Manuales
Marcas
STORZ & BICKEL Manuales
Vaporizadores
Nighty+
STORZ & BICKEL Nighty+ Manuales
Manuales y guías de usuario para STORZ & BICKEL Nighty+. Tenemos
1
STORZ & BICKEL Nighty+ manual disponible para descarga gratuita en PDF: Modo De Empleo
STORZ & BICKEL Nighty+ Modo De Empleo (207 páginas)
Marca:
STORZ & BICKEL
| Categoría:
Vaporizadores
| Tamaño: 2.59 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Modo de Empleo
2
Tabla de Contenido
3
1 Mighty
6
Lieferumfang
6
Funktionselemente
7
Kühleinheit
8
Service
8
2 Zu Ihrer Sicherheit
9
Symbolerklärung
9
Zeichenerklärung
10
Wichtige Sicherheitshinweise
10
Grundlegende Regeln
10
Sicherheitshinweise
11
Verletzungsgefahr durch Elektrischen Schlag
11
Verletzungsgefahr durch Verbrennung / Dämpfe
12
Verletzungsgefahr durch Verschiedene Ursachen
12
3 Zweckbestimmung
12
Pflanzenübersicht
13
Einflussfaktoren Beim Verdampfen
14
Inbetriebnahme Und Bedienung
14
Auspacken
14
Akku
15
Erläuterungen zur Akkuladeanzeige während des Ladens (Abhängig vom Verwendeten Ladegerät)
15
Grundlegende Erläuterungen zur Akkuladeanzeige
15
Laden des Akkus
15
Laden mit USB Ladegerät
15
Ende des Ladevorgangs
16
Laden mit Leistungsschwachem Ladegerät
16
Schnellladen (Sofern vom Ladegerät Unterstützt)
16
Netzbetrieb (nur mit USB-C Supercharger Möglich)
17
Befüllen der Füllkammer
17
Aufheizen
18
Display
18
Einschalten
18
Werkseinstellungen
18
Basis-Temperatur
19
Booster-Temperatur
19
Superbooster-Temperatur
19
Anwendung
20
Celsius/Fahrenheit
20
Reset auf Werkseinstellungen
20
Ende der Anwendung
21
Automatische Abschaltung
21
Aufbewahrung
21
7 Reinigung/Hygiene
22
Kühleinheit
22
Zerlegen der Kühleinheit
22
Reinigen der Kühleinheit und des Füllkammersiebs
23
Reinigen der Kühleinheit und des Füllkammersiebs mit Spülwasser
23
Kontrolle der Kühleinheitteile und des Füllkammersiebs
25
Zusammenbau der Kühleinheit
25
Füllkammer
25
Reinigen der Füllkammer
25
Ausbau des Siebs
26
Einbau des Siebs
26
Reinigen des Verdampfers und des USB-C Kabels
26
Optionales Zubehör
27
Liste Optionales Zubehör
27
Kräutermühle
28
Füllhilfe
28
Befüllen der Füllhilfe
29
Befüllen der Füllkammer mit Hilfe der Füllhilfe
29
Dosierkapseln (zur Einmalbenutzung) und Magazin
30
Befüllen der Dosierkapsel mit Hilfe des Magazindeckels
30
Befüllen des Magazins mit Dosierkapseln
31
Einsetzen der Dosierkapsel in die Füllkammer
31
Entsorgen der Dosierkapseln
31
Reinigen der Kräutermühle, der Füllhilfe und des Magazins für Dosierkapseln
32
Störungen
33
Mögliche Störungen / Fehlerbehebung
33
Entsorgung
33
10 Technische Daten
34
Verdampfer
34
Technische Voraussetzungen für Verwendbare Ladegeräte
34
Erfüllung Der Gesetzlichen Und
34
Normativen Anforderungen
34
Gewährleistung, Haftung, Urheberrechtliche Bestimmungen
35
Gewährleistung
35
Haftung
35
Urheberrechtliche Bestimmungen
36
English
37
Mighty
40
Scope of Delivery
40
Functional Elements
41
Cooling Unit
42
Service
42
For Your Safety
43
Explanation of Symbols
43
Legend
44
Important Safeguards
44
Basic Rules
44
Safety Recommendations
45
Danger of Injury Due to Burning/Vapors
45
Risk of Injury Due to Electric Shock
45
Intended Use
46
Overview Of Plants
46
Risk of Injury Due to Various Causes
46
Commissioning And Operation
47
Factors Influencing Vaporization
47
Unpacking
47
Battery
48
Basic Explanation of the Battery Charge Display
48
Charging the Battery
48
