Manuales
Marcas
Viking Manuales
Trituradoras
GE 260 S
Viking GE 260 S Manuales
Manuales y guías de usuario para Viking GE 260 S. Tenemos
2
Viking GE 260 S manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Viking GE 260 S Manual De Instrucciones (546 páginas)
Marca:
Viking
| Categoría:
Trituradoras
| Tamaño: 20.57 MB
Tabla de contenido
Deutsch
13
Tabla de Contenido
13
Zu dieser Gebrauchsanleitung
14
Allgemein
14
Anleitung zum Lesen der
14
Ländervarianten
14
Gerätebeschreibung
15
Zu Ihrer Sicherheit
15
Allgemein
15
Warnung - Gefahren durch Elektrischen Strom
16
Bekleidung und Ausrüstung
16
Transport des Geräts
16
Vor der Arbeit
17
Während der Arbeit
18
Wartung und Reparaturen
19
Lagerung bei Längeren
20
Betriebspausen
20
Entsorgung
20
Symbolbeschreibung
20
Lieferumfang
21
Gerät Betriebsbereit machen
21
Radachse und Räder Montieren
21
Auswurfklappe Öffnen und
22
Trichteroberteil Montieren
22
Hinweise zum Arbeiten
22
Welches Material kann Verarbeitet
22
Welches Material kann nicht
22
Verarbeitet werden
22
Maximaler Astdurchmesser
22
Arbeitsbereich des Bedieners
22
Richtige Belastung des Geräts
22
Befüllung des Garten-Häckslers
22
Sicherheitseinrichtungen 21
23
Elektromotor-Wiederanlaufsperre
23
Gerät in Betrieb Nehmen
24
Garten-Häcksler Elektrisch Anschließen
24
Netzleitung Anstecken
24
Garten-Häcksler Einschalten
24
Drehrichtung der Messerscheiben Ändern
25
Prüfen
25
Garten-Häcksler Ausschalten
25
Drehrichtung der Messerscheiben
25
Gerät Reinigen
25
Einfülltrichter Montieren
26
Einfülltrichter Demontieren
26
Messerscheibe Fixieren
26
Messersatz Demontieren
26
Messersatz Montieren
26
Messer Warten
26
Messer Wenden
27
Elektromotor und Räder
27
Aufbewahrung und Winterpause Transport
27
Garten-Häcksler Ziehen oder Schieben
28
Garten-Häcksler Anheben oder
28
Garten-Häcksler auf einer
28
Ladefläche Transportieren
28
Übliche Ersatzteile
28
Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
29
Konformitätserklärung des Herstellers
29
Technische Daten
30
Wartung
26
Transport
28
English
33
Notes on the Instruction Manual
34
General
34
Instructions for Reading the
34
Instruction Manual
34
Country-Specific Versions
34
For Your Safety
35
General
35
Warning - Dangers Caused by Electrical Current
36
Clothing and Equipment
36
Transporting the Machine
36
Before Operation
37
Working with Your Machine
37
Maintenance and Repairs
39
Storage for Prolonged Periods Without Operation
39
Disposal
39
Machine Overview
35
Operation
40
Description of Symbols
40
Preparing the Machine for Operation
40
Attaching Wheel Axle and Wheels
40
Installing the Chassis and Ejection
41
Opening and Closing the Discharge Flap
41
Installing Upper Chute
41
Standard Equipment
40
Machine
41
Notes on Working with the
41
What Material Can be Processed
41
What Material Cannot be Processed
41
Maximum Branch Diameter
41
Working Area for Operator
42
Correct Machine Load
42
Overload Protection
42
If the Cutting Unit of the Garden Shredder Is Blocked
42
Feeding the Garden Shredder
42
Safety Devices
42
Motor Restart Inhibitor
42
Operating the Machine 41
43
Safety Interlock
43
Motor Run-Down Brake
43
Protective Covers
43
Operating the Machine
43
Electrical Connection of Garden Shredders
43
Connecting the Power Cable
43
Switching on the Garden Shredder
43
Switching off the Garden Shredder
44
Checking the Rotational Direction of the Blade Discs
44
Changing the Rotational Direction of
44
Cleaning the Machine
44
Maintenance Interval
44
Maintenance
45
Installing the Feed Chute
45
Removing the Feed Chute
45
Locking the Blade Disc
45
Removing the Blade Set
45
Installing the Blade Set
45
Blade Maintenance
