Manuales
Marcas
SATA Manuales
Pulverizador Pintura
3000 B HVLP
SATA 3000 B HVLP Manuales
Manuales y guías de usuario para SATA 3000 B HVLP. Tenemos
1
SATA 3000 B HVLP manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
SATA 3000 B HVLP Instrucciones De Servicio (486 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 6.63 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Lieferumfang
6
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Persönliche Schutzausrüstung
9
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
9
Inbetriebnahme
10
Reinigen der Lackierpistole
12
Wartung
13
Beheben von Störungen
16
Entsorgung
18
Kundendienst
18
Gewährleistung / Haftung
19
Ersatzteile
19
EG Konformitätserklärung
20
Български
23
Символи
23
Технически Данни
23
Обем На Доставката
25
Пистолета За Лакиране
25
Целесъобразна Употреба
25
Общи Указания За Безопасност
26
Лични Предпазни Средства
27
Пускане В Експлоатация
29
Технически Данни
31
Поддръжка
32
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
35
Изхвърляне
38
Указания За Безопасност
38
Резервни Части
39
Целесъобразна Употреба
38
Пускане В Експлоатация
39
EО-Декларация За Съответствие
40
汉语
43
技术参数
43
交货标准
44
喷枪的构造
45
安全提示
45
按规使用
45
喷枪的清洁
49
排除故障
52
保证 / 责任
54
售后服务
54
废物处理
54
欧共体一致性声明
56
Čeština
59
Symboly
59
Technické Údaje
59
Obsah Dodávky
60
PoužíVání Podle Určení
61
Složení Lakovací Pistole
61
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
61
Osobní Ochranné Vybavení
63
Všeobecné Údaje
63
Uvedení Do Provozu
64
ČIštění Lakovací Pistole
66
Údržba
67
Odstranění Poruch
70
Likvidace
73
Náhradní Díly
73
Zákaznický Servis
73
Záruka / Ručení
73
Prohlášení O Shodě
75
Dansk
77
Symboler
77
Tekniske Data
77
Samlet Levering
78
Generelle Sikkerhedshenvisninger
79
Personligt Beskyttelsesudstyr
80
Korrekt Anvendelse
79
Sprøjtepistolens Konstruktion
79
Ibrugtagning
82
Rengøring Af Sprøjtepistolen
84
Vedligeholdelse
85
Udbedring Af Fejl
87
Bortskaffelse
89
Garantibetingelser
89
Kundeservice
89
Reservedele
90
EF Konformitetserklæring
91
Eesti
93
Sümbolid
93
Tehnilised Andmed
93
Tarnekomplekt
94
Sihipärane Kasutamine
95
Värvipüstoli Konstruktsioon
95
Üldised Ohutusjuhised
95
Kasutamine Plahvatusohtlikes Keskkondades
97
Kasutuselevõtmine
98
Värvipüstoli Puhastamine
100
Tehnohooldus
101
Rikete Kõrvaldamine
103
Garantii / Vastutus
105
Jäätmekäitlus
105
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
105
Varuosad
106
EÜ Vastavusdeklaratsioon
107
English
109
Symbols
109
Technical Data
109
Scope of Delivery
110
Design of the Spray Gun
111
General Safety Instructions
111
Personal Protection Equipment
113
Intended Use
111
Use
114
Cleaning of the Spray Gun
116
Maintenance
117
Troubleshooting
120
Corrective Action
121
Disposal
122
After Sale Service
123
Spare Parts
123
Warranty / Liability
123
EC Declaration of Conformity
124
Español
127
Datos Técnicos
127
Distancia de Rociado Recomendado
127
Símbolos
127
Volumen de Suministro
128
Componentes de la Pistola de Pintura
129
Instrucciones de Seguridad
129
Indicación de Seguridad Referente a las Pistolas de Pintura
130
Equipo de Protección Personal
131
Utilización en Zonas Bajo Peligro de Explosión
131
Indicaciones Adicionales en Caso del Sistema de Medición de Presión Electrónica
132
Utilización Adecuada
129
Puesta en Funcionamiento
132
Ajustar la Presión de Entrada de la Pistola
133
Ajustar el Flujo de Material
134
Limpieza de la Pistola de Pintura
134
Mantenimiento
136
Cambiar Anillo de Distribución de Aire
136
Cambiar Junta de Aguja de Pintura
137
Cambiar Junta (del Lado del Aire)
137
Eliminación de Averías
139
Eliminación
141
Garantía / Responsabilidad
141
Servicio al Cliente
141
Piezas de Recambio
142
Denominación
143
Declaración de Conformidad
143
Suomi
145
Symbolit
145
Tekniset Tiedot
145
Toimituksen Sisältö
146
Maaliruiskun Rakenne
147
Määräystenmukainen Käyttö
147
Yleiset Turvallisuusohjeet
147
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
149
Käyttöönotto
150
Maaliruiskun Puhdistus
152
Huolto
153
Häiriöiden Poisto
156
Hävittäminen
157
Asiakaspalvelu
158
Takuu / Vastuu
158
Varaosat
158
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
159
Français
