necesario. 190ALL-1033-A02.05...
  • Página 52: Detección De Fallos

    Detección de fallos Consulte la siguiente lista de localización de fallos antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio de productos de Munters o el departamento local; consulte la dirección del departamento de Munters máx próxima en la última página del documento.
  • Página 72 Fax: +41 (0) 1 271 1019 BRAZIL FRANCE MEXICO SINGAPORE THAILAND Munters Brasil Munters France S.A. Munters de Mexico S.A. de C.V. Munters Pte Ltd Munters Co., Ltd Vila Emiliano perneta COLOMBES PRINCIPAL CEDEX GUADALUPE N.L. SINGAPORE BANGKOK Tel: +55 (0)41 868 2176...

Tabla de contenido