Página 1
182682 Waterproof Keyboard KC-600 Wasserfeste Tastatur Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare Работна инструкция Instrukcja obsługi Használati útmutató Naudojimo instrukcija Ä...
Página 2
Ä Can be cleaned under running water or completely be immersed into water Kann unter fließendem Wasser gereinigt oder komplett unter Wasser getaucht werden...
Página 3
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 3. Getting Started Take your time and read the following instructions • Connect the keyboard to a free USB port on your and information completely. Please keep these computer. instructions in a safe place for future reference. If •...
Página 4
5. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 6. Recycling Information...
Página 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Gefahr eines elektrischen Schlages entschieden haben! Bringen Sie das wasserfeste Produkt niemals Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden in angeschlossenem Zustand mit Feuchtigkeit Anweisungen und Hinweise zunächst ganz in Berührung.
Página 6
Sie anschließend die Tastatur bei Raumtemperatur mind. 12 Std. vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder anschließen! 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 7
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un Peligro de sufrir una descarga producto de Hama. eléctrica Tómese tiempo y léase primero las siguientes No permita que el producto, resistente al agua, instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas...
Página 8
12 horas, hasta que esté totalmente seco, antes de volver a conectarlo. 5. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones...
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 3. Ввод в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь с настоящей • Подключите клавиатуру к USB-разъему инструкцией. Храните инструкцию в надежном компьютера. месте для справок в будущем. В случае • Включите компьютер и дождитесь окончания...
Página 10
5. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности. 6. Инструкции по утилизации...
Página 11
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 3. Uvedení do provozu Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny • Připojte klávesnici do volného USB vstupu a informace. Uchovejte tento text pro případné počítače. budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte •...
Página 12
5. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. 6. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/ EU ustanovujete následující:...
Página 13
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 3. Uvedenie do prevádzky Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Pripojte klávesnicu k voľnej USB zdierke Vášho Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné počítača. budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento •...
Página 14
5. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov. 6. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/ EU stanovuje: Elektrické...
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. 3. Devreye alma Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să • Conectați tastatura la un port USB liber al citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
Página 16
5. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță. 6. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului...
Página 17
B Работна инструкция Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. 3. Пускане в експлоатация Отделете време и прочетете инструкциите и • Свържете клавиатурата към свободна USB букса информацията. Моля, запазете инструкциите на на компютъра Ви. сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате...
Página 18
5. Изключване на гаранция Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност. 6. Указания за изхвърляне Указание...
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać elektrycznym instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, Produkt jest wodoszczelny, jednak gdy jest gdyż może być jeszcze potrzebna. podłączony do prądu, pod żadnym pozorem nie 1.
Página 20
12 godzin do całkowitego wysuszenia. Dopiero wtedy można ją ponownie podłączyć! 5. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Página 21
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Áramütés veszélye Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és Ne hagyja, hogy a vízálló termék csatlakoztatott olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben állapotban nedvességgel érintkezzen. Áramütés tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha és/vagy a termék károsodásának veszélye áll fenn.
Página 22
12 órán át teljesen megszáradni, mielőtt újracsatlakoztatja! 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
Página 23
Y Naudojimo instrukcija Dėkojame, kad nusprendėte įsigyti „Hama“ gaminį! Elektros smūgio pavojus Skirkite tam laiko ir iš pradžių iki galo perskaitykite Vandeniui atsparų prijungtą gaminį saugokite nuo tolesnius nurodymus ir nuorodas. Po to laikykite šią sąlyčio su drėgme. Kyla elektros smūgio pavojus ir naudojimo instrukciją...
Página 24
12 val. džiūti! 5. Atleidimas nuo atsakomybės „Hama GmbH & Co KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį, jį naudojant ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir (arba) saugos nuorodas.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.