163
Données Techniques
163
Symboles
163
Contenu
164
Construction du Pistolet de Peinture
165
Renseignements de Sécurité
165
Renseignements de Sécurité Généraux
165
Equipements de Protection Personnelle
167
Renseignements Supplémentaires Avec Unité Électronique de Mesurage de la Pression
168
Utilisation Correcte
165
Mise en Service
168
Nettoyage du Pistolet de Peinture
170
Entretien
171
Dépannage
175
Garantie / Responsabilité
177
Service Après-Vente
177
Traitement des Produits Usagés
177
Pièces de Rechange
178
Déclaration de Conformité Ce
179
Ελληνικά
181
Σύμβολα
181
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
181
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
183
Περιεχόμενο Συσκευασίας
183
Προβλεπόμενη Χρήση
183
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
184
Θέση Σε Λειτουργία
187
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
189
Συντήρηση
190
Αντιμετώπιση Βλαβών
194
Ανταλλακτικά
197
Απόρριψη
197
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
197
Εξυπηρέτηση Πελατών
197
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
199
Magyar
201
Műszaki Adatok
201
Szimbólumok
201
Szállítási Terjedelem
202
A Szórópisztoly Felépítése
203
Rendeltetésszerű Használat
203
Általános Biztonsági Tudnivalók
203
Személyi VéDőfelszerelés
205
Általános Tudnivalók
205
Üzembe Helyezés
206
A Szórópisztoly Tisztítása
208
Karbantartás
209
Zavarok Elhárítása
212
Hulladékkezelés
215
Pótalkatrészek
215
Szavatosság/Felelősség
215
Vevőszolgálat
215
EK Megfelelőség Nyilatkozat
217
Italiano
219
Dati Tecnici
219
Simboli
219
Volume DI Consegna
220
Impiego Secondo le Disposzioni
221
Indicazioni DI Sicurezza
221
Equipaggiamento DI Protezione Personale
223
Struttura Della Pistola
221
Messa in Funzione
224
Regolare la Portata del Materiale
226
Pulizia Della Pistola
226
Manutenzione
228
Rimediare a Degli Inconvenienti
231
Garanzia / Responsabilità
233
Servizio
233
Smaltimento
233
Ricambi
234
Dichiarazione DI Conformità CE
235
Lietuvių
239
Simboliai
239
Techniniai Duomenys
239
Komplektacija
240
Bendrosios Saugos Nuorodos
241
Asmeninės Apsauginės Priemonės
243
Bendroji Informacija
243
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
241
Naudojimas Pagal Paskirtį
241
Eksploatacijos Pradžia
244
Dažymo Pistoleto Valymas
246
Techninė PriežIūra
247
Sutrikimų Šalinimas
250
Atsarginės Dalys
253
Garantija / Atsakomybė
253
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
253
Utilizavimas
253
Es Atitikties Deklaracija
255
Latviešu
257
Simboli
257
Tehniskie Parametri
257
Piegādes Komplekts
258
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
259
Paredzētais Pielietojums
259
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
259
Vispārīga Informācija
261
Ekspluatācijas Sākšana
262
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
264
Tehniskā Apkope
265
Traucējumu Novēršana
268
Garantija / Atbildība
270
Klientu Apkalpošanas Centrs
270
Utilizācija
270
Rezerves Detaļas
271
Ek Atbilstības Deklarācija
272
Dutch
275
Symbolen
275
Technische Gegevens
275
Leveringsomvang
276
Algemene Veiligheidsinstructies
277
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
279
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
277
Opbouw Van de Lakpistool
277
Ingebruikname
280
Lakpistool Reinigen
282
Onderhoud
283
Storingen Verhelpen
286
Afvalverwerking
289
Garantie / Aansprakelijkheid
289
Klantenservice
289
Reserveonderdelen
289
EG Conformiteitsverklaring
290
Norsk
293
Symboler
293
Tekniske Data
293
Leveransens Innhold
294
Generelle Sikkerhetsanvisninger
295
Personlig Verneutstyr
297
Oppbygningen Av Sprøytepistolen
295
Rett Bruk
295
Igangsetting
298
Rengjøring Av Sprøytepistolen
300
Vedlikehold
301
Feilretting
303
Deponering
305
Garanti
305
Kundeservice
305
Reservedeler
306
CE Samsvarserklæring
307
Polski
309
Dane Techniczne
309
Symbole
309
Zakres Dostawy
310
Konstrukcja Pistoletu Lakierniczego
311
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
311
Środki Ochrony Osobistej
313
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
311
Uruchomienie
314
Czyszczenie Pistoletu Lakierniczego
316
Konserwacja
318
Usuwanie Usterek
321
Gwarancja / Odpowiedzialność