45
Reversible Blades
46
Reversing the Blades
46
Electric Motor and Wheels
46
Storage and Winter Break
46
Environmental Protection
47
Circuit Diagram
47
Standard Spare Parts
47
Minimising Wear and Preventing Damage
47
CE - Manufacturer's Declaration of Conformity
48
Technical Specifications
48
Service Schedule
50
Handover Confirmation
50
Possible Cause: - Blunt Blades
50
Service Confirmation
50
Français
51
Direction
52
201 9906 D - Fr
52
À Propos de Ce Manuel
52
Généralités
52
Instructions Concernant la Lecture du Manuel D'utilisation
52
Différentes Versions Selon les Pays
52
Description de L'appareil
53
Consignes de Sécurité
53
Généralités
53
Avertissement - Dangers Liés au
54
Courant Électrique
54
Risque D'électrocution
54
Vêtements et Équipement
54
Transport de L'appareil
54
Avant Tout Travail
55
Conditions de Travail
56
Entretien et Réparations
57
Stockage Prolongé
58
Mise au Rebut
58
Signification des Pictogrammes
58
Contenu de L'emballage
59
Préparation de L'appareil
59
Montage de L'axe de Roues et des Roues
59
Montage du Châssis et du Canal D'éjection
59
Ouverture et Fermeture du Volet D'éjection
60
Montage de la Partie Supérieure D'entonnoir
60
Conseils D'utilisation
60
Que Peut-On Broyer
60
Que Ne Peut-On Pas Broyer
60
Diamètre Maximal des Branches
60
Zone de Travail de L'utilisateur
60
Charge Adaptée à L'appareil
60
Remplissage du Broyeur
60
Dispositifs de Sécurité 59
61
Relais de Surcharge
61
En cas de Blocage de L'unité de Coupe du Broyeur
61
Remplissage du Broyeur
61
Dispositifs de Sécurité
61
Dispositif de Blocage de Remise en
61
Marche du Moteur Électrique
61
Dispositif de Verrouillage
61
Frein de Ralentissement du Moteur
62
Électrique
62
Capots de Protection
62
Mise en Service de L'appareil
62
Branchement du Broyeur
62
Branchement du Cordon
62
52 D'alimentation Secteur
62
Mise en Marche du Broyeur
62
Arrêt du Broyeur
63
Contrôle du Sens de Rotation des
63
Disques Porte-Couteaux
63
Modification du Sens de Rotation des Disques Porte-Couteaux
63
Broyage
63
Entretien
63
Nettoyage de L'appareil
63
Montage de L'entonnoir de
64
Remplissage
64
Fixation du Disque Porte-Couteaux
64
Démontage du Jeu de Couteaux
64
Montage du Jeu de Couteaux
64
Entretien des Couteaux
65
Retournement des Couteaux
65
Moteur Électrique et Roues
66
Rangement de L'appareil et
66
Hivernage
66
Tirer ou Pousser le Broyeur
66
Protection de L'environnement
66
Schéma Électrique
67
Pièces de Rechange Courantes
67
Comment Limiter L'usure et Éviter les Dommages
67
Déclaration de Conformité CE du Fabricant
68
Caractéristiques Techniques
68
Recherche des Pannes
69
Feuille D'entretien
70
Confirmation de Remise
70
Confirmation D'entretien
70
Dutch
71
Transport
71
CE-Conformiteitsverklaring Van de Fabrikant
72
Over Deze Gebruiksaanwijzing
72
Algemeen
72
Instructie Voor Het Lezen Van de
72
Landspecifieke Varianten
72
Beschrijving Van Het Apparaat
73
Voor Uw Veiligheid
73
Algemeen
73
Waarschuwing - Gevaar Voor Elektrische Schokken
74
Kleding en Uitrusting
74
Transport Van Het Apparaat
74
Vóór Het Werken
75
Tijdens Het Werken
76
Onderhoud en Reparaties
77
Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen
78
Afvoer
78
Toelichting Van de Symbolen
78
Leveringsomvang
79
Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik
79
Wielas en Wielen Monteren
79
Loopstuk en Uitwerpschacht
79
Uitworpklep Openen en Sluiten
80
Bovenstuk Van de Trechter Monteren
80
Aanwijzingen Voor Werken
80
Welk Materiaal Kan Worden
80
Welk Materiaal Kan Niet Worden
80
Maximale Diameter Van de Takken
80
Werkgebied Van de Gebruiker
80
Juiste Belasting Van Het Apparaat
80
Vullen Van de Tuinhakselaar
