Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Bestimmungswidrige Verwendung
5
-
Umgebungsbedingungen Für Den Sicheren Betrieb
5
-
Umgebungsbedingungen Für Lagerung Und Transport
5
-
Gefahren- Und Warnhinweise
5
-
-
-
-
-
-
Allgemeine Beschreibung
7
-
-
Baugruppen Und Funktionselemente
8
-
-
-
-
-
-
-
Elektrischer Anschluss
10
-
-
Montage Der Quetschventile
11
-
Umbau Des Ansaugkrümmers
11
-
Anschluss An Absaugstelle
12
-
Anschluss Der Elektrogeräte
12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Nachlaufzeit (3 - 30 Sek.)
17
-
-
-
-
-
-
Elektronikfilter Wechseln
19
-
Druckluftfilter Wechseln
19
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Entsorgung Von Verbrauchsstoffen
24
-
Entsorgung Des Gerätes
24
-
Entsorgungshinweis Für Die Länder Der EU
24
-
Besondere Hinweise Für Kunden In Deutschland
24
-
-
-
-
-
Ambient Conditions For Safe Operation
27
-
Ambient Conditions For Storage And Transport
27
-
Hazard And Warning Information
27
-
-
-
-
-
-
-
-
Components And Functional Elements
30
-
-
-
-
-
-
External Exhaust Air Route
32
-
-
Compressed Air Connection
32
-
Installing The Pinch Valves
33
-
Suction Pipe Alteration
33
-
Connection To The Extraction Point
33
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Shut-Off Delay (3 - 30 Sec.)
38
-
Cleaning / Maintenance
39
-
Cleaning & Maintenance
39
-
Replacing The Dust Bag
39
-
-
Replacing The Fine Particle Filter
40
-
Replacing The Exhaust Filter
40
-
Replacing The Electronics Filter
40
-
Change Commpressed Filter
41
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Disposing Of Consumables
45
-
-
Disposal Instructions For Countries In The EU
45
-
-
-
-
Utilisation Non Conforme
49
-
Conditions Ambiantes Pour Une Utilisation en Toute Sécurité
49
-
Conditions D'environnement Pour Le Stockage Et Le Transport
49
-
Indications de Dangers Et Avertissements
50
-
-
-
-
Clause de Non-Responsabilité
51
-
Description Du Produit
51
-
-
Domaines D'application
51
-
Composants Et Éléments Fonctionnels
52
-
Étendue de la Livraison
53
-
-
-
-
-
Conduite Externe D'air
54
-
Raccordement Électrique
54
-
Raccordement Pneumatique
54
-
Montage Des Vannes À Manchon
55
-
Changement de L'orientation Du Coude D'aspiration
55
-
Raccordement Au Point D'aspiration
56
-
Branchement Des Appareils Électriques
56
-
-
-
-
-
-
Puissance D'aspiration
57
-
-
-
-
-
-
Durée de Post-Fonctionnement (3 - 30 Sec.)
61
-
Nettoyage / Maintenance
62
-
Remplacement Du Sac À Poussière
62
-
-
Remplacement Du Filtre Fin
62
-
Remplacement Du Filtre D'évacuation D'air
63
-
Remplacement Du Filtre Électronique
63
-
Remplacement Du Filtre Pour L'air Comprimé
63
-
-
-
-
-
Suppression Des Défauts
64
-
-
-
-
Consignes de Mise Aux Déchets
68
-
Mise Aux Déchets de Consommables
68
-
Mise Aux Déchets de L'appareil
68
-
Consignes de Mise Aux Déchets Destinées Aux Pays de L'ue
68
-
-
-
-
-
Condizioni Ambientali Per un Esercizio Sicuro
71
-
Condizioni Ambientali Per Il Magazzinaggio E Il Trasporto
71
-
Indicazioni DI Pericolo E Avvisi
71
-
-
-
-
Esclusione DI Responsabilità
72
-
Descrizione del Prodotto
73
-
-
-
Componenti E Elementi Funzionali
74
-
-
-
-
-
-
Condotto Per Scaricare L'aria All'esterno
76
-
Collegamento Elettrico
76
-
Raccordo All'aria Compressa
76
-
Montaggio Delle Valvole a Manicotto
77
-
Cambiare la Direzione del Collettore DI Aspirazione
77
-
Collegamento al Punto DI Aspirazione
77
-
Raccordo DI Elettro-Utensili
78
-
-
-
-
-
-
Potenza DI Aspirazione
79
-
-
-
-
Sacco Raccogli-Polvere Pieno
81
-
-
Ritardo DI Spegnimento (3 - 30 Sec.)
