Manuales
Marcas
Toro Manuales
Cortacéspedes
eHoverPro 450
Toro eHoverPro 450 Manuales
Manuales y guías de usuario para Toro eHoverPro 450. Tenemos
2
Toro eHoverPro 450 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Operador
Toro eHoverPro 450 Manual Del Operador (248 páginas)
Marca:
Toro
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 17 MB
Tabla de contenido
Important
4
Safety-Alert Symbol
4
Tabla de Contenido
5
Safety
5
Important Safety Instructions
5
Safety and Instructional Decals
8
Setup
10
Installing the Handlebar Footstop
10
Installing the Handlebar
10
Product Overview
14
Controls
14
Specifications
14
Charging, Operation, and Storage Temperature Ranges
14
Attachments/Accessories
14
Before Operation
15
Inserting the Battery Pack into the Machine
15
During Operation
16
Running the Machine
16
Shutting off the Machine
16
Removing the Battery Pack from the Machine
17
Supporting the Handlebar with the Footstop
17
Adjusting the Cutting Height
17
Removing the Blade
17
Important
18
Operating Tips
19
After Operation
19
Charging the Battery Pack
19
Maintenance
21
Recommended Maintenance Schedule(S)
21
Preparing for Maintenance
21
Blade Maintenance
21
Cleaning the Machine
23
Storage
23
Preparing the Machine for Storage
23
Preparing the Machine for the Operation
23
Troubleshooting
24
Battery Pack
24
Battery Charger
24
Machine Operation
25
Quality of Cut
25
Vigtige Sikkerhedsanvisninger
29
Sikkerhed
32
Sikkerheds- Og Instruktionsmærkater
32
Opsætning
34
Montering Af Styrebøjlens Fodstopper
34
Montering Af Styrebøjlen
35
Produktoversigt
38
Betjeningsanordninger
38
Specifikationer
38
Temperaturområder for Opladning, Drift Og Opbevaring
38
Redskaber/Tilbehør
38
Før Betjening
39
Isætning Af Batteripakken I Maskinen
39
Under Betjening
40
Kørsel Af Maskinen
40
Slukning Af Maskinen
40
Udtagning Af Batteripakken Fra Maskinen
41
Understøttelse Af Styrebøjlen Med
41
Fodstopperen
41
Justering Af Klippehøjden
41
Tip Vedrørende Betjening
43
Efter Betjening
43
Opladning Af Batteripakken
43
Vedligeholdelse
45
Skema over Anbefalet Vedligeholdelse
45
Klargøring Til Vedligeholdelsesarbejde
45
Vedligeholdelse Af Skærekniven
45
Rengøring Af Maskinen
47
Opbevaring
47
Klargøring Af Maskinen Til Opbevaring
47
Klargøring Af Maskinen Til Drift
47
Fejlfinding
48
Sicherheit
54
Wichtige Sicherheitsanweisungen
54
Lesen Sie alle Anweisungen
54
Sicherheits- und Bedienungsschilder
57
Einrichtung
59
Montage des Fußanschlags des Holms
59
Anbau des Holms
60
Produktübersicht
63
Bedienelemente
63
Technische Daten
63
Lade-, Betriebs- und Lagertemperaturbereiche
63
Anbaugeräte/Zubehör
63
Vor dem Einsatz
64
Einsetzen des Akkupacks in die Maschine
64
Während des Einsatzes
65
Bedienung der Maschine
65
Abstellen der Maschine
65
Entfernen des Akkupacks aus der Maschine
66
Abstützung des Holms mit dem Fußanschlag
66
Einstellen der Schnitthöhe
66
Betriebshinweise
68
Nach dem Einsatz
68
Aufladen des Akkupacks
68
Wartung
70
Empfohlener Wartungsplan
70
Vorbereiten für die Wartung
70
Warten der Schnittmesser
70
Reinigen der Maschine
72
Einlagerung
72
Vorbereiten der Maschine für die Einlagerung
72
Vorbereiten der Maschine auf den Betrieb
72
Fehlersuche und -Behebung
73
Segadora Ehoverpro
79
Introducción
80
Importante
80