Explanation of the Battery Charge Display During Charging (Depending on the Charger Used)
48
Charging with the USB Charger
48
Quick Charge (if Supported by the Charger)
48
Charging with a Low Power Charger
49
End of the Charging Process
49
Mains Operation (Only Possible with USB-C Supercharger)
49
Filling the Filling Chamber
50
Heating up
50
Display
50
Base Temperature
51
Default Settings
51
Switching on
52
Booster Temperature
52
Superbooster Temperature
52
Celsius/Fahrenheit
52
Reset to Default Settings
52
Application
53
End of Application
53
Automatic Switching off
54
Storage
54
Cleaning/Hygiene
55
Cooling Unit
55
Disassembling the Cooling Unit
55
Cleaning the Cooling Unit and the Filling Chamber Screen with Rinsing Water
56
Cleaning the Cooling Unit and the Filling Chamber Screen
57
Cleaning the Cooling Unit and the Filling Chamber Screen with Isopropyl Alcohol
57
Assembling the Cooling Unit
58
Check the Cooling Unit Parts and the Filling Chamber Screen
58
Cleaning the Filling Chamber
58
Filling Chamber
58
Cleaning the Vaporizer and the USB-C Cable
59
Installing the Screen
59
Removing the Screen
59
Optional Accessories
60
List of Optional Accessories
60
Herb Mill
61
Filling Aid
61
Filling the Filling Aid
62
Filling the Filling Chamber with the Filling Aid
62
Dosing Capsules (for Single Use) and Magazine
63
Filling the Dosing Capsule with the Aid of the Magazine Cap
63
Filling the Magazine with Dosing Capsules
63
Inserting the Dosing Capsule into the Filling Chamber
64
Disposal of the Dosing Capsules
64
Cleaning the Herb Mill, Filling Aid and Magazine for Dosing Capsules
64
Faults
65
Possible Faults / Troubleshooting
65
Disposal
65
Technical Specifications
66
Vaporizer
66
Technical Requirements for Suitable Chargers
66
Compliance With Legal And Normative Requirements
66
Warranty, Liability, Copyright
67
Warranty
67
Liability
67
Copyright
68
Français
69
Mighty
72
Contenu de la Livraison
72
Eléments Fonctionnels
73
Unité de Refroidissement
74
Service Après-Vente
74
Pour Votre Sécurité
75
Symboles
75
Légende
76
Mesures de Sécurité Importantes
76
Règles Fondamentales
76
Consignes de Sécurité
77
Risque de Blessures Par Choc Électrique
77
Risque de Blessures Par Brûlure/Vapeurs
78
Risque de Blessures Par Différentes Causes
78
Usage Conforme
78
Liste De Plantes
79
Les Facteurs Qui Influencent La Vaporisation
80
Mise En Service Et Utilisation
80
Déballer L'appareil
80
Batterie
81
Explications de Base Concernant L'affichage de Charge de Batterie
81
Chargement de la Batterie
81
Indication D'affichage de Charge de Batterie Lors de la Charge (Selon le Chargeur Utilisé)
81
Charge Avec le Chargeur USB
81
Charge Avec un Chargeur Basse Puissance
82
Charge Rapide (la Fonction de Charge Rapide Est Supportée Par le Chargeur)
82
Fin du Processus de Charge
82
Fonctionnement en Réseau (Possible Uniquement Avec le USB-C Supercharger)
83
Remplir la Chambre de Remplissage
83
Procédure de Chauffe
84
Écran
84
Réglages Par Défaut
84
Mise en Marche
84
Température de Base
85
Booster Température (= Température Amplifiée)
85
Superbooster Température (= Température Super Amplifiée)
85
Celsius/Fahrenheit
86
Réinitialisation aux Réglages Par Défaut
86
Application
86
Fin de L'application
87
Arrêt Automatique
87
Conservation
87
Nettoyage / Hygiène
88
Unité de Refroidissement
88
Démontage de L'unité de Refroidissement
88
Nettoyage de L'unité de Refroidissement et
89
Du Tamis de la Chambre de Remplissage