80
Wat Moet Ik Doen als de Snijeenheid Van de Tuinhakselaar Blokkeert
81
Vullen Van de Tuinhakselaar
81
Startblokkering Elektromotor
81
Uitlooprem Elektromotor
81
Apparaat in Gebruik Nemen
82
Tuinhakselaar Elektrisch Aansluiten
82
Voedingskabel Aansluiten
82
Tuinhakselaar Inschakelen
82
Tuinhakselaar Uitschakelen
82
Onderhoud
83
Draairichting Van Messenschijf Controleren
83
Draairichting Van de Messenschijf
83
Apparaat Reinigen
83
Vultrechter Monteren
84
Vultrechter Demonteren
84
Messenschijf Vastzetten
84
Messenset Demonteren
84
Messenset Monteren
84
Messen Onderhouden
84
Messen Omdraaien
85
Elektromotor en Wielen
85
Opslag en Winterpauze
85
Transport
86
Tuinhakselaar Trekken of Duwen
86
Tuinhakselaar Optillen of Dragen
86
Tuinhakselaar Op Een
86
Laadoppervlak Transporteren
86
Milieubescherming
86
Elektrisch Schema
86
Standaard Reserveonderdelen
86
Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
87
Technische Gegevens
88
Italiano
92
Informazioni Generali
92
Varianti Paese DI Fornitura
92
Descrizione Dell'apparecchio
93
Per la Vostra Sicurezza
93
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
94
Attenzione - Pericoli Causati Dalla Corrente Elettrica
94
Trasporto Dell'apparecchio
94
Prima Dell'uso
95
Durante Il Lavoro
96
Pericolo DI Lesioni
96
Manutenzione E Riparazioni
97
Descrizione Dei Simboli
98
Rimessaggio Durante Periodi DI Non Utilizzo Prolungati
98
Smaltimento
98
Equipaggiamento Fornito
99
Montaggio del Telaio E Canale
99
Preparazione Per la Messa in Servizio Dell'apparecchio
99
Diametro Ramo Massimo
100
Istruzioni DI Lavoro
100
Montaggio del Listello
100
Quale Materiale Non È Possibile Trattare
100
Quale Materiale È Possibile Trattare
100
Protezione Contro Sovraccarichi
101
Zona DI Lavoro Dell'utente
101
Bloccaggio DI Sicurezza
102
Collegamento del Biotrituratore da Giardino Alla Rete Elettrica
102
Coperture DI Protezione
102
Dispositivi Per la Sicurezza
102
Freno Motore del Motore Elettrico
102
Messa in Servizio Dell'apparecchio
102
Sistema DI Sicurezza Contro Avviamento Accidentale del Motore Elettrico
102
Controllo del Senso DI Rotazione Dei Dischi Portalame
103
Intervallo DI Manutenzione
104
Pulizia Dell'apparecchio
104
Inversione Delle Lame
105
Manutenzione Lame
105
Montaggio del Set Lame
105
Smontaggio del Set Lame
105
Motore Elettrico E Ruote
106
Rimessaggio E Pausa Invernale
106
Trasporto
106
Traino O Spinta del Biotrituratore da Giardino
106
Sollevamento O Trasporto del Biotrituratore da Giardino
106
Trasporto del Biotrituratore da Giardino Su una Superficie DI Carico
107
Minimizzare L'usura Ed Evitare Danni
107
Ricambi Standard
107
Schema Elettrico
107
Tutela Dell'ambiente
107
Dichiarazione DI Conformità CE del Costruttore
108
Dati Tecnici
109
Attenzione
110
Programma Assistenza Tecnica
110
Conferma DI Consegna
110
Conferma Dell'esecuzione del Servizio
110
Risoluzione Guasti
110
Español
111
Acerca de Este Manual de Instrucciones
112
Información General
112
Instrucciones para Leer el Manual
112
Texto con Significado Adicional
112
Nota
112
Variantes de País
112
Descripción del Equipo
113
Para Su Seguridad
113
Información General
113
Advertencia de Peligros Causados por la Corriente Eléctrica
114
Peligro de Electrocución
114
Ropa y Equipamiento de Trabajo
114
Transporte del Equipo
114
Antes del Trabajo
115
Durante el Trabajo
116
Mantenimiento y Reparaciones
117
Almacenamiento Durante Largos Periodos de Inactividad
118
Eliminación
118
Descripción de Los Símbolos
118
Contenido del Suministro
119
Preparar el Equipo para el Servicio
119
Montar el Eje de Rueda y las Ruedas
119
Montar el Chasis y el Canal de Expulsión
