Stihl 4512 Manuales

Manuales y guías de usuario para Stihl 4512. Tenemos 1 Stihl 4512 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones

Stihl 4512 Manual De Instrucciones (256 páginas)

Marca: Stihl | Categoría: Trimmers | Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
  • Tabla de Contenido
    2
  • Vorwort
    2
  • Informationen Zu Dieser Gebrauchsanleitung
    2
  • Übersicht
    2
  • Schutz Und Schneidwerkzeuge
    3
  • Alemanha
    3
  • Sicherheitshinweise
    4
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
    4
  • Anforderungen An Den Benutzer
    5
  • Bekleidung Und Ausstattung
    5
  • Arbeitsbereich Und Umgebung
    6
  • Sicherheitsgerechter Zustand
    6
  • Eingebauter Akku
    8
  • Reinigen, Warten Und Reparieren
    10
  • Motorsense Einsatzbereit Machen
    10
  • Motorsense Laden Und Leds
    10
  • Ladezustand Anzeigen
    11
  • Motorsense Zusammenbauen
    11
  • Schutz Anbauen
    11
  • Rundumgriff Anbauen
    12
  • Motorsense Für Den Benutzer Einstellen
    13
  • Schaftwinkel Einstellen
    13
  • Schaftlänge Einstellen
    13
  • Rundumgriff Einstellen
    13
  • Motorsense Zu Einem Kantenschneider Umbauen
    13
  • Aktivierungsschlüssel Einstecken Und Abzie- Hen
    13
  • Aktivierungsschlüssel Abziehen
    14
  • Motorsense Einschalten Und Ausschalten
    14
  • Motorsense Prüfen
    14
  • Bedienungselemente Prüfen
    14
  • Schneidwerkzeug Prüfen
    14
  • Eingebauten Akku Prüfen
    15
  • Mit Der Motorsense Arbeiten
    15
  • Motorsense Halten Und Führen
    15
  • Kanten Schneiden
    15
  • Nach Dem Arbeiten
    15
  • Transportieren
    15
  • Motorsense Transportieren
    15
  • Aufbewahren
    16
  • Reinigen
    16
  • Warten Und Reparieren
    16
  • Motorsense Warten Und Reparieren
    17
  • Störungen Beheben
    17
  • Störungen Der Motorsense Oder Des Ladekabels Beheben
    17
  • Technische Daten
    17
  • Schallwerte Und Vibrationswerte
    18
  • Kombinationen Aus Schneidwerkzeugen Und Schutzen
    18
  • Ersatzteile Und Zubehör
    18
  • Entsorgen
    18
  • Motorsense Und Ladekabel Entsorgen
    18
  • EU-Konformitätserklärung
    19
  • ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße
    19
  • Anschriften
    19
  • STIHL Importeure
    19
  • Introduction
    20
  • Guide To Using This Manual
    20
  • Overview
    20
  • Deflector And Cutting Attachments
    21
  • Safety Precautions
    22
  • Warning Symbols
    22
  • Intended Use
    22
  • Clothing And Equipment
    23
  • Work Area And Surroundings
    23
  • Charging Cable
    24
  • Safe Condition
    24
  • Mowing Head
    25
  • Built-In Battery
    25
  • Preparing Trimmer For Operation
    27
  • Charging The Trimmer, Leds
    28
  • State Of Charge
    28
  • Assembling The Trimmer
    28
  • Mounting The Deflector
    28
  • Polycut 2-2 Mowing Head
    29
  • Mounting The Loop Handle
    29
  • Adjusting Trimmer For User
    30
  • Adjusting Shaft Angle
    30
  • Adjusting Length Of Shaft
    30
  • Adjusting The Loop Handle
    30
  • Converting Trimmer To Edger
    30
  • Inserting And Removing Activation Key
    31
  • Inserting The Activation Key
    31
  • Removing The Activation Key
    31
  • Switching The Trimmer On/Off
    31
  • Testing The Trimmer
    31
  • Checking The Controls
    31