89
Nettoyage de L'unité de Refroidissement et du Tamis de la Chambre de Remplissage Avec de L'alcool Isopropylique
90
Nettoyage de L'unité de Refroidissement et du Tamis de la Chambre de Remplissage Avec de L'eau de Rinçage
90
Contrôle de L'unité de Refroidissement et du Tamis de la Chambre de Remplissage
91
Assemblage de L'unité de Refroidissement
91
Chambre de Remplissage
92
Nettoyage de la Chambre de Remplissage
92
Démontage du Tamis
92
Montage du Tamis
92
Nettoyage du Vaporisateur et du Cordon USB-C
93
Accessoires Facultatifs
94
Liste des Accessoires Facultatifs
94
Moulin à Herbes
95
Accessoire de Remplissage
95
Remplissage de L'accessoire de Remplissage
96
Remplissage de la Chambre de Remplissage Avec L'accessoire de Remplissage
96
Capsules de Dosage (à Usage Unique) et Magasin
97
Remplir le Capsule de Dosage à L'aide du
97
Couvercle du Magasin
97
Remplissage du Magasin Avec les Capsules de Dosage
98
Mise en Place de la Capsule de Dosage Dans la Chambre de Remplissage
98
Élimination des Capsules de Dosage
98
Nettoyage du Moulin à Herbes, de L'accessoire de Remplissage et du Magasin pour Capsules de Dosage
99
Pannes
100
Pannes Éventuelles / Dépannage
100
Réforme
100
Caractéristiques Techniques
101
Vaporisateur
101
Conditions Techniques pour les Chargeurs Utilisables
101
Respect Des Exigences Légales Et Normatives
101
Garantie Légale, Responsabilité, Droit D'auteur
102
Garantie Légale
102
Responsabilité
102
Droit D'auteur
103
Español
105
1 Mighty
108
Volumen de Suministro
108
Elementos de Funcionamiento
109
Unidad de Enfriamiento
110
Servicio
110
Por Su Seguridad
111
Símbolos
111
Explicación de Símbolos
112
Importantes Salvaguardias
112
Reglas Fundamentales
112
Instrucciones de Seguridad
113
Riesgo de Lesiones por Descarga Eléctrica
113
Riesgo de Lesiones por Quemaduras / Vapores
113
Riesgo de Lesiones por Causas Diversas
114
3 Función
114
Vista General De Plantas
115
Factores De Influencia Sobre La Vaporización
116
Puesta En Servicio Y Funcionamiento
116
Desempaquetado
116
Batería
117
Explicaciones Fundamentales para la Indicación de Carga de Batería
117
Carga de la Batería
117
Aclaración Acerca de la Indicación de Carga de Batería Durante la Carga (Dependiendo del Cargador Empleado)
117
Carga con Cargador USB
117
Carga con Cargador de Baja Potencia
118
Carga Rápida (si es Compatible con el Cargador)
118
Fin del Proceso de Carga
118
(Sólo es Posible con el USB-C Supercharger)
119
Llenado de la Cámara de Relleno
119
Calentamiento
120
Pantalla
120
Ajustes de Fábrica
120
Conexión
120
Temperatura Básica
121
Booster Temperatura
121
Superbooster Temperatura
121
Celsius/Fahrenheit
122
Reinicio a Ajustes de Fábrica
122
Uso
122
Fin del Uso
123
Apagado Automático
123
Almacenaje
123
Limpieza / Higiene
124
Unidad de Enfriamiento
124
Desmontaje de la Unidad de Enfriamiento
124
Limpieza de la Unidad de Enfriamiento y de la Malla de la Cámara
125
Agua de Aclarado
125
Alcohol Isopropílico
126
Control de las Piezas de la Unidad de Enfriamiento y de la Malla de la Cámara
127
Ensamblaje de la Unidad de Enfriamiento
127
Cámara de Relleno
127
Limpieza de la Cámara de Relleno
127
Desmontaje de la Malla
128
Montaje de la Malla
128
Limpieza del Vaporizador y del Cable USB-C
128
Accesorios Opcionales
129
Lista de Accesorios Opcionales
129
Molinillo de Hierbas
130
Dispositivo de Insuflación
130
Llenado del Dispositivo de Insuflación