119
Abrir y Cerrar el Deflector
120
Montar la Parte Superior de la Tolva
120
Indicaciones para el Trabajo
120
Qué Materiales Se Pueden Triturar
120
Qué Materiales no Se Pueden Triturar
120
DIámetro Máximo de las Ramas
120
Zona de Trabajo del Usuario
120
Carga Correcta del Equipo
120
Protección contra Sobrecarga
121
Si Se Bloquea la Unidad de Corte de la Biotrituradora
121
Llenado de la Biotrituradora
121
Dispositivos de Seguridad
121
Bloqueo de Rearranque del Motor Eléctrico
121
Bloqueo de Seguridad
121
Freno contra la Marcha por Inercia del Motor Eléctrico
122
Cubiertas Protectoras
122
Poner el Equipo en Servicio
122
Conexión Eléctrica de la Biotrituradora
122
Conectar la Línea de Alimentación
122
Conectar la Biotrituradora
122
Desconectar la Biotrituradora
123
Comprobar el Sentido de Giro de Los Platos Portacuchillas
123
Modificar el Sentido de Giro de Los
123
Mantenimiento
123
Limpiar el Equipo
124
Intervalo de Mantenimiento
124
Montar la Tolva de Llenado
124
Desmontar la Tolva de Llenado
124
Fijar el Plato Portacuchillas
124
Desmontar el Equipo de Corte
124
Montar el Equipo de Corte
124
Platos Portacuchillas
124
Mantenimiento de las Cuchillas
125
Dar la Vuelta a las Cuchillas
125
Motor Eléctrico y Ruedas
126
Almacenamiento y Parada Invernal
126
Mantenimiento
124
Transporte
126
Arrastrar O Empujar la
126
Levantar O Transportar la
126
Protección del Medio Ambiente
126
Esquema de Conexiones
127
Piezas de Recambio Habituales
127
Reducir el Desgaste y Prevenir Daños
127
Declaración de Conformidad CE del Fabricante
128
Datos Técnicos
128
Localización de Anomalías
129
Plan de Mantenimiento
130
Confirmación de Entrega
130
Português
131
Sobre Este Manual de Utilização
132
Generalidades
132
Instruções sobre a Leitura Do
132
Manual de Utilização
132
Diferenças entre Países
132
Descrição Do Aparelho
133
Para Sua Segurança
133
Generalidades
133
Aviso - Perigos Originados Pela Corrente Eléctrica
134
Vestuário E Equipamento
134
Transporte Do Aparelho
134
Antes Dos Trabalhos
135
Durante O Trabalho
136
Manutenção E Reparações
137
Armazenamento no Caso de Períodos de Paragem mais Longos
138
Eliminação
138
Descrição de Símbolos
138
Fornecimento
139
Preparar O Aparelho para O Funcionamento
139
Montar O Eixo das Rodas E as Rodas
139
Montar O Mecanismo de Translação E O Compartimento de Expulsão
139
Abrir E Fechar a Tampa de Expulsão
140
Montar a Parte Superior Do Funil
140
Instruções para Trabalhar
140
Que Material Pode Ser Processado
140
Que Material Não Pode Ser Processado
140
DIâmetro Máximo Dos Ramos
140
Área de Trabalho Do Utilizador
140
Carga Correcta Do Aparelho
140
Protecção contra Sobrecarga
141
Se a Unidade de Corte Do Triturador de Jardinagem Bloquear
141
Enchimento Do Triturador de
141
Funcionamento
142
Dispositivos de Segurança
142
Bloqueio contra Novo Arranque Do Motor Eléctrico
142
Bloqueio de Segurança
142
Travão de Inércia Do Motor
142
Coberturas de Protecção
142
Colocar O Aparelho Em Funcionamento
142
Ligar O Triturador de Jardinagem à Corrente Eléctrica
142
Encaixar O Cabo de Rede
142
Ligar O Triturador de Jardinagem
143
Desligar O Triturador de Jardinagem
143
Verificar O Sentido de Rotação Dos Discos das Lâminas
143
Alterar O Sentido de Rotação Dos Discos das Lâminas
143
Manutenção
144
Limpar O Aparelho
144
Montar O Funil de Enchimento
144
Desmontar O Funil de Enchimento
144
Fixar O Disco de Lâminas
144
Desmontar O Conjunto de Lâminas
144
Montar O Conjunto de Lâminas
145
Manutenção das Lâminas
145
Virar as Lâminas
145
Motor Eléctrico E Rodas
146
Arrumação E Período de Inverno
146
Puxar ou Empurrar O Triturador de Jardinagem
