Manuales
Marcas
Vetus Manuales
Unidades de Control
Follow-Up
Vetus Follow-Up Manuales
Manuales y guías de usuario para Vetus Follow-Up. Tenemos
1
Vetus Follow-Up manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Manejo Y Instrucciones De Instalación
Vetus Follow-Up Manual De Manejo Y Instrucciones De Instalación (112 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Unidades de Control
| Tamaño: 9.36 MB
Tabla de contenido
Dutch
3
1 Inleiding
3
Tabla de Contenido
3
2 Bediening
4
Algemeen
4
Inschakelen, Uitschakelen en Keuze Van de Stuurplaats
6
Wisselen Van Stuurplaats (Overnemen)
7
Trimmen Van de Hendels
8
Gebruik Master-Schakelaar
9
Gebruik Van Een Autopiloot
9
Gebruik Van Een Non-Follow-Up Bediening (Joy-Stick)
9
3 Installatie
10
Inleiding
10
Systeembeschrijving
10
Besturingselectronica
10
Bedieningseenheid
11
Voedingsspanning, Hoofdstroomkabels
11
Stuurmachine (of Aandrijfeenheid)
12
Roerstandgever
12
Autopiloot
13
Blokkeerschakelaar (Master)
14
Extra Zoemer
14
Non-Follow-Up Schakelaar (Joy-Stick)
14
4 Inbedrijfstelling (Controleren en Instellen)
14
Instellen Neutraalstand Van de Roerstandgever
14
Invoeren Maximale Roeruitslag
15
Controle Bewegingsrichting Stuurmachine
15
Compensatie Voor de Toegepaste Stuurmachine
15
Calibratie Van de Nulstand Van de Hendels
16
Calibratie Van de Nulstand Van Het Roer
16
5 Technische Gegevens
17
6 Storing Zoeken
18
English
19
1 Introduction
19
2 Operating
20
General
20
Switching on and off and Choice of Steering Position
22
Changing Steering Position (Taking Over)
23
Trimming the Handles
24
Use of Master Switch
25
Use of an Autopilot
25
Use of Non-Follow-Up Controls (Joystick)
25
3 Installation
26
Introduction
26
Description of System
26
Electronic Control Unit
26
Operating Unit
27
Power Supply, Main Cables
27
Steering Drive Unit
28
Rudder Feedback Unit
28
Blocking Switch (Master)
30
Extra Buzzer
30
Non-Follow-Up Switch (Joystick)
30
Autopilot
30
4 Taking into Service (Checking and Setting)
30
Setting Neutral Position of Rudder Position Indicator
30
Setting Maximum Rudder Deflection
31
Checking Rotation Direction of Steering Drive Unit
31
Compensation for the Steering Drive Unit
31
Calibration of Zero Position of Handles
32
Calibration of Zero Position of Rudder
32
5 Technical Details
33
Control Unit
33
6 Fault Finding
34
Deutsch
35
1 Einleitung
35
2 Bedienung
36
Allgemeines
36
Ein- und Ausschalten Sowie Wahl des Steuerplatzes
38
Wechseln des Steuerplatzes (Übernehmen)
39
Trimmen der Hebel
40
Benutzung Master-Schalter
41
Benutzung Autopilot
41
Benutzung einer Nicht-Follow-Up-Bedienung (Joystick)
41
3 Installation
42
Einleitung
42
Systembeschreibung
42
Steuerungselektronik10
42
Bedienungseinheit
43
Versorgungsspannung, Hauptstromkabel
43
Steuermaschine (oder Antriebseinheit)
44
Ruderstandsgeber
44
Blockierschalter (Master)
46
Extra Summer
46
Nicht-Follow-Up-Schalter (Joystick)
46
Autopilot
46
4 Inbetriebnahme (Kontrollieren und Einstellen)
46
Einstellen Neutralstand des Ruderstandsgebers
46
Eingabe Maximaler Ruderausschlag
47
Kontrolle Bewegungsrichtung Steuermaschine
47
Kompensation für die Angewandte Steuermaschine
47
Kalibrierung des Nullstands der Hebel
48
Kalibrierung des Nullstands des Ruders
48
5 Technische Daten
49
6 Fehlersuche
50
Mögliche Ursache
50
Français
51
1 Introduction
51
2 Commande
52
Généralités
52
Branchement, Débranchement et Choix de L'emplacement de Pilotage
54
Changement D'emplacement de Pilotage (Reprise)
55
Equilibrage des Leviers
56
Utilisation de L'interrupteur Master
57
Utilisation D'un Pilote Automatique
57
(Manche à Balai)
57
3 Installation
58
Introduction
58
Description du Système
58
Electronique de Commande
58
Unité de Commande
59
Tension D'alimentation, Câbles de Courant Principal
59
Dispositif de Pilotage
59
Dispositif de Pilotage (ou D'entraînement)
60
Indicateur de Position de Gouvernail
60
Interrupteur de Blocage (Master)
62