Símbolo de Alerta de Seguridad
80
Seguridad
81
Instrucciones de Seguridad Importantes
81
Lea Todas las Instrucciones
81
Pegatinas de Seguridad E Instrucciones
84
Montaje
86
Instalación de la Placa de Ajuste del Manillar
86
Procedimiento
86
Instalación del Manillar
87
Montaje del Manillar Inferior en la Máquina
87
Montaje de Los Manillares Inferior y Superior
87
Montaje del Cable para la Barra de Presencia del Operador
88
Instalación del Interruptor de Arranque Eléctrico
89
El Producto
90
Controles
90
Especificaciones
90
Rangos de Temperatura de Carga, Funcionamiento y Almacenamiento
90
Aperos/Accesorios
90
Operación
91
Antes del Funcionamiento
91
Inserción de la Batería en la Máquina
91
Durante el Funcionamiento
92
Puesta en Marcha de la Máquina
92
Apagado de la Máquina
92
Retirada de la Batería de la Máquina
93
Sujeción del Manillar con la Placa de Ajuste
93
Ajuste de la Altura de Corte
93
Importante
94
Colocación de Los Espaciadores de la Cuchilla
94
Instalación de la Cuchilla
94
Consejos de Operación
95
Después del Funcionamiento
95
Carga de la Batería
95
Mantenimiento
97
Calendario Recomendado de Mantenimiento
97
Preparación para el Mantenimiento
97
Mantenimiento de la Cuchilla
97
Limpieza de la Máquina
99
Almacenamiento
99
Preparación de la Máquina para el Almacenamiento
99
Preparación de la Máquina para el Funcionamiento
99
Solución de Problemas
100
Cargador de la Batería
100
Funcionamiento de la Máquina
101
Calidad del Corte
101
Información sobre Advertencias de la Propuesta 65 de California
102
Important
104
Symbole de Sécurité
104
Importantes Consignes de Sécurité
105
Autocollants de Sécurité et D'instruction
108
Mise en Service
110
Montage de la Cale au Pied du Guidon
110
Montage du Guidon
111
Vue D'ensemble du Produit
114
Commandes
114
Caractéristiques Techniques
114
Plages de Température de Charge, D'utilisation et de Remisage
114
Outils et Accessoires
114
Avant L'utilisation
115
Insertion de la Batterie Dans la Machine
115
Pendant L'utilisation
116
Utilisation de la Machine
116
Arrêt de la Machine
116
Retrait de la Batterie de la Machine
117
Soutien du Guidon Avec la Cale au Pied
117
Guidon Monté en Position Basse
117
Réglage de la Hauteur de Coupe
117
Dépose de la Lame
117
Pose de la Lame
118
Conseils D'utilisation
119
Après L'utilisation
119
Charge de la Batterie
119
Important
120
Entretien
121
Programme D'entretien Recommandé
121
Préparation à L'entretien
121
Entretien de la Lame
121
Remplacement de la Lame
121
Nettoyage de la Machine
123
Remisage
123
Préparation de la Machine au Remisage
123
Préparation de la Machine à L'utilisation
123
Dépistage des Défauts
124
Chargeur de Batterie
124
Qualité de Coupe
125
Proposition 65 de Californie - Information Concernant Cet Avertissement
126
Simbolo DI Avviso DI Sicurezza
128
Sicurezza
128
Istruzioni DI Sicurezza Importanti
129
Adesivi DI Sicurezza E Informativi
132
Preparazione
134
Montaggio Dell'arresto a Pedale Della Stegola
134
Montaggio Della Stegola
135
Quadro Generale del Prodotto
138
Comandi
138
Specifiche
139
Intervalli DI Temperatura DI Carica, Funzionamento E Stoccaggio
139
Attrezzi/Accessori
139
Prima Dell'uso
140
Inserimento del Pacco Batteria Nella Macchina
140
Durante L'uso
141
Messa in Funzione Della Macchina
141