146
Protecção Do Meio Ambiente
146
Esquema de Ligações
147
Peças de Reposição Comuns
147
Minimização Do Desgaste E Prevenção de Danos
147
Declaração de Conformidade CE Do Fabricante
148
Dados Técnicos
148
Localização de Falhas
149
Plano de Manutenção
150
Confirmação de Entrega
150
Confirmação de Assistência
150
Manutenção
144
Transporte
146
Norsk
151
Maskinbeskrivelse
152
Om Denne Bruksanvisningen
152
Generell Informasjon
152
Slik Leser du Denne Bruksanvisningen
152
Nasjonale Varianter
152
For Din Egen Sikkerhet
153
Generell Informasjon
153
Advarsel - Fare På Grunn Av Elektrisk StrøM
153
Bekledning Og Utstyr
154
Transport Av Maskinen
154
Før Arbeidet
154
Under Arbeidet
155
Vedlikehold Og Reparasjoner
156
Lagring Ved Lengre Driftsopphold
157
Kassering
157
Symbolforklaring
157
Gjøre Maskinen Klar for Bruk
158
Montere Hjulakselen Og Hjulene
158
Montere Understell Og Utkastsjakt
158
Åpne Og Lukke Utkastdekslet
159
Montere Traktoverdelen
159
Produktkomponenter
158
Informasjon Om Arbeid
159
Hvilke Materialer Kan Bearbeides
159
Hvilke Materialer Kan Ikke Bearbeides
159
Maks. Kvistdiameter
159
Brukerens Arbeidsområde
159
Riktig Belastning Av Maskinen
159
Overbelastningsvern
160
Hvis Kompostkvernens Klippeenhet Blokkeres
160
Påfylling Av Kompostkvernen
160
Omstartsperre for Elektrisk Motor
160
Den Elektriske Motorens Etterløpsbrems
160
Sikkerhetsutstyr
160
Ta Maskinen I Bruk
161
Koble Kompostkvernen Til Strømuttaket
161
Koble Til Strømledningen
161
Slå På Kompostkvernen
161
Slå Av Kompostkvernen
161
Kontrollere Dreieretningen Til Knivskivene
162
Endre Dreieretningen Til Knivskiven
162
Montere Påfyllingstrakten
163
Demontere Påfyllingstrakten
163
Låse Knivskiven
163
Demontere Knivsettet
163
Montere Knivsettet
163
Vedlikeholde Kniven
163
Snu Knivene
164
Elektrisk Motor Og Hjul
164
Oppbevaring Og Vinterlagring
164
Dra Eller Skyve Kompostkvernen
164
Løfte Eller Bære Kompostkvernen
164
Transportere Kompostkvernen På en Lasteflate
165
Vedlikehold
163
Transport
164
Miljøvern
165
Vanlige Reservedeler
165
Minimere Slitasjen Og Unngå Skader
165
Produsentens Cesamsvarserklæring
166
Tekniske Data
166
Serviceplan
168
Bekreftelse Av Overleveringen
168
Koblingsskjema
165
Viking GE 260 S Manual De Instrucciones (576 páginas)
Marca:
Viking
| Categoría:
Trituradoras
| Tamaño: 16.16 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
13
Zu dieser Gebrauchsanleitung
14
Anleitung zum Lesen der
14
Ländervarianten
15
Gerätebeschreibung
15
Zu Ihrer Sicherheit
15
Warnung - Gefahren durch Elektrischen Strom
16
Bekleidung und Ausrüstung
17
Transport des Geräts
17
Vor der Arbeit
17
Während der Arbeit
18
Wartung und Reparaturen
20
Lagerung bei Längeren
21
Betriebspausen
21
Entsorgung
21
Symbolbeschreibung
21
Lieferumfang
22
Gerät Betriebsbereit machen
22
Radachse und Räder Montieren
22
Fahrwerk und Auswurfschacht Montieren
22
Auswurfklappe Öffnen und
23
Trichteroberteil Montieren
23
Hinweise zum Arbeiten
23
Welches Material kann Verarbeitet werden
23
Welches Material kann nicht Verarbeitet werden
23
Maximaler Astdurchmesser
24
Arbeitsbereich des Bedieners
24
Richtige Belastung des Geräts
24
Überlastschutz
24
Wenn die Schneideinheit des
24
Garten-Häckslers Blockiert
24
Befüllung des Garten-Häckslers
24
Elektromotor-Wiederanlaufsperre
25
Gerät in Betrieb Nehmen
25
Garten-Häcksler Elektrisch Anschließen
25
Netzleitung Anstecken
26
Garten-Häcksler Einschalten
26
Garten-Häcksler Ausschalten
26
Drehrichtung der Messerscheiben Ändern
26
Prüfen
26
Drehrichtung der Messerscheiben
26
Gerät Reinigen
27
Einfülltrichter Montieren
27
Einfülltrichter Demontieren
27
Messerscheibe Fixieren