Vibreur Supplémentaire
62
Interrupteur Non-Follow-Up (manche à Balai)
62
Pilote Automatique
62
4 Mise en Service (Contrôles et Réglages)
62
Réglage de la Position Neutre de L'indicateur de Position du Gouvernail
62
Déplacement Maximal de Gouvernail
63
Contrôle du Sens de Mouvement du Dispositif de Pilotage
63
Compensation pour le Dispositif de Pilotage Utilisé
63
Calibrage de la Position Zéro des Leviers
64
Calibrage de la Position Zéro du Gouvernail
64
5 Spécifications Techniques
65
Armoire de Commande
65
6 Recherche de Pannes
66
Español
67
1 Introducción
67
2 Manejo
68
En General
68
Activar, Desactivar y Selección del Puesto de Mando
70
Cambio de Puesto de Mando (Pasar de uno a Otro)
71
Calibrar las Palancas
72
Ajustar la Desviación
72
Cambio de Puesto de Mando (Pasar de uno a Otro) y Calibración
72
Uso del Interruptor Principal
73
Uso de un Piloto Automático
73
Uso de un Manejo de No-Seguimiento (Palanca de Control Orientable)
73
3 Instalación
74
Introducción
74
Descripción del Sistema
74
Electrónica de Gobierno
74
Unidad de Manejo
75
Unidad de Manejo para Montaje Fijo
75
Tensión de Alimentación, Cables de Corriente Principal
75
Máquina de Dirección
75
Máquina de Dirección (O Unidad de Propulsión)
76
Selección de la Máquina de Dirección, Tiempo de Bordo-Bordo
76
Conectar la Máquina de Dirección
76
Unidad de Reacción del Timón
76
Modo de Instalación
77
Zumbador Extra
77
Interruptor de Bloqueo (Principal)
78
Zumbador Adicional
78
Interruptor de No-Seguimiento (Palanca de Control Orientable)
78
Piloto Automático
78
4 Puesta en Funcionamiento (Controlar y Ajustar)
78
Ajustar la Posición Neutra de la Unidad de Reacción del Timón
78
Introducir la Orientación Máxima del Timón
79
Control de la Dirección de Movimiento de la Máquina de Dirección
79
Compensación para la Máquina de Dirección Aplicada
79
Calibración de la Posición Cero de las Palancas
80
Calibración de la Posición Cero del Timón
80
5 Especificaciones Técnicas
81
6 Identificación y Solución de Defectos
82
Posible Causa
82
Italiano
83
1 Introduzione
83
2 Uso
84
Generale
84
Accensione, Spegnimento E Scelta Della Postazione DI Comando
86
Cambio DI Postazione DI Comando (Passaggio DI Comando)
87
Regolazione Delle Leve
88
Uso Dell'interruttore Master
89
Uso del Pilota Automatico
89
Uso DI una Timoneria con Comando a Joy-Stick
89
3 Installazione
90
Introduzione
90
Descrizione del Sistema
90
Microprocessore
90
Unità DI Comando
91
Tensione DI Alimentazione, Cavi DI Alimentazione Principali
91
Macchina del Timone
91
Macchina del Timone (O Trasmissione)
92
Collegamento Della Macchina del Timone
92
Trasmettitore Della Posizione del Timone
92
Interruttore DI Bloccaggio (Master)
94
Segnalatore Acustico Supplementare
94
Interruttore del Comando a Joy-Stick
94
Pilota Automatico
94
4 Messa in Funzione (Controllo E Regolazione)
94
Regolazione Della Posizione Neutra del
94
Trasmettitore Della Posizione del Timone
94
Impostazione Dell'angolo Massimo del Timone
95
Muovete Il Timone con Il
95
Controllo Della Direzione DI Movimento del Motore del Timone
95
Compensazione del Motore del Timone Installato
95
Calibrazione Della Posizione Neutra Delle Leve
96
Calibrazione Della Posizione Neutra del Timone
96
5 Dati Tecnici
97
Pannello del Microprocessore
97
6 Ricerca Guasti
98
Possibile Causa
98
7 Schemi Elettrici
100
7 Schémas de Raccordement
100
7 Esquemas de Conexión
100
7 Aansluitschema's
100
7 Schaltpläne
100
7 Wiring Diagrams
100
8 Overall Dimensions
108
8 Hauptabmessungen
108
8 Dimensions Principales
108
8 Hoofdafmetingen
108
8 Dimensiones Principales
110
8 Dimensioni Principali
110
Productos relacionados
Vetus FTR525
Vetus FTR330/13
Vetus FTR330/16
Vetus FTR330/32
Vetus FTANK40B
Vetus FS5122
Vetus FTR470/19
Vetus FGH
Vetus FTR132063
Vetus FTL3815B
Vetus Categorias
Equipo Marino
Equipo para Barcos
Sistemas de Filtración de Agua
Motores
Paneles de Control
Más Vetus manuales