83
-
Pulizia / Manutenzione
84
-
Sostituzione del Sacco Raccogli-Polvere
84
-
-
Sostituzione del Filtro Fine
85
-
Sostituzione del Filtro Aria DI Scarico
85
-
Sostituzione del Filtro Sistema Elettronico
85
-
Filtro Per L'aria Compressa
85
-
-
-
Impostazioni DI Fabbrica
86
-
-
-
-
-
-
Indicazioni Per lo Smaltimento
90
-
Smaltimento Delle Parti DI Consumo
90
-
Smaltimento Dell'apparecchio
90
-
Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Condições Ambientais para O Funcionamento Seguro
115
-
Condições Ambientais para Armazenamento E Transporte
115
-
Indicações de Perigo E Avisos
115
-
-
Indicações Específicas
116
-
-
Exoneração de Responsabilidade
116
-
-
-
-
Módulos E Elementos Funcionais
118
-
-
-
Colocação Em Funcionamento
120
-
-
-
Conduta Externa de Exaustão
120
-
-
Conexão Do Ar Comprimido
120
-
Montagem Das Válvulas de Mangote
121
-
Reorientar O Coletor de Admissão
121
-
Ligação Ao Ponto de Aspiração
121
-
Conexão de Aparelhos Elétricos
122
-
-
-
-
-
-
Potência de Aspiração
123
-
-
-
-
Saco Coletor de Pó Cheio
125
-
Limite de Acionamento
125
-
Tempo de Funcionamento Residual (3 a 30 Segundos)
126
-
-
Substituição Do Saco Coletor de Pó
127
-
-
Substituir O Filtro Fino
128
-
Substituir O Filtro Da Exaustão
128
-
Substituir O Filtro Da Eletrônica
128
-
Substituir O Filtro Do Ar Comprimido
128
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Indicações Relativas À Eliminação
133
-
Eliminação de Materiais Consumíveis
133
-
Eliminação Do Aparelho
133
-
Indicações Relativas À Eliminação para Países Da UE
133
-
-
Amaca Aykırı KullanıM
137
-
Güvenli Işletim Için Ortam Koşulları
137
-
Saklama Ve Nakliye Için Ortam Koşulları
137
-
Tehlikeler Ve Uyarı Talimatları
137
-
-
-
Uygun Görülen Kişiler
138
-
-
-
-
-
Yapı Grupları Ve Işlev Gören Elemanlar
140
-
-
-
-
-
-
Harici Atık Hava Iletim Ünitesi
142
-
-
Basınçlı Hava Bağlantısı
142
-
Sıkıştırma Valflerinin Montajı
143
-
Emiş Borusu Dirseğinin Konumunun DeğIştirilmesi
143
-
-
Elektrikli Cihazların Bağlantısı
144
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ek Çalışma Süresi (3 - 30 Saniye)
148
-
-
Toz Torbasının DeğIştirilmesi
149
-
-
İnwce Filtrenin DeğIştirilmesi
150
-
Atık Hava Filtresinin DeğIştirilmesi
150
-
Elektronik Sistem Filtresinin DeğIştirilmesi
150
-
Basınçlı Hava Filtresinin DeğIştirilmesi
150
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sarf Malzemelerinin Imhası
155
-
-
Ab Ülkeleri Için Imha Uyarısı
155
-
-
Использование По Назначению
159
-
Использование Не По Назначению
159
-
Условия Окружающей Среды, Гарантирующие Безопасную Эксплуатацию
159
-
Условия Окружающей Среды Для Хранения На Складе И Транспортировки
159
-
Указания По Технике Безопасности
159
-
-
Специфические Указания
160
-
-
Исключение Ответственности
161
-
-
-
-
Конструкционные И Функциональные Элементы
162
-
-
-
-
-
-
Внешняя Проводка Отработанного Воздуха
164
-
Подключение К Электросети
164
-
Подвод Сжатого Воздуха
164
-
Монтаж Запорных Клапанов
165
-
Перемонтаж Всасывающего Колена
165
-
Подключение К Другим Приборам
165
-
Подключение Электроприборов
166
-
-
-
Stand-By (Режим Ожидания)
166
-
-
-
-
-
-
-
Мешок-Пылесборник Полный
169
-
-
Время Задержки Отключения (3 - 30 Сек.)