Spegnimento Della Macchina
141
Rimozione del Pacco Batteria Dalla Macchina
142
Sostegno Della Stegola con L'arresto del Pedale
142
Regolazione Dell'altezza DI Taglio
142
Importante
143
Montaggio Della Lama
143
Suggerimenti
144
Dopo L'uso
144
Ricarica del Pacco Batteria
144
Manutenzione
146
Programma DI Manutenzione Raccomandato
146
Preparazione Per la Manutenzione
146
Manutenzione Della Lama
146
Pulizia Della Macchina
148
Rimessaggio
148
Preparazione Della Macchina Per Il Rimessaggio
148
Preparazione Della Macchina Per Il Funzionamento
148
Localizzazione Guasti
150
Pacco Batteria
150
Funzionamento Della Macchina
151
Belangrijke Veiligheidsinstructies
155
Lees alle Instructies
155
Veiligheids- en Instructiestickers
158
Montage
160
De Voetstop Van de Duwboom Monteren
160
De Duwboom Monteren
161
De Onderste Duwboom Aan de Machine Monteren
161
De Bovenste en Onderste Duwboom Monteren
162
De Kabel Aan de Dodemanshendel Monteren
162
Algemeen Overzicht Van de Machine
164
Bedieningsorganen
164
Specificaties
164
Temperatuurbereik: Laden, Gebruik en Opslag
164
Hulpstukken/Accessoires
164
Voor Gebruik
165
Het Accupack in de Machine Plaatsen
165
Tijdens Gebruik
166
De Machine Gebruiken
166
De Machine Uitschakelen
166
Het Accupack Uit de Machine Verwijderen
167
De Duwboom Met de Voetstop
167
De Maaihoogte Instellen
167
Tips Voor Bediening en Gebruik
169
Na Gebruik
169
Het Accupack Opladen
169
Onderhoud
171
Aanbevolen Onderhoudsschema
171
Voorbereidingen Voor Onderhoudswerk- Zaamheden
171
Onderhoud Van Maaimessen
171
De Machine Schoonmaken
173
Stalling
173
Voorbereidingen Voor Stalling
173
De Machine Klaarmaken Voor Gebruik
173
Problemen, Oorzaak en Remedie
174
Werking Van de Machine
175
Viktige Sikkerhetsin- Struksjoner
179
Ner
180
Sikkerhets- Og Instruksjonsmerker
182
Montering
184
Montere Håndtakssperren
184
Montere Håndtaket
185
Oversikt over Produktet
188
Kontroller
188
Spesifikasjoner
188
Temperaturområder for Lading, Drift Og Oppbevaring
188
Tilbehør/Tilleggsutstyr
188
Før Bruk
189
Sette Batteripakken Inn I Maskinen
189
Under Bruk
190
Kjøre Maskinen
190
Slå Av Maskinen
190
Fjern Batteripakken Fra Maskinen
191
Støtte Håndtaket Med Håndtakssperren
191
Justere Klippehøyden
191
Montere Kniven
192
Brukstips
193
Etter Bruk
193
Lade Batteripakken
193
Vedlikehold
195
Anbefalt Vedlikeholdsplan
195
Gjøre Klar Til Vedlikehold
195
Knivvedlikehold
195
Rengjøre Maskinen
197
Lagring
197
Gjøre Maskinen Klar Til Oppbevaring
197
Klargjøre Maskinen for Bruk
197
Feilsøking
198
Cortador Ehoverpro
201
Introdução
202
Importante
202
Instruções de Segurança Importantes
203
Leia Todas as Instruções
203
Autocolantes de Segurança E de Instruções
206
Instalação
208
Instalação Do Batente da Pega
208
Instalação da Pega
209
Instalar O Interruptor de Arranque Elétrico
211
Descrição Geral Do Produto
212
Comandos
212
Especificações
212
Intervalos de Temperatura de Carregamento, Operação E Armazenamento
212
Acessórios
212
Antes da Operação
213
Inserir a Bateria Na Máquina
213
Durante a Operação
214
Funcionamento da Máquina
214
Desligação da Máquina
214
Remoção da Bateria da Máquina
215
Suportar a Pega Com O Batente
215
Ajuste da Altura de Corte
215
Importante
216
Instalar a Lâmina
216
Sugestões de Utilização
217