323
Serwis
323
Utylizacja
323
CzęśCI Zamienne
324
Deklaracja ZgodnośCI WE
325
Português
327
Dados Técnicos
327
Simbologia
327
Volume de Fornecimento
328
Montagem da Pistola de Pintura
329
Notas de Segurança
329
Equipamento de Segurança Pessoal
331
Uso Correto
329
Colocação Em Funcionamento
332
Ajustar a Pressão de Admissão Na Pistola
333
Ajustar O Fluxo de Material
334
Ajustar a Pulverização
334
Limpeza da Pistola de Pintura
335
Manutenção
336
Substituir O Anel Do Distribuidor de Ar, Seguir
336
Resolução de Falhas
339
Garantia & Responsabilidade
341
Serviço para Clientes
341
Tratamento
341
Peças Sobressalentes
342
Declaração de Conformidade
343
Directivas CE Correspondentes
344
Română
347
Date Tehnice
347
Simboluri
347
Setul de Livrare
348
Asamblarea Pistolului de Vopsit
349
IndicaţII Privind Siguranţa
349
IndicaţII Privind Siguranţa Specifice Pistoalelor de Vopsit
350
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
349
IndicaţII Privind Siguranţa
352
Reglarea Presiunii de Intrare a Pistolului
353
Reglarea Fluxului de Material
354
Reglarea Jetului de Pulverizat
354
Curăţarea Pistolului de Vopsit
354
Întreţinerea
355
Înlocuire Piston de Aer, Arc al Pistonului de Aer ŞI Micrometru de Aer, Etape: [10-1], [10-2] ŞI
356
Remedierea Defecţiunilor
358
Dezafectarea
361
Garanţie / Responsabilitate
361
Piese de Schimb
361
Serviciul Asistenţă ClienţI
361
Declaraţie De Conformitate
363
Русский
365
Символы .............................. 365 8. Очистка Краскопульта
365
Технические Характеристики
365
Объем Поставки
367
Конструкция Краскопульта
367
Назначению
367
Общие Указания По Технике Безопасности
368
Средства Индивидуальной Защиты
369
Общие Положения
370
Ввод В Эксплуатацию
371
Очистка Краскопульта
373
Технические Характеристи- 9. Техобслуживание
375
Устранение Неисправностей
378
Объем Поставки
378
Использование По 12. Сервисная Служба
381
Конструкция Краскопульта . 367 11. Утилизация
381
Указания По Технике Ность
381
Запчасти
381
Стандартам ЕС
383
Svenska
385
Symboler
385
Tekniska Data
385
Leveransomfattning
386
Allmänna Säkerhetsanvisningar
387
Personlig Skyddsutrustning
389
Avsedd Användning
387
Lackeringspistolens Konstruktion
387
Driftstart
390
Rengöring Av Lackeringspistolen
392
Underhåll
393
Felavhjälpning
396
Avfallshantering
398
Garanti / Ansvar
398
Kundtjänst
398
Reservdelar
398
EG Konformitetsförklaring
399
Slovenščina
403
Simboli
403
Tehnični Podatki
403
Obseg Dobave
404
Sestava Lakirne Pištole
405
Splošni Varnostni Napotki
405
Osebna Zaščitna Oprema
407
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
405
Zagon
408
ČIščenje Lakirne Pištole
410
Vzdrževanje
411
Odpravljanje Motenj
414
Odlaganje
416
Servisna Služba
416
Jamstvo / Odgovornost
417
Nadomestni Deli
417
Es Vyhlásenie O Zhode
418
Slovenčina
421
Symboly
421
Technické Údaje
421
Obsah Dodávky
422
Používanie Podľa Určenia
423
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
423
Zloženie Lakovacej Pištole
423
Uvedenie Do Prevádzky
426
Čistenie Lakovacej Pištole
428
Údržba
429
Odstraňovanie Porúch
432
Pomoc Pri Poruchách
434
Likvidácia
435
Náhradné Diely
435
Zákaznícky Servis
435
Záruka / Ručenie
435
Es Izjava Skladnosti
437
Türkçe
439
Semboller
439
Teknik Özellikler
439
Teslimat IçeriğI
440
Amacına Uygun KullanıM
441
Boya Tabancasının Yapısı
441
Genel Emniyet Bilgileri
441
Devreye Alma
444
Boya Tabancası TemizliğI
446
BakıM
447
Arızaların Giderilmesi
450
Atığa Ayırma
452
Garanti / Mesuliyet
452
Müşteri Servisi
452
Yedek Parça
452
EG Uygunluk Beyanı
454
Symbols
457
Technical Data
457
Scope of Delivery
458
Design of the Spray Gun
459
Intended Use
459
Safety Instructions
459
Use
462
Cleaning of the Spray Gun
464
Maintenance
465
Troubleshooting
468
Corrective Action
469
Disposal
470
After Sale Service
471
Warranty / Liability
471
Spare Parts
471
EC Declaration of Conformity
472
Productos relacionados
SATA 3000 B RP
SATA SATAjet 3000 K spray mix
SATA minijet 3000 A HVLP
SATA minijet 3000 ROB HVLP
SATA SATAjet 3000 LAB HVLP
SATA SATAgraph 3
SATA SATAjet 3000 B
SATA 1000 B
SATA Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Linternas
Instrumentos de Medición
Equipo Respiratorio
Más SATA manuales