  • Operating The Trimmer
    32
  • After Finishing Work
    32
  • Transporting
    32
  • Storing
    33
  • Cleaning
    33
  • Maintenance And Repairs
    33
  • Fax: +90 232 210
    33
  • Troubleshooting
    34
  • Specifications
    34
  • STIHL FSA 45 Trimmer
    34
  • STIHL LK 45 Charging Cable
    34
  • Noise And Vibration Data
    34
  • Combinations Of Cutting Attachments And Deflectors
    35
  • Spare Parts And Accessories
    35
  • Disposal
    35
  • EC Declaration Of Conformity
    35
  • D-71336 Waiblingen Germany
    35
  • Declare Under Our Sole Responsibility That
    35
  • Designation: Cordless Grass Trimmer/Lawn
    35
  • Edge Trimmer
    35
  • Manufacturer's Brand: STIHL - Model: STIHL FSA
    35
  • Serial Number: 4512
    35
  • UKCA Declaration Of Conformity
    36
  • Limpiar
    52
  • Förord
    55
  • Information Bruksanvisningen
    56
  • Kompletterande Dokument
    56
  • Varningar I Texten
    56
  • Symboler I Texten
    56
  • Översikt
    56
  • Skydd Och Skärverktyg
    57
  • Säkerhetsanvisningar
    57
  • Avsedd Användning
    58
  • Ladda Motorlien STIHL FSA 45 Med en Laddkabel
    58
  • Krav På Användaren
    58
  • Klädsel Och Utrustning
    59
  • Arbetsområde Och Omgivning
    59
  • Säker Användning
    60
  • Inbyggt Batteri
    61
  • Rengöring, Underhåll Och Reparation
    63
  • Förbered Motorlien
    63
  • Ladda Motorlien Och Lampor
    63
  • Visa Laddningsnivån
    64
  • Montera Motorlien
    64
  • Montera Skyddet
    64
  • Montera Det Runda Handtaget
    65
  • Ställ In Motorlien För Användaren
    65
  • Ställ In Skaftvinkeln
    65
  • Ställ In Skaftets Längd
    65
  • Ställ In Det Runda Handtaget
    65
  • Bygg Om Motorlien Till en Kantskärare
    66
  • Sätt In Och Dra Ut Aktiveringsnyckeln
    66
  • Stick In Aktiveringsnyckeln
    66
  • Dra Av Aktiveringsnyckeln
    66
  • Sätt På Och Stäng Av Motorlien
    66
  • Kontrollera Motorlien
    66
  • Kontrollera Manöverenheterna
    66
  • Kontrollera Det Inbyggda Batteriet
    67
  • Arbeta Med Motorlien
    67
  • Håll I Och Styr Motorlien
    67
  • Klipp Kanter
    67
  • Efter Arbetet
    68
  • Transport
    68
  • Förvaring
    68
  • Rengöring
    68
  • Underhåll Och Reparation
    69
  • Felavhjälpning
    69
  • Tekniska Data
    69
  • Buller- Och Vibrationsvärden
    70
  • Kombinationer Av Skärverktyg Och Skydd
    70
  • Reservdelar Och Tillbehör
    70
  • Kassering
    70
  • Kassera Motorlien Och Laddkabeln
    70
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
    71
  • UKCA-Konformitetsdeklaration
    71
  • Yleiskuva
    72
  • Suojus Ja Leikkuuterät
    73
  • Turvallisuusohjeet
    74
  • Käyttäjälle Asetettavat Vaatimukset
    75
  • Vaatetus Ja Varustus
    75
  • Työskentelyalue Ja Ympäristö
    76
  • Turvallinen Toimintakunto
    76
  • Laitteeseen Asennettu Akku
    77
  • Raivaussahan Valmistelu Käyttöä Varten
    80
  • Raivaussahan Lataaminen Ja LED-Valot
    80
  • Lataustilan Tarkastaminen
    81
  • Raivaussahan Kokoaminen
    81
  • Suojuksen Asennus
    81
  • Rengaskahvan Asennus
    82
  • Raivaussahan Säätäminen Käyttäjän Kokoa Vastaavasti
    82
  • Rungon Kulman Säätäminen
    82
  • Rungon Pituuden Säätäminen
    82
  • Rengaskahvan Säätö
    82
  • Raivaussahan Muuntaminen Reunaleikkuriksi
