Manuales
Marcas
PRESTOTIG Manuales
Sistemas de Soldadura
8695-1019
PRESTOTIG 8695-1019 Manuales
Manuales y guías de usuario para PRESTOTIG 8695-1019. Tenemos
1
PRESTOTIG 8695-1019 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento
PRESTOTIG 8695-1019 Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento (77 páginas)
Marca:
PRESTOTIG
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 1.75 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Consignes de Securite
5
Safety Instructions
5
Poste de Travail
6
Work-Station
6
Entretien / Dépannage
6
Maintenance / Troubleshooting
6
Securite du Personnel
9
A - Informations Generales
10
Presentation de L'installation
10
Composition de L'installation
10
Description de la Face Avant
10
Options
10
A - General Information
10
Presentation of Installation
10
Welding Set Constituent
10
Front Panel Description
10
Caracteristiques Techniques de la Source
11
Dimensions et Poids
11
Caracteristiques Techniques du Groupe de Refroidissement
11
Technical Specifications Power Source
11
Dimensions and Weight
11
Technical Specifications of Cooling Unit
11
B - Mise en Service
12
Deballage de L'installation
12
Raccordement Electrique au Reseau
12
Raccordement de L'arrivee de Gaz (Sur Detendeur)
12
B - Starting up
12
Unpacking the Set
12
Electrical Connections to the Mains
12
Gas Inlet Connection (on Pressure Regulator)
12
Raccordement Equipement
13
Equipment Connection
13
C - Instructions D'emploi
14
Mise en Service
14
Fonction Choix de Courant de Soudage
14
Fonction Choix « Hf
14
Fonction Type de Soudure
14
C - Instructions for Use
14
Start up
14
Selecting Welding Current
14
Hf" Function
14
Welding Type Function
14
Fonction Cycle de Soudage
15
Choix et Reglage des Parametres
15
Welding Cycle Function
15
Choice and Adjustment of Parameters
15
Affichage
16
Choix des Parametres
16
Reglage des Parametres
16
Reglage de la Balance
16
Frequence
16
Soudure Par Points
16
Soudure en Mode Pulse
16
Display
16
Choice of Parameters
16
Parameters Adjustment
16
Selection D'electrode Speciale en Tig Ac
17
Selection of Special Electrode in Tig Ac Mode
17
D - Maintenance
18
Entretien
18
Servicing
18
Pieces de Rechange
19
Spare Parts
19
Procedure de Depannage
20
Diagnosis Chart
20
Schemas Electriques et Illustrations
72
Electrical Diagrams and Figures
72
Italian
21
Sicherheitshinweise
21
Regole DI Sicurezza
21
Manutenzione/Riparazione
22
Sicurezza del Personale
25
A - Allgemeine Informationen
26
Beschreibung der Anlage
26
Aufbau der Anlage
26
Beschreibung der Frontseite
26
Optionen
26
A - Informazioni Generali
26
Presentazione Dell'installazione
26
Composizione Dell'installazione
26
Descrizione del Frontale
26
Opzioni
26
Technische Daten
27
Abmessungen und Gewicht
27
Caratteristiche Techniche
27
Dimensioni E Peso
27
Technische Spezifikationen Kühlaggregates
28
Caratteristiche Tecniche del Gruppo DI Raffreddamentop26
28
B - Inbetriebnahme
29
Auspacken der Anlage
29
Elektrischer Anschluss Ans Netz
29
Anschluss der Gaszufuhr (am Druckminderer)
29
B - Avviamento
29
Disimballo Dell'installazione
29
Collegamento Elettrico Alla Rete
29
Collegamento Dell'arrivo DI Gas
29
Anschluss des Zubehörs
30
Collegamento Equipaggiamento
30
C - Betriebsanweisungen
31
Einschalten
31
Funktion Auswahl des Schweissstroms
31
Funktion "Hf"-Auswahl
31
Funktion Schweissart
31
C - Istruzioni D'uso
31
Avviamento
31
Funzione Scelta Della Corrente DI Saldatura
31
Funzione Scelta "Hf
31
Funzione Tipo DI Saldatura
31
Funktion Schweisszyklus
32
Auswahl und Einstellung der Parameter
32
Funzione Ciclo DI Saldatura
32
Scelta E Regolazione Dei Parametri
32
Anzeige
33
Parameterwahl
33
Parameter-Einstellung
33
Einstellung der Balance
33
Frequenz
33
Punktschweissen
33
Schweissen IM Pulsbetrieb
33
Visualizzazione
33
Scelta Dei Parametri
33
Regolazione die Parametri
33
Auswahl der Spezialelektrode Fur Wig Ac
34
Selezione DI Elettrodo Speciale in Tig Ac
34
D - Wartung
35
Wartung
35
D - Manutenzione
35
Manutenzione
35
Ersatzteile
36
Pezzi DI Ricambio
36
Entstörung
37