28
Messersatz Demontieren
28
Messersatz Montieren
28
Messer Warten
28
Messer Wenden
28
Elektromotor und Räder
29
Aufbewahrung und Winterpause Transport
29
Garten-Häcksler Ziehen oder Schieben
29
Garten-Häcksler Anheben oder
29
Garten-Häcksler auf einer
30
Ladefläche Transportieren
30
Übliche Ersatzteile
30
Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
31
Konformitätserklärung des Herstellers
32
Technische Daten
32
Serviceplan
34
Notes on the Instruction Manual
36
Instructions for Reading the
36
Instruction Manual
36
Country-Specific Versions
37
Machine Overview
37
For Your Safety
37
Warning - Dangers Caused by Electrical Current
38
Clothing and Equipment
38
Transporting the Machine
39
Before Operation
39
Working with Your Machine
40
Maintenance and Repairs
41
Storage for Prolonged Periods Without Operation
42
Disposal
42
Description of Symbols
42
Standard Equipment
43
Preparing the Machine for Operation
43
Installing Upper Chute
44
Correct Machine Load
45
Overload Protection
45
If the Cutting Unit of the Garden
45
Shredder Is Blocked
45
Feeding the Garden Shredder
45
Safety Devices
46
Motor Restart Inhibitor
46
Safety Interlock
46
Motor Run-Down Brake
46
Protective Covers
46
Operating the Machine
46
Electrical Connection of Garden Shredders
46
Connecting the Power Cable
47
Switching on the Garden Shredder
47
Shredding
47
Switching off the Garden Shredder
47
Checking the Rotational Direction of the Blade Discs
47
Changing the Rotational Direction of
47
Cleaning the Machine Installing the Feed Chute
48
Installing the Feed Chute
48
Removing the Feed Chute
48
Locking the Blade Disc
49
Removing the Blade Set
49
Installing the Blade Set
49
Blade Maintenance
49
Reversing the Blades
49
Electric Motor and Wheels
50
Storage and Winter Break
50
Environmental Protection
51
Circuit Diagram
51
Standard Spare Parts
51
Minimising Wear and Preventing Damage
52
CE - Manufacturer's Declaration of Conformity
53
Technical Specifications
53
Service Schedule
55
Handover Confirmation
55
Service Confirmation
55
Direction
58
201 9906 C - Fr
58
À Propos de Ce Manuel D'utilisation
58
Instructions Concernant la Lecture du Manuel D'utilisation
58
Différentes Versions Selon les Pays
59
Description de L'appareil
59
Consignes de Sécurité
59
Avertissement - Dangers Liés au
60
Courant Électrique
60
Vêtements et Équipement
61
Transport de L'appareil
61
Avant Tout Travail
61
Conditions de Travail
62
Entretien et Réparations
64
Stockage Prolongé
65
Mise au Rebut
65
Signification des Pictogrammes
65
Contenu de L'emballage
66
Préparation de L'appareil
66
Montage de L'axe de Roues et des Roues
66
Montage du Châssis et du Canal D'éjection
67
Ouverture et Fermeture du Volet D'éjection
67
Montage de la Partie Supérieure D'entonnoir
67
Conseils D'utilisation
68
Que Peut-On Broyer
68
Que Ne Peut-On Pas Broyer
68
Diamètre Maximal des Branches
68
Zone de Travail de L'utilisateur
68
Charge Adaptée à L'appareil
68
Relais de Surcharge
68
En cas de Blocage de L'unité de Coupe du Broyeur
68
Remplissage du Broyeur
68
Dispositifs de Sécurité
69
Dispositif de Blocage de Remise en
69
Marche du Moteur Électrique
69
Dispositif de Verrouillage
69
Frein de Ralentissement du Moteur
69
Électrique
69
Capots de Protection
69
Mise en Service de L'appareil
70
Branchement du Broyeur
70
Branchement du Cordon
70
59 D'alimentation Secteur
70
Mise en Marche du Broyeur
70
Arrêt du Broyeur
70
Contrôle du Sens de Rotation des
71
Disques Porte-Couteaux
71
Modification du Sens de Rotation des Disques Porte-Couteaux
71
Broyage
71
Entretien
71
Nettoyage de L'appareil
71
Montage de L'entonnoir de
72