170
-
-
Замена Мешка-Пылесборника
171
-
-
Замена Фильтра Тонкой Очистки
172
-
Замена Фильтра Отработанного Воздуха
172
-
Замена Фильтра Электроники
172
-
Замена Фильтра Очистки Сжатого Воздуха
173
-
-
-
-
-
Устранение Неисправностей
174
-
-
Технические Характеристики
177
-
-
Указания По Утилизации
178
-
Утилизация Расходных Материалов
178
-
-
Указание По Утилизации Для Стран Ес
178
-
-
-
Warunki Otoczenia Zapewniające Bezpieczną Pracę
181
-
Warunki Otoczenia Dla Przechowywania I Transportu
181
-
Wskazówki Dotyczące Zagrożeń I Ostrzeżenia
181
-
-
Szczególne Informacje
182
-
-
Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
183
-
-
-
-
Podzespoły I Elementy Funkcyjne
184
-
-
Wyposażenie Dodatkowe
185
-
-
-
-
Wyprowadzenie Na Zewnątrz Powietrza Wylotowego
186
-
Podłączenie Elektryczne
186
-
Podłączenie Sprężonego Powietrza
186
-
Montaż Zaworów Zaciskowych
187
-
Przebudowa (Zmiana Kierunku) Kolektora Ssącego
187
-
Połączenie Z Wyciągiem
187
-
Podłączenie Urządzeń Elektrycznych
188
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Czas Opóźnienia Wyłączenia (3 - 30 S.)
192
-
Czyszczenie / Konserwacja
193
-
-
-
Wymiana Filtra Dokładnego
194
-
Wymiana Filtra Powietrza Wylotowego
194
-
Wymiana Filtra Układów Elektronicznych
195
-
Wymiana Filtra Sprężonego Powietrza
195
-
-
-
-
-
-
-
-
Wskazówki Dotyczące Utylizacji
200
-
Utylizacja Materiałów Ulegających Zużyciu
200
-
-
Wskazówki Dotyczące Utylizacji W Krajach Ue
200
-
-
-
Omgivningsförhållanden För Säker Drift
203
-
Omgivningsförhållanden För Förvaring Och Transport
203
-
-
-
Specifika Anvisningar
204
-
-
-
-
-
-
Komponentgrupper Och Funktionselement
206
-
-
-
-
-
Extern Frånluftskanal
208
-
-
-
Montering Av Nypventiler
209
-
Omvandling Av Insugsgrenröret
209
-
Anslutning Till Sugpunkt
210
-
Anslutning Av Elektriska Apparater
210
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Eftergångstid (3-30 Sek.)
215
-
Rengöring / Underhåll
216
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avfallshanteringsinformation
222
-
Avfallshantera Förbrukade Ämnen
222
-
Avfallshantera Apparaten
222
-
Avfallshanteringsinformation För EU-Länder
222
-
PoužíVání V Rozporu S UrčenýM Účelem
225
-
Okolní Podmínky Pro Bezpečný Provoz
225
-
Okolní Podmínky Pro Skladování a Přepravu
225
-
Upozornění Na Nebezpečí a Výstražná Upozornění
225
-
-
Specifická Upozornění
226
-
-
Vyloučení Odpovědnosti
226
-
-
-
-
Konstrukční Skupiny a Funkční Prvky
227
-
-
-
-
-
-
Vnější Vedení Odsávaného Vzduchu
229
-
-
Připojení Stlačeného Vzduchu
229
-
Instalace Uzavíracích Ventilů
230
-
Uúprava Odsávacího Potrubí
230
-
Připojení K Odsávanému Místu
230
-
Připojení Elektrických Zařízení
231
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Prachový Sáček Je Plný
234
-
-
-
-
VýMěna Prachového Sáčku
236
-
-
VýMěna Filtru Jemných Částic
237
-
VýMěna Filtru OdváDěného Vzduchu
237
-
VýMěna Filtru Elektroniky
238
-
VýMěna Filtru Stlačeného Vzduchu
238
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informace K Likvidaci
242
-
Likvidace Spotřebních Materiálů
242
-
-
Pokyny K Likvidaci V Zemích Eu
242
-
Zvláštní Upozornění Pro Zákazníky V Německu
242
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Використання За Призначенням
306
-
Використання Не За Призначенням
307
-
Зовнішні Умови Для Безпечної Роботи
307
-
Зовнішні Умови Для Зберігання Та Транспортування
307
-
Вказівки На Небезпеку Та Попереджувальні Вказівки
307
-
-
-
-
Звільнення Від Відповідальності
308
-
-
-
-
Вузли Та Функціональні Елементи
310
-
-
-
Введення В Експлуатацію
312
-
-
-
Зовнішнє Відведення Відпрацьованого Повітря
312
-
Підключення Електрики
312
-
Підключення Стиснутого Повітря
312