    83
  • Aktivointiavaimen Yhdistäminen Ja Irrottami- Nen
    83
  • Aktivointiavaimen Yhdistäminen Laitteeseen
    83
  • Aktivointiavaimen Poistaminen
    83
  • Raivaussahan Käynnistäminen Ja Pysäyttä- Minen
    83
  • Raivaussahan Tarkastus
    83
  • Hallintalaitteiden Tarkastus
    83
  • Kiinteästi Asennetun Akun Tarkastaminen
    84
  • Työskentely Raivaussahan Avulla
    84
  • Reunojen Leikkaaminen
    84
  • Ruohon Leikkaaminen
    85
  • Työskentelyn Jälkeen
    85
  • Kuljettaminen
    85
  • Raivaussahan Kuljettaminen
    85
  • Säilytys
    85
  • Raivaussahan Säilyttäminen
    85
  • Terien Säilyttäminen
    85
  • Latauskaapelin Säilyttäminen
    85
  • Puhdistaminen
    86
  • Raivaussahan Puhdistus
    86
  • Suojuksen Ja Leikkuuterän Puhdistus
    86
  • Latauskaapelin Puhdistaminen
    86
  • Huoltaminen Ja Korjaaminen
    86
  • Häiriöiden Poistaminen
    86
  • Raivaussahan Tai Latauskaapelin Häiriöiden Poistaminen
    86
  • Tekniset Tiedot
    87
  • Meluarvot Ja Tärinäarvot
    87
  • Leikkuuterien Ja Suojusten Yhdistelmät
    87
  • Varaosat Ja Varusteet
    88
  • Hävittäminen
    88
  • Raivaussahan Ja Latauskaapelin Hävittäminen
    88
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    88
  • UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    88
  • Förord
    89
  • Forord
    89
  • Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
    89
  • Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
    90
  • Oversigt
    90
  • Beskyttelse Og Skæreværktøjer
    91
  • Sikkerhedshenvisninger
    91
  • Formålsbestemt Anvendelse
    92
  • Krav Til Brugeren
    92
  • Beklædning Og Udstyr
    92
  • Arbejdsområde Og Omgivelser
    93
  • Sikker Tilstand
    93
  • Indbygget Batteri
    95
  • Trimmer, Klargøring Til Drift
    97
  • Klargøring Af Motortrimmer Til Drift
    97
  • Opladning Af Trimmer Og Led'er
    97
  • Visning Af Ladetilstanden
    98
  • Kratrydder, Samling
    98
  • Montering Af Beskyttelse
    98
  • Instilling Af Kratrydderen Ift. Brugeren
    99
  • Montering Af Specialgreb
    99
  • Indstilling Af Skaftvinkel
    99
  • Indstilling Af Skaftlængde
    99
  • Indstilling Af Specialgreb
    99
  • Ændring Af Trimmeren Til en Kantskærer
    100
  • Isætning Og Udtrækning Af Aktiveringsnøgle
    100
  • Kratrydder, Tænd Og Sluk
    100
  • Tænding Af Trimmeren
    100
  • Sluk For Kratrydderen
    100
  • Kontrol Af Trimmer
    100
  • Kontrol Af Betjeningselementer
    100
  • Kontrol Af Skæreværktøj
    101
  • Arbejdet Med Kratrydderen
    101
  • Fastholdelse Og Føring Af Trimmeren
    101
  • Skæring Af Kanter
    101
  • Efter Arbejdet
    102
  • Transport
    102
  • Transport Af Motortrimmeren
    102
  • Opbevaring
    102
  • Opbevaring Af Trimmer
    102
  • Opbevaring Af Knive
    102
  • Opbevaring Af Ladekabel
    102
  • Rengøring
    103
  • Rengøring Af Motortrimmeren
    103
  • Rengøring Af Ladekablet
    103
  • Vedligeholdelse Og Reparation
    103
  • Afhjælpning Af Fejl
    103
  • Tekniske Data
    104
  • Støj- Og Vibrationsværdier
    104
  • Kombination Af Skæreværktøj Og Beskyttel- Ser
    104
  • Trimmer STIHL FSA 45:B
    104
  • Reservedele Og Tilbehør
    104
  • Bortskaffelse
    105
  • EU-Overensstemmelseserklæring
    105
  • UKCA-Overensstemmelseserklæring
    105