131
Llenado de la Cámara de Relleno con el Dispositivo de Insuflación
131
Cápsulas Monodosis (para un Único Uso) y Depósito
132
Llenado de la Cápsula Monodosis con Ayuda de la Tapa del Depósito
132
Llenado del Depósito con las Cápsulas Monodosis
133
Colocación de la Cápsula Monodosis en la Cámara de Relleno
133
Desechar las Cápsulas Monodosis
133
Limpieza del Molinillo de Hierbas, el Dispositivo de Insuflación y el Depósito para las Cápsulas Monodosis
134
Fallos
135
Posibles Fallos / Subsanación de Errores
135
Eliminación de Desechos
135
Datos Técnicos
136
Vaporizador
136
Requisitos Técnicos para Cargadores Útiles
136
Cumplimiento De Los Requisitos Legales Y Normativos
136
Garantía Legal, Responsabilidad, Derecho Autorial
137
Garantía Legal
137
Responsabilidad
137
Derecho Autorial
138
Italiano
139
Mighty
142
Corredo DI Fornitura
142
Elementi Funzionali
143
Unità DI Raffreddamento
144
Assistenza
144
Per La Sicurezza Dell'utilizzatore
145
Simboli
145
Legenda
146
Protezioni Importanti
146
Regole Fondamentali
146
Indicazioni DI Sicurezza
147
Pericolo DI Lesioni a Causa DI una Scossa Elettrica
147
Pericolo DI Lesioni a Causa Dei Vapori / Pericolo DI Ustioni
148
Pericolo DI Lesioni Per Diverse Cause
148
Uso Previsto
148
Lista Piante Aromatiche
149
Fattori Che Influenzano La Vaporizzazione
150
Messa In Funzione E Funzionamento
150
Disimballare
150
Batteria
151
Spiegazioni Fondamentali Relative All'indicatore DI Carica Della Batteria
151
Caricamento Della Batteria
151
Spiegazioni Relative All'indicatore DI Carica Della Batteria Durante la Carica (a Seconda del Caricabatterie Usato)
151
Ricarica con Il Caricabatterie USB
151
Ricarica con Il Caricabatterie a Bassa Potenza
152
Ricarica Rapida (Se Supportata Dal Caricabatterie)
152
Fine Della Ricarica
152
Alimentazione Rete (Possibile solo con USB-C Supercharger)
153
Riempire la Camera DI Riempimento
153
Procedura DI Riscaldamento
154
Display
154
Impostazioni DI Fabbrica
154
Accensione
154
Temperatura DI Base
155
Temperatura Booster
155
Temperatura Superbooster
155
Celsius/Fahrenheit
156
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
156
Uso
156
Fine Dell'uso
157
Disattivazione Automatica
157
Deposito
157
Pulizia / Igiene
158
Unità DI Raffreddamento
158
Smontaggio Dell'unità DI Raffreddamento
158
Pulizia Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro Della Camera DI Riempimento
159
Pulizia Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro Della Camera DI Riempimento con Acqua DI Lavaggio
159
Pulizia Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro Della Camera DI Riempimento con Alcol Isopropilico
160
Controllo Dei Componenti Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro Della Camera DI Riempimento
161
Assemblaggio Dell'unità DI Raffreddamento
161
Camera DI Riempimento
161
Pulizia Della Camera DI Riempimento
161
Smontaggio del Filtro
162
Montaggio del Filtro
162
Pulizia del Vaporizzatore E del Cavo USB-C
162
Accessori Opzionali
163
Elenco Degli Accessori Opzionali
163
Macinatoio Per Erbe
164
Ausilio DI Riempimento
164
Riempimento Dell'ausilio Per Riempimento
165
Riempimento Della Camera DI Riempimento con L'ausilio Per Riempimento
165
Capsule Dosatrici (Monouso) E Caricatore
166
Riempire la Capsula Dosatrice con L'ausilio del Coperchio del Caricatore
166
Riempimento del Caricatore DI Capsule Dosatrici
167
Inserimento Della Capsula Dosatrice Nella Camera DI Riempimento