Montage du Jeu de Couteaux
72
Entretien des Couteaux
73
Retournement des Couteaux
73
Moteur Électrique et Roues
73
Rangement de L'appareil et
74
Hivernage
74
Tirer ou Pousser le Broyeur
74
Remplissage
74
Protection de L'environnement
75
Pièces de Rechange Courantes
75
Comment Limiter L'usure et Éviter les Dommages
75
Schéma Électrique
75
Déclaration de Conformité CE du Fabricant
76
Caractéristiques Techniques
77
Recherche des Pannes
78
Feuille D'entretien
79
Confirmation de Remise
79
Confirmation D'entretien
79
Transport
81
Over Deze Gebruiksaanwijzing
82
Instructie Voor Het Lezen Van de Gebruiksaanwijzing
82
Landspecifieke Varianten
83
Beschrijving Van Het Apparaat
83
Voor Uw Veiligheid
83
Waarschuwing - Gevaar Voor Elektrische Schokken
84
Kleding en Uitrusting
85
Transport Van Het Apparaat
85
Vóór Het Werken
85
Tijdens Het Werken
86
Onderhoud en Reparaties
88
Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen
88
Afvoer
89
Toelichting Van de Symbolen
89
Leveringsomvang
90
Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik
90
Wielas en Wielen Monteren
90
Loopstuk en Uitwerpschacht
90
Uitworpklep Openen en Sluiten
91
Bovenstuk Van de Trechter
91
Aanwijzingen Voor Werken
91
Welk Materiaal Kan Worden
91
Welk Materiaal Kan Niet Worden Verwerkt
91
Maximale Diameter Van de Takken
91
Werkgebied Van de Gebruiker
91
Juiste Belasting Van Het Apparaat
91
Vullen Van de Tuinhakselaar
91
Wat Moet Ik Doen als de Snijeenheid Van de Tuinhakselaar Blokkeert
92
Vullen Van de Tuinhakselaar
92
Startblokkering Elektromotor
92
Uitlooprem Elektromotor
92
Apparaat in Gebruik Nemen
93
Tuinhakselaar Elektrisch Aansluiten
93
Voedingskabel Aansluiten
93
Tuinhakselaar Inschakelen
93
Tuinhakselaar Uitschakelen
93
Draairichting Van Messenschijf
94
Draairichting Van Messenschijf Controleren
94
Apparaat Reinigen
94
Vultrechter Monteren
95
Vultrechter Demonteren
95
Messenschijf Vastzetten
95
Messenset Demonteren
95
Messenset Monteren
95
Messen Onderhouden
95
Messen Omdraaien
96
Elektromotor en Wielen
96
Opslag en Winterpauze
96
Tuinhakselaar Trekken of Duwen
97
Tuinhakselaar Optillen of Dragen
97
Tuinhakselaar Op Een Laadoppervlak Transporteren
97
Milieubescherming
97
Elektrisch Schema
97
Standaard Reserveonderdelen
98
Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
98
Technische Gegevens
100
Avvertenze Sulle Istruzioni Per L'uso
104
Informazioni Generali
104
Varianti Paese DI Fornitura
105
Descrizione Dell'apparecchio
105
Per la Vostra Sicurezza
105
Informazioni Generali
105
Attenzione - Pericoli Causati Dalla Corrente Elettrica
106
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
107
Trasporto Dell'apparecchio
107
Prima Dell'uso
107
Durante Il Lavoro
108
Manutenzione E Riparazioni
110
Rimessaggio Durante Periodi DI Non Utilizzo Prolungati
110
Smaltimento
111
Descrizione Dei Simboli
111
Equipaggiamento Fornito
112
Preparazione Per la Messa in Servizio Dell'apparecchio
112
Istruzioni DI Lavoro
113
Quale Materiale È Possibile Trattare
113
Quale Materiale Non È Possibile Trattare
113
Diametro Ramo Massimo
114
Zona DI Lavoro Dell'utente
114
Sollecitazione Corretta Dell'apparecchio
114
Protezione Contro Sovraccarichi
114
Eventuale Bloccaggio Dell'unità DI Taglio del Biotrituratore da Giardino
114
Caricamento del Biotrituratore da Giardino
114
Dispositivi Per la Sicurezza
115
Sistema DI Sicurezza Contro
115
Avviamento Accidentale del Motore
115
Bloccaggio DI Sicurezza
115
Freno Motore del Motore Elettrico
115
Coperture DI Protezione
115
Messa in Servizio Dell'apparecchio
115
Collegamento del Biotrituratore da Giardino Alla Rete Elettrica
115
Inserimento del Cavo DI