  • Forord
    106
  • Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
    106
  • Gjeldende Dokumenter
    106
  • Merking Av Advarslene I Teksten
    106
  • Symboler I Teksten
    106
  • Oversikt
    107
  • Trimmer Og Ladekabel
    107
  • Beskyttelse Og Kappeverktøy
    107
  • Sikkerhetsforskrifter
    108
  • Tiltenkt Bruk
    108
  • Lad Trimmeren STIHL FSA 45 Med en Ladekabel
    108
  • Krav Til Brukeren
    109
  • Klær Og Utstyr
    109
  • Arbeidsområde Og Omgivelsen
    109
  • Innebygd Batteri
    111
  • Rengjøring, Vedlikehold Og Reparasjon
    113
  • Gjøre Trimmeren Klar Til Bruk
    113
  • Gjør Trimmeren Klar Til Bruk
    113
  • Lade Trimmer Og Leder
    114
  • Lade Trimmeren
    114
  • Visning Av Ladetilstanden
    114
  • Sette Sammen Trimmeren
    114
  • Montere Beskyttelsen
    114
  • Montere Bøylehåndtaket
    115
  • Stille Inn Trimmeren For Brukeren
    116
  • Stille Inn Vinkelen På Skaftet
    116
  • Innstille Skaftlengden
    116
  • Innstille Bøylehåndtaket
    116
  • Bygge Om Trimmeren Til en Kantklipper
    116
  • Stikke Inn Aktiveringsnøkkelen Og Trekke Den Av
    116
  • Trekke Av Aktiveringsnøkkelen
    117
  • Slå Trimmeren På Og Av
    117
  • Kontrollere Trimmeren
    117
  • Kontrollere Betjeningselementene
    117
  • Kontrollere Skjæreverktøyet
    117
  • Kontrollere Det Innebygde Batteriet
    118
  • Arbeide Med Trimmeren
    118
  • Holde Og Føre Trimmeren
    118
  • Klippe Kanter
    118
  • Etter Arbeidet
    118
  • Transport
    118
  • Transportere Trimmeren
    118
  • Oppbevaring
    119
  • Rengjøring
    119
  • Vedlikehold Og Reparasjon
    119
  • Utbedre Feil
    120
  • Utbedre Feil På Trimmeren Eller Ladekabelen
    120
  • Tekniske Data
    120
  • Lydverdier Og Vibrasjonsverdier
    120
  • Kombinasjoner Av Skjæreverktøy Og Beskyt- Telser
    121
  • Reservedeler Og Tilbehør
    121
  • Kassering
    121
  • Kassering Av Trimmer Og Ladekabel
    121
  • EU-Samsvarserklæring
    121
  • Produsentens Samsvarserklæring For UKCA
    122
  • Úvod
    122
  • Informace K Tomuto Návodu K Použití
    123
  • Platné Dokumenty
    123
  • Symboly V Textu
    123
  • Přehled
    123
  • Vyžínač a Nabíjecí Kabel
    123
  • Ochranný Kryt a Žací Nástroje
    124
  • Bezpečnostní Pokyny
    124
  • Varovné Symboly
    124
  • Požadavky Na Uživatele
    125
  • Řádné PoužíVání
    125
  • Oblečení a Vybavení
    126
  • Pracovní Pásmo a Okolí
    126
  • Bezpečnosti OdpovídajíCí Stav
    127
  • Ochranný Kryt
    127
  • Integrovaný Akumulátor
    128
  • Pracovní Postup
    128
  • Příprava Vyžínače K PráCI
    130
  • Nabíjení Vyžínače a Světla LED
    130
  • Indikace Stavu Nabití
    131
  • Světla LED
    131
  • Smontování Vyžínače
    131
  • Montáž Ochranného Krytu
    131
  • Montáž Nože
    132
  • Montáž Kruhové Trubkové Rukojeti
    132
  • Nastavení Vyžínače Pro Uživatele
    132
  • Nastavení Úhlu Tyče
    132
  • Nastavení Délky Tyče
    132
  • Nastavení Kruhové Trubkové Rukojeti
    133
  • Zasunutí a Vytažení Aktivačního Klíče
    133
  • Zapnutí a Vypnutí Vyžínače
    133
  • Kontrola Vyžínače
    134
  • Kontrola Ovládacích Prvků
    134
  • Kontrola Integrovaného Akumulátoru
    134
  • Práce S Vyžínačem
    134
  • Jak Vyžínač Držet a Vést
    134
  • ZarovnáVání Okrajů
    135