167
Smaltimento Delle Capsule Dosatrici
167
Pulizia del Macinatoio Per Erbe, Dell'ausilio Per Riempimento E del Caricatore Per le Capsule Dosatrici
168
Guasti
169
Possibili Guasti / Risoluzione Dei Problemi
169
Smaltimento
169
Dati Tecnici
170
Vaporizzatore
170
Requisiti Tecnici Per I Caricabatterie Utilizzabili
170
Soddisfacimento Dei Requisiti Legislativi E Normativi
170
Garanzia, Responsabilità, Disposizioni Sul Diritto D'autore
171
Garanzia
171
Responsabilità
171
Disposizioni Sul Diritto D'autore
172
Dutch
173
Mighty
176
Leveringsomvang
176
Functionele Onderdelen
177
Koeleenheid
178
Service
178
Voor Uw Veiligheid
179
Symbolen
179
Verklaring Van de Tekens
180
Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
180
Basisregels
180
Veiligheidsinstructies
181
Gevaar Voor Letsel Door Elektrische Schokken
181
Gevaar Voor Letsel Door Verbranding / Dampen
182
Gevaar Voor Letsel Door Verschillende Oorzaken
182
Doel
182
Plantenoverzicht
183
Invloedsfactoren Bij Het Verdampen
184
Ingebruikname En Bediening
184
Uitpakken
184
Batterij
185
Basisinformatie over de Accuoplaadweergave
185
Opladen Van de Batterij
185
Verklaring Van de Acculaadindicator Tijdens Het Opladen (Afhankelijk Van de Gebruikte Oplader)
185
Opladen Met USB-Oplader
185
(Indien Ondersteund Door de Oplader)
186
Opladen Met Een Zwakke Oplader
186
Einde Van Het Oplaadproces
186
Netbedrijf (Alleen Mogelijk Met Usb-C Supercharger)
187
Vullen Van de Vulkamer
187
Opwarmen
188
Display
188
Fabrieksinstellingen
188
Inschakelen
188
Basistemperatuur
189
Boostertemperatuur
189
Superboosttemperatuur
189
Celsius/Fahrenheit
190
Gebruik
190
Resetten Naar Fabrieksinstellingen
190
Einde Gebruik
191
Automatische Uitschakeling
191
Bewaring
191
Reiniging / Hygiëne
192
Koeleenheid
192
Demonteren Van de Koeleenheid
192
Reiniging Van de Koeleenheid en de Vulkamerzeef
193
Reiniging Van de Koeleenheid en de Vulkamerzeef Met Afwaswater
193
Reiniging Van de Koeleenheid en de Vulkamerzeef Met Isopropylalcohol
194
Controle Van de Onderdelen Van de Koeleenheid en de Vulkamerzeef
195
Monteren Van de Koeleenheid
195
Vulkamer
195
Reinigen Van de Vulkamer
195
Verwijderen Van de Zeef
196
Aanbrengen Van de Zeef
196
Reinigen Van de Verdamper en de USB-C Kabel
196
Optionele Accessoires
197
Lijst Van Optionele Accessoires
197
Kruidenmolen
198
Vulhulp
198
Vullen Met de Vulhulp
199
Vullen Van de Vulkamer Met de Vulhulp
199
Doseercapsules (Voor Eenmalig Gebruik) en Bewaardoos
200
Vullen Van de Doseercapsule Met Behulp Van Het Deksel Van de Bewaardoos
200
Vullen Van de Bewaardoos Met Doseercapsules
201
Doseercapsule in de Vulkamer Inbrengen
201
Verwijderen Van de Doseercapsules
201
Reinigen Van de Kruidenmolen, Van de Vulhulp en Van de Bewaardoos Voor Doseercapsules
202
Storingen
203
Mogelijke Storingen / Probleemoplossing
203
Afvoer
203
Technische Gegevens
204
Verdamper
204
Technische Eisen Voor Bruikbare Opladers
204
Naleving Van De Wettelijke Eisen En Normen
204
Vrijwaring, Aansprakelijkheid, Copyright
205
Vrijwaring
205
Aansprakelijkheid
205
Copyright
206
Productos relacionados
STORZ & BICKEL Crafry+
STORZ & BICKEL Crafty
STORZ & BICKEL Crafty+
STORZ & BICKEL HYBRID Volcano
STORZ & BICKEL Mighty
STORZ & BICKEL Mighty+
STORZ & BICKEL Plenty
STORZ & BICKEL Plenty 220
STORZ & BICKEL Venty
STORZ & BICKEL VOLCANO
STORZ & BICKEL Categorias
Vaporizadores
Más STORZ & BICKEL manuales