Manuales
Marcas
Spengler Manuales
Monitores de Presión Arterial
AUTOTENSIO SPG445
Spengler AUTOTENSIO SPG445 Manuales
Manuales y guías de usuario para Spengler AUTOTENSIO SPG445. Tenemos
1
Spengler AUTOTENSIO SPG445 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual
Spengler AUTOTENSIO SPG445 Manual (194 páginas)
Tensiómetro electrónico de brazo
Marca:
Spengler
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 7.94 MB
Tabla de contenido
Français
3
Tabla de Contenido
3
Remarque Concernant la Sécurité
4
Consignes Importantes à Consulter Avant Utilisation
5
Description de L'appareil
7
Appareil de Surveillance
7
Principes Directeurs Importants pour la Prise de Mesure
9
Démarrage Rapide
9
Fonctionnement de L'appareil
10
Mise en Place des Piles
10
Réglage de L'heure et de la Date
10
Installation du Brassard
10
Paramètres du Système
10
Prise de Mesure
11
Effacement de la Mémoire
13
Contrôle de la Mémoire
13
Mise Hors Tension
13
Moyenne des 3 Dernières Prises de Mesure
14
Dépannage
14
Informations Sur la Pression Artérielle
15
Rappel de Santé
15
Questions/Réponses Sur la Pression Artérielle
16
Entretien
17
Spécifications
18
Garantie
19
English
22
Safety Notice
23
Important Instructions before Use
24
Unit Illustration
25
Important Testing Guidelines
27
Battery Installation
28
System Settings
29
Quick Start
28
Unit Operation
28
2. Time /Date Setting
29
Applying the Arm Cuff
29
Testing
30
Power off
31
Memory Check
32
Memory Deletion
32
Low Battery Indicator
33
Last 3 Test Average
33
Troubleshooting
33
Blood Pressure Information
34
Blood Pressure Q&A
35
Maintenance
36
Specifications
37
Warranty
38
Electromagnetic Compatibility Information
38
Español
41
Nota de Seguridad
42
Instrucciones Importantes Antes del Uso
43
Ilustración de la Unidad
44
Pautas Importantes para Pruebas
46
Colocación de la Pila
47
Configuración del Sistema
48
Funcionamiento de la Unidad
47
Inicio Rápido
47
Colocación del Brazalete
48
Configuración de Fecha/Hora
48
Prueba
49
Indicador
50
Apagado
50
Comprobación de la Memoria
51
Eliminación de la Memoria
51
Promedio de las 3 Últimas Pruebas
51
Indicador de Pila Baja
52
Detección de Problemas
52
Información sobre la Tensión Arterial
53
Indicador de Clasificación de Tensión Arterial de la OMS
53
Recordatorio de Salud
53
Preguntas y Respuestas sobre la Tensión Arterial
54
Mantenimiento
55
Especificaciones
56
Garantía
57
Información sobre Compatibilidad Electromagnética
57
Deutsch
60
Sicherheitshinweis
61
Abbildung des Geräts
64
Wichtige Messrichtlinien
65
Schnellstart
66
Bedienung des Geräts
67
Einlegen der Batterien
67
Uhrzeit-/Datumseinstellung
67
Systemeinstellungen
67
Anlegen der Oberarmmanschette
68
Messen
68
Ausschalten
70
Löschen des Speichers
70
Prüfung des Speichers
70
Durchschnitt der Letzten 3 Messungen
71
Fehlerbehebung
71
Informationen zum Blutdruck
72
Fragen und Antworten zum Blutdruck
73
Wartung
74
Technische Daten
75
Garantie
76
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
76
Italiano
79
Avviso DI Sicurezza
80
Descrizione Dell'unità
82
Linee Guida Per la Misurazione
84
Avvio Rapido
85
Descrizione Dell'unità
85
Funzionamento Dell'unità
85
Inserimento Della Batteria
85
Impostazioni DI Sistema
86
Collocazione del Bracciale
86
Impostazione Ora/Data
86
Misurazione
87
Spegnimento
87
Cancellazione Della Memoria
89
Controllo Della Memoria
89
Media Delle Ultime 3 Misurazioni
89
Indicatore DI Batteria Scarica
90
Risoluzione Dei Problemi
90
Informazioni Sulla Pressione
91
FAQ Sulla Pressione
92
Manutenzione
93
Specifiche
94
Garanzia
95
Dutch
98
Veiligheidskennisgeving
99
Afbeeldingen Van Het Apparaat
101
Belangrijke Meetrichtlijnen
103
Batterijen Plaatsen
104
Systeeminstellingen
105
Snelle Start
104
Werking Van Het Apparaat
104
Datum/Tijd Instellen
105
De Armmanchet Aanbrengen
105
Meten
106
Uitschakelen
107
Geheugen Raadplegen
108
Geheugen Wissen
108
Gemiddelde Laatste 3 Metingen
108
Foutopsporing
109
Informatie over Bloeddruk
110
V&A's over Bloeddruk
111
Onderhoud
112
Specificaties
113
Garantie
114
Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit
114
Suomi
117
Turvallisuusilmoitus
118
Yksikön Kuva
120
Tärkeitä Mittausohjeita
122
Laitteen Toiminta
123
Paristojen Asennus
123
Pika-Aloitus
123
Järjestelmän Asetukset
124
Mansetin Käyttö
124
Mittaus
125
Virran Sammutus
126
Muistin Tarkistus
127
Muistin Tyhjennys
127
Viimeisten 3 Testin Keskiarvo
127
Vianmääritys
128
Tietoja Verenpaineesta
129
Kysymyksiä Ja Vastauksia Verenpaineesta
130
Kunnossapito
131
Tekniset Tiedot
132
Takuu
133
Eesti
136
Ohutusteave
137
Seadme Joonis
139
Olulised Mõõtmisjuhised
141
Kiirjuhend
142
Patareide Paigaldamine
142
Seadme Kasutamine
142
Kellaaja/Kuupäeva Seadistamine
143
Õlavarremanseti Paigaldamine
143
Mõõtmine
144
Väljalülitamine
145
Mälu Kustutamine
146
Mälu Vaatamine
146
Viimase 3 Mõõtmise Keskmine
146
Veaotsing
147
Vererõhu Teave
148
Vererõhk: Küsimused & Vastused
149
Hooldus
150
Tehnilised Andmed
151
Garantii
152
Latviešu
155
Paziņojums Par Drošību
156
Ierīces Attēls
158
Svarīgi NorāDījumi Par Pārbaudes Veikšanu
160
Bateriju UzstāDīšana
161
Ierīces Darbība
161
Ātrā Sākšana
161
Aproces Uzlikšana
162
Laika/Datuma Iestatīšana
162
Pārbaudes Veikšana
163
Izslēgšana
164
Atmiņas Dzēšana
165
Atmiņas Pārbaude
165
PēDējo Pārbaužu VIDējā Vērtība
165
Problēmu Novēršana
166
Informācija Par Asinsspiedienu
167
Jautājumi un Atbildes Par Asinsspiedienu
168
Apkope
169
Specifikācijas
170
Garantija
171
Productos relacionados
Spengler AUTOTENSIO SPG440
Spengler AUTOTENSIO SPG340
Spengler AUTOTENSIO SPG345
Spengler 527500
Spengler 863149
Spengler EFFItens AMI
Spengler ES-60
Spengler Lian Classic
Spengler Lian Nano
Spengler TENSONIC
Spengler Categorias
Monitores de Presión Arterial
Equipo Medico
Termómetros
Más Spengler manuales