  • Po Skončení Práce
    135
  • Přeprava
    135
  • Přeprava Vyžínače
    135
  • Skladování
    135
  • Skladování Vyžínače
    135
  • Skladování Nožů
    135
  • ČIštění
    136
  • Údržba a Opravy
    136
  • Odstranění Poruch
    136
  • Technická Data
    137
  • Akustické a Vibrační Hodnoty
    137
  • Kombinace Z Žacích Nástrojů a Ochranných Krytů
    137
  • Náhradní Díly a Příslušenství
    138
  • Likvidace
    138
  • Likvidace Vyžínače a Nabíjecího Kabelu
    138
  • Prohlášení O Konformitě EU
    138
  • Adresy
    138
  • Előszó
    139
  • Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
    139
  • A Figyelmeztetések Jelölése a Szövegben
    140
  • Áttekintés
    140
  • Védelem És Vágószerszámok
    141
  • Biztonsági Tudnivalók
    141
  • Figyelmeztető Szimbólumok
    141
  • Rendeltetésszerű Használat
    142
  • A STIHL FSA 45 Motoros
    142
  • Ruházat És Felszerelés
    143
  • Munkaterületet És Környezet
    143
  • Motoros Kasza
    143
  • Biztonságos Állapot
    144
  • Beépített Akkumulátor
    145
  • Motoros Kasza Használatra Késszé Tétele
    147
  • A Motoros Kasza Használatra Késszé Tétele
    147
  • Motoros Kasza Feltöltése És LED-Ek
    147
  • A Töltési Állapot Kijelzése
    148
  • Motoros Kasza Összeszerelése
    148
  • A VéDő Felszerelése
    148
  • A Körfogantyú Felszerelése
    149
  • Motoros Kasza Beállítása a Felhasználó SzáMára
    149
  • A Motoros Kasza Beállítása a Felhasználó SzáMára
    149
  • A Szárhossz Beállítása
    150
  • A Körfogantyú Beállítása
    150
  • A Motoros Kasza Átépítése SzegélyvágóVá
    150
  • Aktiváló Kulcs Behelyezése És Kihúzása
    150
  • Motoros Kasza Bekapcsolása És Kikapc- Solása
    151
  • A Motoros Kasza Bekapcsolása És Kikapcsolása
    151
  • Motoros Kasza Vizsgálata
    151
  • A Motoros Kasza Vizsgálata
    151
  • A VágószerszáM Ellenőrzése
    151
  • Munkavégzés a Motoros Kaszával
    152
  • A Motoros Kasza Tartása És Vezetése
    152
  • Munka Után
    152
  • Szállítás
    152
  • Tárolás
    153
  • Kések Tárolása
    153
  • Tisztítás
    153
  • Karbantartás És Javítás
    153
  • Karbantartási IDőközök
    153
  • Hibaelhárítás
    154
  • A Motoros Kasza Vagy a Töltőkábel Üzemzavarainak Elhárítása
    154
  • Műszaki Adatok
    154
  • STIHL LK 45 Töltőkábel
    154
  • Zaj- És Rezgésértékek
    154
  • VágószerszáM És VéDőelem KombináCIók
    155
  • Pótalkatrészek És Tartozékok
    155
  • Ártalmatlanítás
    155
  • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
    155
  • Gyártó UK/CA Megfelelőségi Nyilatkozata
    156
  • Prefácio
    157
  • Informações Relativas a Este Manual de Instruções
    157
  • Documentos Legais
    157
  • Identificação Das Advertências no Texto
    157
  • Símbolos no Texto
    157
  • Vista Geral
    157
  • Foice a Motor E Cabo de Carregamento
    157
  • Proteção E Ferramentas de Corte
    158
  • Indicações de Segurança
    159
  • Introdução
    159
  • Símbolos de Aviso
    159
  • Utilização Prevista
    159
  • Requisitos Dos Utilizadores
    160
  • Vestuário E Equipamento
    160
  • Zona de Trabalho E Meio Circundante
    161
  • Cabo de Carregamento
    161
  • Estado de Acordo Com As Exigências de Segurança
    161
  • Cabeçote de Corte
    162
  • Bateria Incorporada
    163
  • Foice a Motor
    164