Riparazione
37
Consignas de Seguridad
38
Recomendações de Segurança
38
Puesto de Trabajo
39
Mantenimiento / Reparación
39
Posto de Trabalho
39
Seguridad contra las Radiaciones Luminosas
40
Seguridad contra el Ruido
40
Seguridad contra el Fuego
41
Consignas Comunes al Conjunto de Los Gases
41
Consignas Suplementarias para Ciertos Gases
42
Seguridad del Personal
42
A - Informaciones Generales
43
Presentación de la Instalación
43
Composición de la Instalación
43
Descripción de la Cara
43
Opciones
43
A - Informações Gerais
43
Apresentação da Instalação
43
Composição da Instalação
43
Descrição
43
Opções
43
Características Técnicas
44
Dimensiones y Pesos
44
Dimensões E Peso
44
Características Técnicas del Grupo de Refrigeración
45
Características Técnicas Do Grupo de Regrigeração
45
B - Puesta en Servicio
46
Desembalaje de la Instalación
46
Conexión Eléctrica a la Red
46
Conexion de la Llegada de Gas (en el Reductor de Presion)
46
B - Colocação Em Serviço
46
Remoção das Embalagens da Instalação
46
Ligação Eléctrica à Rede
46
Ligação da Saída de Gás (Ao Manoredutor)
46
Raccordement Equipement
47
Conexión del Equipo
47
C - Instrucciones de Empleo
48
Puesta en Servicio
48
Función Elección de Corriente de Soldadura
48
Función Elección «Af
48
Función Tipo de Soldadura
48
C - Instruções de Utilização
48
Colocação Em Serviço
48
Limite de Corrente de Soldadura
48
Função de Escolha «Hf» (Alta Frequência)
48
Função de Tipo de Soldadura
48
Fonction Cycle de Soudage
49
Elección y Ajuste de Los Parámetros
49
Funcion Ciclo de Soldadura
49
Escolha E Regulação Dos Parâmetros
49
Visualizacion
50
Elección de Los Parámetros
50
Ajuste de Los Parámetros
50
Ajuste de la Balanza
50
Frecuencia
50
Soldadura por Puntos
50
Soldadura en Modo Pulsado
50
Visualização
50
Escolha Dos Parâmetros
50
Regulação Dos Parâmetros
50
Selección de Electrodo Especial en Tig Ac
51
Selecção de Eléctrodo Especial Em Tig Ac
51
D - Mantenimiento
52
Conservación
52
D - Manutenção
52
Manutenção
52
Piezas de Recambio
53
Peças Sobresselentes
53
Reparación
54
Reparação
54
Veiligheidsinstructies
55
Elektrische Veiligheid
55
Säkerhetsinstruktioner
55
A - Algemene Informatie
60
Voorstelling Van de Installatie
60
Samenstelling Van de Installatie
60
Beschrijving Van Het Frontpanel
60
Opties
60
A - Allmän Information
60
Presentation Av Utrustningen
60
Utrustningens Sammansättning
60
Beskrivning Av
60
Extrautrustning
60
Technische Kenmerken
61
Afmetingen en Gewicht
61
Tekniska Data
61
Dimensioner Och Vikter
61
Technische Kenmerken Van de Koelgroep
62
Tekniska Specifikationer Om Kylaggregat
62
B - Opstarten
63
Uitpakken Van de Installatie
63
Elektrische Aansluiting Op Het Net
63
Aansluiting Van de Gastoevoer (Op de Reduceerklep)
63
B - Igångsättning
63
Uppackning Av Utrustningen
63
Anslutning Till Elnätet
63
Anslutning Av Gasinloppet (På Tryckreduceringsventilen)
63
De Uitrusting Aansluiten
64
Anslutning Utrustning
64
C - Gebruiksaanwijzingen
65
Opstarten
65
Inbedrijfstelling
65
Functie Keuze Van de Lasstroom
65
Functie Keuze "Hf
65
Functie Type Lasnaad
65
C - Instruktioner För Användning
65
Start
65
Idrifttagning
65
Funktion Val Av SvetsströM
65
Functie Lascyclus
66
Keuze en Afstelling Van de Parameters
66
Funktion Svetscykel
66
Val Och Inställning Av Parametrar
66
Beeldscherm
67
Keuze Van de Parameters
67
Afstelling Van de Parameters
67
Afstelling Van de Balans
67
Frequentie
67
Puntlassen
67
Gepulseerd Lassen
67
Visning
67
Val Av Parametrar
67
Inställning Av Parametrar
67
Keuze Van Speciale Elektrode in Tig Ac
68
Val Av en Specialelektrod I Tig Ac
68
D - Onderhoud
69
Onderhoud
69
D - Underhåll
69
Underhåll
69
Wisselstukken
70
Reservdelar
70
Probleemoplossing
71
Felavhjälpning
71
E-Schaltbilder und Abbildungen
72
Schema Elettrico E Disegni
72
Esquemas Eléctricos E Ilustraciones
72
Elektrisch Schema's en Illustratie
72
Esquemas Eléctricos E Ilustrações
72
Elsheman Och Illustrationer
72
Productos relacionados
PRESTOTIG 200AC/DC
PRESTOTIG 320 AC/DC
PRESTOTIG Categorias
Sistemas de Soldadura
Más PRESTOTIG manuales