116
Collegamento Alla Rete
116
Accensione del Biotrituratore da Giardino
116
Spegnimento del Biotrituratore da Giardino
116
Controllo del Senso DI Rotazione Dei Dischi Portalame
116
Modifica del Senso DI Rotazione Dei Dischi Portalame
117
Pulizia Dell'apparecchio
117
Smontaggio del Set Lame
118
Montaggio del Set Lame
118
Manutenzione Lame
118
Inversione Delle Lame
119
Motore Elettrico E Ruote
119
Rimessaggio E Pausa Invernale
119
Trasporto
120
Traino O Spinta del Biotrituratore da Giardino
120
Sollevamento O Trasporto del Biotrituratore da Giardino
120
Trasporto del Biotrituratore da Giardino Su una Superficie DI Carico
120
Tutela Dell'ambiente
121
Schema Elettrico
121
Ricambi Standard
121
Minimizzare L'usura Ed Evitare Danni
121
Dichiarazione DI Conformità CE del Costruttore
122
Dati Tecnici
123
Risoluzione Guasti
124
Programma Assistenza Tecnica
125
Conferma DI Consegna
125
Conferma Dell'esecuzione del Servizio
125
Acerca de Este Manual de
128
Instrucciones
128
Información General
128
Instrucciones para Leer el Manual
128
Variantes de País
129
Descripción del Equipo
129
Para Su Seguridad
129
Información General
129
Advertencia de Peligros Causados por la Corriente Eléctrica
130
Ropa y Equipamiento de Trabajo
131
Transporte del Equipo
131
Antes del Trabajo
131
Durante el Trabajo
132
Mantenimiento y Reparaciones
134
Almacenamiento Durante Largos Periodos de Inactividad
135
Eliminación
135
Descripción de Los Símbolos
135
Contenido del Suministro
136
Preparar el Equipo para el Servicio
136
Montar el Eje de Rueda y las Ruedas
136
Montar el Chasis y el Canal de Expulsión
136
Abrir y Cerrar el Deflector
137
Montar la Parte Superior de la Tolva
137
Indicaciones para el Trabajo
137
Qué Materiales Se Pueden Triturar
137
Qué Materiales no Se Pueden Triturar
137
DIámetro Máximo de las Ramas
137
Zona de Trabajo del Usuario
138
Carga Correcta del Equipo
138
Protección contra Sobrecarga
138
Si Se Bloquea la Unidad de Corte de la Biotrituradora
138
Llenado de la Biotrituradora
138
Dispositivos de Seguridad
139
Bloqueo de Rearranque del Motor Eléctrico
139
Bloqueo de Seguridad
139
Freno contra la Marcha por Inercia del Motor Eléctrico
139
Cubiertas Protectoras
139
Poner el Equipo en Servicio
139
Conexión Eléctrica de la Biotrituradora
139
Conectar la Línea de Alimentación
140
Conectar la Biotrituradora
140
Desconectar la Biotrituradora
140
Comprobar el Sentido de Giro de Los Platos Portacuchillas
140
Mantenimiento
141
Limpiar el Equipo
141
Desmontar la Tolva de Llenado
141
Montar la Tolva de Llenado
141
Fijar el Plato Portacuchillas
142
Desmontar el Equipo de Corte
142
Montar el Equipo de Corte
142
Mantenimiento de las Cuchillas
142
Cuchilla Reversible
142
Dar la Vuelta a las Cuchillas
143
Motor Eléctrico y Ruedas
143
Almacenamiento y Parada Invernal
143
Transporte
144
Arrastrar O Empujar la
144
Levantar O Transportar la
144
Transportar la Biotrituradora sobre una Superficie de Carga
144
Protección del Medio Ambiente
144
Esquema de Conexiones
144
Piezas de Recambio Habituales
145
Reducir el Desgaste y Prevenir Daños
145
Declaración de Conformidad CE del Fabricante
146
Datos Técnicos
147
Localización de Anomalías
148
Plan de Mantenimiento
148
Confirmación de Entrega
148
Confirmación de Servicio Técnico
148
Sobre Este Manual de Utilização
150
Generalidades
150
Manual de Utilização
150
Productos relacionados
Viking GE 250
Viking GE 250 S
Viking GE 260
Viking GE 150
Viking GE 420
Viking GE 450
Viking GB 370 S
Viking GB 460 C
Viking GB 460.1
Viking GB 460.1 C
Viking Categorias
Cortacéspedes
Estufas
Hornos Microondas
Hornos
Refrigeradores
Más Viking manuales