  • Limpeza, Manutenção E Reparação
    165
  • Tornar a Foice a Motor Operacional
    165
  • Carregar a Foice a Motor E Leds
    166
  • Indicação Da Carga
    166
  • Montagem Da Foice a Motor
    166
  • Incorporar a Proteção
    166
  • Montagem Do Cabo Circular
    167
  • Ajuste Da Foice a Motor Ao Utilizador
    168
  • Ajustar O Ângulo Da Haste
    168
  • Ajuste Do Comprimento Da Haste
    168
  • Ajuste Do Cabo Circular
    168
  • Converter a Foice a Motor Num Cortador de Bordas
    168
  • Inserir E Retirar a Chave de Ativação
    169
  • Encaixar a Chave de Ativação
    169
  • Ligação E Desconexão Da Foice a Motor
    169
  • Ligar a Foice a Motor
    169
  • Verificar a Foice a Motor
    169
  • Verificar os Elementos de Comando
    169
  • Verificar a Ferramenta de Corte
    170
  • Verificar a Bateria Incorporada
    170
  • Trabalhar Com a Foice a Motor
    170
  • Segurar E Conduzir a Foice a Motor
    170
  • Cortar As Bordas
    170
  • Após O Trabalho
    171
  • Transporte
    171
  • Armazenamento
    171
  • Armazenar a Foice a Motor
    171
  • Guardar As Lâminas
    171
  • Guardar O Cabo de Carregamento
    171
  • Limpeza
    172
  • Manutenção E Reparação
    172
  • Eliminação de Avarias
    172
  • Dados Técnicos
    173
  • Valores Sonoros E Valores de Vibração
    173
  • Combinações de Ferramentas de Corte E Proteções
    174
  • Peças de Reposição E Acessórios
    174
  • Eliminar
    174
  • Declaração de Conformidade CE
    174
  • Declaração de Conformidade UKCA
    175
  • Обозначение Предупредительных Сообщений В Тексте
    176
  • Предисловие
    176
  • Обзор
    176
  • Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
    176
  • Действующие Документы
    176
  • Защита И Режущие Инструменты
    177
  • Защитные Очки
    177
  • Указания По Технике Безопасности
    178
  • Предупреждающие Символы
    178
  • Требования К Пользователю
    179
  • Одежда И Оснащение
    179
  • Рабочая Зона И Окружающее Пространство
    180
  • Зарядный Кабель
    180
  • Безопасное Состояние
    180
  • Встроенный Аккумулятор
    182
  • Подготовка Мотокосы К Эксплуатации
    184
  • Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
    184
  • Зарядка Мотокосы И Светодиоды
    185
  • Сборка Мотокосы
    185
  • Монтаж Защиты
    185
  • Косильная Головка
    186
  • Монтаж Круговой Рукоятки
    186
  • Настройка Мотокосы Для Пользователя
    187
  • Регулировка Угла Штока
    187
  • Переоборудование Мотокосы В Кромкорез
    187
  • Регулировка Длины Штока
    187
  • Вставить И Вынуть Ключ
    187
  • Включение И Выключение Мотокосы
    188
  • Проверка Мотокосы
    188
  • Вынимание Ключа
    188
  • Работа С Мотокосой
    189
  • После Работы
    189
  • Транспортировка
    189
  • Хранение
    190
  • Очистка
    190
  • Техническое Обслуживание И Ремонт
    190
  • Устранение Неисправностей
    191
  • Технические Данные
    191
  • Сочетания Режущих Инструментов И Защит
    192
  • Запасные Части И Принадлежности
    192
  • Утилизация
    193
  • Утилизация Мотокосы И Зарядного Кабеля
    193
  • Сертификат Соответствия ЕС
    193
  • Штаб-Квартира STIHL
    193
  • Дочерние Компании STIHL
    193
  • Przedmowa
    195
  • Informacje O Instrukcji Użytkowania
    195
  • Obowiązujące Dokumenty
    195
  • Ostrzeżenia W TreśCI Instrukcji