Depois da Operação
217
Carregamento da Bateria
217
Manutenção
219
Plano de Manutenção Recomendado
219
Preparação para a Manutenção
219
Manutenção da Lâmina
219
Limpeza da Máquina
221
Armazenamento
221
Preparação da Máquina para Armazenamento
221
Preparar a Máquina para Operação
221
Resolução de Problemas
222
Carregador de Baterias
222
Qualidade de Corte
223
Viktiga Säkerhetsfö- Reskrifter
227
Säkerhets- Och Instruktionsdekaler
230
Montering
232
Montera Handtagets FotstöD
232
Montera Handtaget
233
Produktöversikt
236
Reglage
236
Specifikationer
236
Temperaturintervall För Laddning, Körning Och Förvaring
236
Redskap/Tillbehör
236
Före Körning
237
Sätta I Batteripaketet I Maskinen
237
Under Arbetets Gång
238
Köra Maskinen
238
Stänga Av Maskinen
238
Avlägsna Batteripaketet Från Maskinen
239
Stödja Handtaget Med Fotstödet
239
Justera Klipphöjden
239
Arbetstips
241
Efter Körning
241
Ladda Batteriet
241
Underhåll
243
Rekommenderat Underhåll
243
Underhållsförberedelser
243
Knivunderhåll
243
Rengöra Maskinen
245
Förvaring
245
Förbereda Maskinen För Förvaring
245
Förbereda Maskinen För Körning
245
Felsökning
246
Toro eHoverPro 450 Manual Del Operador (24 páginas)
Marca:
Toro
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Introducción
2
Importante
2
Símbolo de Alerta de Seguridad
2
Tabla de Contenido
3
Seguridad
3
Instrucciones de Seguridad Importantes
3
Lea Todas las Instrucciones
3
Pegatinas de Seguridad E Instrucciones
6
Montaje
8
Instalación de la Placa de Ajuste del Manillar
8
Procedimiento
8
Instalación del Manillar
9
Montaje del Manillar Inferior en la Máquina
9
Montaje de Los Manillares Inferior y Superior
9
Montaje del Cable para la Barra de Presencia del Operador
10
Instalación del Interruptor de Arranque Eléctrico
11
El Producto
12
Controles
12
Especificaciones
12
Rangos de Temperatura de Carga, Funcionamiento y Almacenamiento
12
Aperos/Accesorios
12
Operación
13
Antes del Funcionamiento
13
Inserción de la Batería en la Máquina
13
Durante el Funcionamiento
14
Puesta en Marcha de la Máquina
14
Apagado de la Máquina
14
Retirada de la Batería de la Máquina
15
Sujeción del Manillar con la Placa de Ajuste
15
Ajuste de la Altura de Corte
15
Importante
16
Colocación de Los Espaciadores de la Cuchilla
16
Instalación de la Cuchilla
16
Consejos de Operación
17
Después del Funcionamiento
17
Carga de la Batería
17
Mantenimiento
19
Calendario Recomendado de Mantenimiento
19
Preparación para el Mantenimiento
19
Mantenimiento de la Cuchilla
19
Limpieza de la Máquina
21
Almacenamiento
21
Preparación de la Máquina para el Almacenamiento
21
Preparación de la Máquina para el Funcionamiento
21
Solución de Problemas
22
Cargador de la Batería
22
Funcionamiento de la Máquina
23
Calidad del Corte
23
Información sobre Advertencias de la Propuesta 65 de California
24
Productos relacionados
Toro 34 cm Eurocycler
Toro e-Cycler 51 cm
Toro Greensmaster eFlex 1800
Toro Greensmaster eFlex 2120 Serie
Toro Greensmaster e1021
Toro Greensmaster eFlex 1021
Toro eS3000SD 72V
Toro eTimeMaster 60 V
Toro eSuper Recycler eC53AST 53cm Flex-Force Power System
Toro EdgeSeries Reelmaster 3550
Toro Categorias
Cortacéspedes
Accesorios para Cortacéspedes
Equipos de Césped y Jardín
Vehículos Industriales
Sopladores
Más Toro manuales