Manuales
Marcas
Otto Bock Manuales
Ayudas para la Movilidad
1C62 Triton Harmony
Otto Bock 1C62 Triton Harmony Manuales
Manuales y guías de usuario para Otto Bock 1C62 Triton Harmony. Tenemos
1
Otto Bock 1C62 Triton Harmony manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Otto Bock 1C62 Triton Harmony Instrucciones De Uso (345 páginas)
Marca:
Otto Bock
| Categoría:
Ayudas para la Movilidad
| Tamaño: 5.76 MB
Tabla de contenido
Bedeutung der Symbolik
7
Lieferumfang
7
Sicherheitshinweise
9
Qualifikation des Orthopädie-Technikers
10
Technische Daten
12
CE-Konformität
19
Explanation of Symbols
20
Scope of Delivery
20
Product Description
21
Intended Use
21
Field of Application
21
Safety Instructions
22
Qualification of the Prosthetist
23
Technical Data
25
Maintenance Instructions
31
Signification des Symboles
33
Pièces Détachées
33
Contenu de la Livraison
33
Description du Produit
34
Emploi Prévu
34
Domaine D'application
34
Consignes de Sécurité
35
Qualification de L'orthoprothésiste
37
Caractéristiques Techniques
38
Alignement de Base (Pied Doté de Son Enveloppe)
40
Insérer une Cale de Talon
41
Retirer la Cale de Talon
41
Sélectionner une Bague de Fonction Adaptée
41
Remplacer la Bague de Fonction
42
Finition Esthétique de la Prothèse
44
Consignes de Maintenance
45
Significato Dei Simboli Utilizzati
46
Descrizione del Prodotto
47
Campo D'impiego
47
Indicazioni Per la Sicurezza
48
Dati Tecnici
51
Utilizzo Dei Cunei del Tallone
54
Indicazioni Per la Manutenzione
58
Significado de Los Símbolos
59
Componentes
59
Componentes (Véase Fig. 1; para Pedidos Posteriores)
60
Kit de Componentes • (Véase Fig. 1; para Pedir Posteriormente)
60
Descripción del Producto
60
Uso Previsto
60
Campo de Aplicación
60
Advertencias de Seguridad
61
Información
63
Cualificación del Técnico Ortopédico
63
Pie de Fibra de Carbono con Bomba de Vacío Harmony® Integrada
63
Datos Técnicos
64
Colocación de la Conexión del Encaje Harmony® 2R117
65
Colocación y Extracción de la Funda de Pie
65
Alineamiento Básico (Pie con Funda de Pie)
66
Montar la Conexión del Encaje
66
Uso de las Cuñas Opcionales para el Talón
67
Uso de Cuñas para el Talón
67
Colocación de la Cuña para el Talón
67
Extracción de la Cuña para el Talón
67
Selección y Ajuste del Anillo de Función
68
Selección del Anillo Funcional Adecuado
68
Sustitución del Anillo Funcional
68
Supervisión del Vació Activo
69
Localización de Averías en el Sistema de Vacío Activo Desciende
69
Revestimiento de Espuma
70
Conector Cosmético de la Prótesis
71
Ajuste y Montaje Final
71
Indicaciones de Mantenimiento
71
Responsabilidad
72
Significado Dos Símbolos
73
Material Fornecido
73
Componentes (Ver Fig. 1; para Pedido)
74
Conjunto de Componentes • (Ver Fig. 1; para Encomendar)
74
Descrição Do Produto
74
Área de Aplicação
74
Indicações de Segurança
75
Pé Em Fibra de Carbono Com Bomba de Vácuo Harmony ® Integrada
77
Dados Técnicos
78
Uso Do Salto de Calcanhar Opcional
80
Uso Dos Saltos de Calcanhar
81
Monitoramento Do Vácuo Elevado
83
Revestimento de Espuma
84
Indicações de Manutenção
85
Betekenis Van de Gebruikte Symbolen
86
Inhoud Van de Levering
86
Productbeschrijving
87
Veiligheidsvoorschriften
88
Kwalificatie Van de Orthopedisch Instrumentmaker
90
Technische Gegevens
91
Functiering Kiezen en Instellen
94
Instelling en Eindmontage
98
Symbolernas Betydelse
99
Tekniska Uppgifter
103
Symbolernes Betydning
111
Tekniske Data
115
Valg Af en Egnet Funktionsring
119
Symbolien Selitys
136
Tuotteen Kuvaus
137
Tekniset Tiedot
141
Zakres Dostawy
149
Opis Produktu
150
Cel Zastosowania
150
Zakres Zastosowania
150
Wskazówki Bezpieczeństwa
151
Dane Techniczne
154
Montaż I Demontaż Pokrycia Stopy
155
Alkalmazási Terület
163
Biztonsági Tudnivalók
164
Karbantartási Tudnivalók
174
Rozsah Dodávky
175
Příslušenství
175
Popis Výrobku
176
Bezpečnostní Pokyny
177
Technické Údaje
180
Pokyny Pro Údržbu
186
Legendă Simboluri
188
Componente Individuale
188
Conţinutul Livrării
188
Descrierea Produsului
189
Scopul Utilizării
189
Domeniul de Aplicare
189
Instrucţiuni de Siguranţă
190
Date Tehnice
193
Modul de Utilizare
193
IndicaţII de Îngrijire
200
Značenje Simbola
201
Sadržaj Isporuke
201
Opis Proizvoda
202
Svrha Uporabe
202
Područje Primjene
202
Sigurnosne Napomene
203
Tehnički Podatci
206
Upute Za Održavanje
212
Izjava O Sukladnosti
213
Sestavni Deli
227
Obseg Dobave
227
Opis Izdelka
228
Namen Uporabe
228
Področje Uporabe
228
Varnostni Napotki
229
Tehnični Podatki
232
Účel Použitia
241
Oblasť Použitia
241
Bezpečnostné Upozornenia
242
Kvalifikácia Ortopedického Technika
243
Manipulácia
245
Обем На Доставката
253
Описание На Продукта
254
Цел На Използване
254
Област На Приложение
254
Указания За Безопасност
255
Технически Данни
258
Yedek Parçalar
267
Teslimat Kapsamı
267
Ürün Açıklaması
268
Güvenlik Uyarıları
269
Teknik Veriler
271
CE-Uygunluk Açıklaması
279
Περιεχόμενο Συσκευασίας
280
Πρόσθετος Εξοπλισμός
280
Περιγραφή Προϊόντος
281
Ενδεικνυόμενη Χρήση
281
Πεδίο Εφαρμογής
281
Υποδείξεις Ασφαλείας
282
Значения Символов
294
Объем Поставки
294
Описание Изделия
295
Область Применения
295
Указания По Технике Безопасности
296
Технические Характеристики
299
Установка Изделия
300
Соответствие Стандартам ЕС
307
Productos relacionados
Otto Bock 1B1-2 Meridium
Otto Bock 17AD100
Otto Bock 17B203 E-MAG Active Serie
Otto Bock 12K100-RENTAL DynamicArm
Otto Bock C-Leg 3C88-1
Otto Bock C-Leg 3C98-1
Otto Bock Walk Star RR1600100000
Otto Bock Walk Star RR1600200000
Otto Bock Walk Star RR1600300000
Otto Bock Walk Star RR1600400000
Otto Bock Categorias
Equipo Medico
Sillas de Ruedas
Ayudas para la Movilidad
Cochecitos de Bebés
Productos para Cuidado de la Salud
Más Otto Bock manuales