    195
  • PrzegląD
    195
  • Osłona I Narzędzia Tnące
    196
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
    197
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    197
  • Wymagania Wobec Użytkownika
    198
  • Odzież I Wyposażenie
    198
  • Stanowisko Pracy I Otoczenie
    199
  • Kabel Ładowania
    199
  • Bezpieczny Stan
    199
  • Głowica Kosząca
    200
  • Wbudowany Akumulator
    201
  • Przygotowanie Kosy Mechanicznej Do Pracy
    203
  • Czyszczenie, Konserwacja I Naprawy
    203
  • Ładowanie Kosy Mechanicznej I Diody
    203
  • Sygnalizacja Stanu Ładowania
    204
  • Diody LED
    204
  • Montaż Kosy Mechanicznej
    204
  • Montaż Osłony
    204
  • Montaż Żyłki
    204
  • Zamontowanie Uchwytu Obwiedniowego
    205
  • Włączanie Kosy Mechanicznej Dla Użytkow- Nika
    205
  • Ustawianie Kąta Wysięgnika
    205
  • Regulacja DługośCI Wysięgnika
    206
  • Ustawianie Uchwytu Obwiedniowego
    206
  • Przezbrojenie Kosy Na Podkaszarkę
    206
  • Wkładanie I Wykładania Klucza Aktywacyjnego
    206
  • Wkładanie Klucza Aktywacyjnego
    206
  • Wyjmowanie Klucza Aktywacyjnego
    206
  • Włączanie I Wyłączanie Kosy Mechanicznej
    207
  • Włączenie Kosy Mechanicznej
    207
  • Wyłączenie Kosy Mechanicznej
    207
  • Sprawdzanie Kosy Mechanicznej
    207
  • Kontrola Elementów Obsługowych
    207
  • Sprawdzanie Narzędzia Tnącego
    207
  • Kontrola Wbudowanego Akumulatora
    208
  • Praca Z Użyciem Kosy Mechanicznej
    208
  • Trzymanie I Prowadzenie Kosy Mechanicznej
    208
  • Po Zakończeniu Pracy
    208
  • Transport
    208
  • Transport Kosy Mechanicznej
    208
  • Przechowywanie
    209
  • Przechowywanie Kosy Mechanicznej
    209
  • Przechowywanie Noża
    209
  • Przechowywanie Kabla Ładowania
    209
  • Czyszczenie
    209
  • Czyszczenie Kosy
    209
  • Czyszczenie Osłony I Narzędzia Tnącego
    209
  • Czyszczenie Kabla Ładowania
    209
  • Konserwacja I Naprawa
    210
  • Terminy Konserwacji
    210
  • Konserwacja I Naprawa Kosy Mechanicznej
    210
  • Rozwiązywanie Problemów
    210
  • Usuwanie Usterek Kosy Mechanicznej Lub Kabla Ładowania
    210
  • Dane Techniczne
    211
  • Poziom Hałasu I Drgań
    211
  • Układy Zbudowane Z Narzędzi Tnących I Osłon
    211
  • Kosa Mechaniczna
    211
  • CzęśCI Zamienne I Akcesoria
    211
  • Utylizacja
    212
  • Utylizacja Kosy Mechanicznej I Kabla Ładowania
    212
  • Deklaracja ZgodnośCI UE
    212
  • Deklaracja ZgodnośCI UKCA
    212
  • Предговор
    213
  • Благодарим Ви За Доверието И Ви Пожела-Информация Относно Настоящото Ваме Удоволствие От Употребата На Изде-Ръководството За Употреба
    214
  • Действащи Документи
    214
  • Символи В Текста
    214
  • Преглед На Съдържанието
    214
  • Моторна Косачка И Кабел За Зареждане
    214
  • Предпазител И Режещи Инструменти
    215
  • Изисквания Към Ползвателя
    216
  • Указания За Безопасност
    216
  • Работен Участък И Неговата Околност
    218
  • Моторна Косачка
    218
  • Кабел За Зареждане
    218
  • Състояние, Съответстващо На Изискванията За Безопасност
    218
  • Глава За Косене
    219
  • Вградена Акумулаторна Батерия
    220
  • Почистване, Поддръжка И Ремонт
    222
  • Подготовка На Моторната Косачка За Работа
    223
  • Зареждане На Моторната Косачка И Dr. Nikolas Stihl Светодиодите
    223
  • Показване На Състоянието На Зареждане
    224
  • Сглобяване На Моторната Косачка
    224
  • Монтаж На Предпазителя
    224
  • Настройване На Моторната Косачка За Ползвателя
    225
  • Регулиране На Ъгъла На Стебловидното Тяло
    225
  • Вкарване И Изваждане На Ключа За Активиране
    226
  • Вкарайте Ключа За Активиране
    226
  • Включване И Изключване На Моторната Косачка
    227
  • Проверка На Моторната Косачка
    227
  • Работа С Моторната Косачка
    228
  • Проверка На Режещия Инструмент
    228
  • Съхранение
    229
  • След Работа
    229
  • Транспортиране
    229
  • Съхраняване На Режещите Ножове
    229
  • Съхраняване На Кабела За Зареждане
    229
  • Почистване
    230
  • Техническо Обслужване И Ремонт
    230
  • Отстраняване На Неизправности
    230
  • Технически Данни
    231
  • Stihl Fsa
    231
  • Акустични И Вибрационни Стойности
    231
  • Комбинация От Режещи Инструменти И Предпазители
    232
  • Резервни Части И Принадлежности
    232
  • Отстраняване /Изхвърляне
    233
  • Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
    233
  • Декларация За Съответствие UKCA
    233
  • Prefaţă
    234
  • InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
    235
  • Cuprins
    235
  • Instrucţiuni de Siguranţă
    236
  • Simboluri de Avertizare
    236
  • Cerinţe Pentru Utilizator
    237
  • Utilizare Conform Destinaţiei
    237
  • ÎmbrăCăminte ŞI Echipament
    238
  • Spaţiu de Lucru ŞI Mediu
    238
  • Cablu de Încărcare
    238
  • Starea Sigură În Exploatare
    239
  • Cap Cositor
    239
  • Acumulator Încorporat
    240
  • Pregătirea Motocoasei de Funcţionare
    242
  • Încărcarea Motocoasei ŞI LED-Urile
    243
  • Indicarea Stării de Încărcare
    243
  • Asamblarea Motocoasei
    243
  • Ataşarea Apărătorii
    243
  • Ataşarea Mânerului Circular
    244
  • Reglarea Motocoasei Pentru Utilizator
    245
  • Reglarea Unghiului Tijei
    245
  • Reglarea Lungimii Tijei
    245
  • Reglarea Mânerului Circular
    245
  • Modificarea Motocoasei Într-Un Cutter de Tăiat Margini
    245
  • Introducerea ŞI Scoaterea Cheii de Activare
    246
  • Deconectarea Cheii de Activare
    246
  • Pornirea ŞI Oprirea Motocoasei
    246
  • Pornirea Motocoasei
    246
  • Verificare Motocoasă
    246
  • Verificarea Comenzilor
    246
  • Lucrul Cu Motocoasa
    247
  • După Lucru
    247
  • Transportarea
    247
  • Stocarea
    248
  • Depozitarea Motocoasei
    248
  • Păstrarea Cuţitelor
    248
  • Depozitarea Cablului de Încărcare
    248
  • Curăţare
    248
  • Curățarea Motocoasei
    248
  • Curăţarea Apărătorii (Protecţiei) ŞI a Uneltei Tăietoare
    248
  • Curăţarea Cablului de Încărcare
    248
  • Întreţinerea ŞI Repararea
    249
  • Intervale de Întreţinere
    249
  • Întreţinerea ŞI Repararea Motocoasei
    249
  • Depanare
    249
  • Remedierea Defecţiunilor la Motocoasă Sau Cablul de Încărcare
    249
  • Date Tehnice
    249
  • Nivelurile de Zgomot ŞI VibraţII
    250
  • CombinaţII Între Unelte Tăietoare ŞI Apărători
    250
  • Piese de Schimb ŞI Accesorii
    250
  • Waiblingen, 15.07.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
    251
  • Eliminare
    251
  • Declaraţie de Conformitate EU
    251
  • Declaraţia de Conformitate UKCA
    251