Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
5
-
Megfelelőségi Nyilatkozat
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Flow Restrictor FR 160
19
-
-
Bearing Temperature Switches
20
-
Optional: Compressed Air Switch
20
-
-
-
Installation Requirements
21
-
-
-
-
-
-
-
Electrical Installation
22
-
Compressed Air Installation
23
-
-
-
-
Checking The Direction Of Rotation
24
-
Checking The Y/D Time Setting
24
-
Initial Start-Up With Pilot Signal Cable
24
-
Adjusting Anti Surge Control By PLC
24
-
Adjusting Anti Surge Control By Optional Adaption Kit
25
-
-
-
-
-
-
Flow Restrictor FR 160
27
-
-
-
Fan Bearings Temperature
28
-
-
-
-
Acronyms And Abbreviations
29
-
-
-
-
-
-
-
-
Kompenzace Proudového Nárazu
36
-
-
-
-
-
-
Kompenzace Proudového Nárazu
38
-
Teplotní Spínače Ložisek
38
-
Volitelné: Vypínač Pro Stlačený Vzduch
38
-
-
-
Požadavky Na Instalaci
39
-
-
-
-
-
-
-
-
Instalace Stlačeného Vzduchu
41
-
-
-
-
Kontrola Směru Otáčení
42
-
Kontrola Nastavení Y/D Času
42
-
První Spuštění S Kabelem ŘíDíCího Signálu
42
-
Nastavení Kompenzace Proudového Rázu ProstřednictvíM PLC
42
-
Nastavení Kompenzace Proudového Rázu Volitelnou Sadou Pro Přizpůsobení
43
-
-
-
-
Kompenzace Proudového Nárazu
45
-
-
-
Nastavení Škrticího Ventilu FR 160
46
-
Olej Škrticího Ventilu
46
-
Teplota Ložisek Ventilátoru
46
-
-
-
-
-
Příloha A: Protokol O Instalaci
48
-
Příloha B: Protokol O Servisu
50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Luftstrømsbegrænser FR 160
55
-
-
Lejetemperaturkontakter
56
-
Valgfri: Trykluftkontakt
56
-
-
-
-
-
-
-
Installation Af VAC 20
57
-
Indendørs Installation
57
-
-
Elektrisk Installation
58
-
-
-
-
-
Kontrol Af Rotationsretning
60
-
Kontrol Af Y/D-Tidsindstilling
60
-
Første Start Med Styresignalkabel
60
-
Justering Af Antipumpestyring Af PLC
60
-
Justering Af Antipumpestyring Via Valgfrit Tilpasningskit
61
-
-
-
-
-
-
Luftstrømsbegrænser FR 160
63
-
-
Olie Til Luftstrømsbegrænser
64
-
-
-
-
Akronymer Og Forkortelser
65
-
Bilag A: Installationsprotokol
66
-
Bilag B: Serviceprotokol
68
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Durchflussbegrenzer FR 160
74
-
-
Lagertemperaturschalter
74
-
Optional: Druckluftschalter
74
-
-
Kontrolle Der Angelieferten Ware
75
-
Installationsvoraussetzungen
75
-
-
-
-
Installation Von VAC 20
75
-
-
-
-
-
-
Vor Der Inbetriebnahme
78
-
Erstmalige Inbetriebnahme
78
-
Kontrolle Der Drehrichtung
78
-
Kontrolle Der Stern-/Dreieck-Umschaltzeit
78
-
Erst-Inbetriebnahme Mit Steuersignalkabel
79
-
Antipumpventil Über SPS Anpassen
79
-
Anpassen Des Antipumpventils Mithilfe Des Optionalen Anpassungssets
79
-
-
-
-
-
-
Durchflussbegrenzer FR 160
82
-
-
Ölstand Durchflussbegrenzer
83
-
Ventilatorlagertemperatur
83
-
-
-
Akronyme Und Abkürzungen
84
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pompaaživastane Kaitse
110
-
-
-
-
-
-
Pompaaživastane Kaitse
112
-
Laagri Temperatuurilülitid
112
-
Valikvarustus: Suruõhulüliti
112
-
-
Tarnimisjärgne Ülevaatus
112
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Esmakordne Käivitamine
116
-
Pöörlemissuuna Kontrollimine
116
-
Y/D-Ajaseadistuse Kontrollimine
116
-
Esmakordne Käivitamine Pilootsignaali Kaabli Kasutamisel
116
-
PLC-Ga Juhitava Pompaaživastase Kaitsemehhanismi Kohandamine
116
-
Pompaaživastase Kaitse Kohandamine Valikulise Kohanduskomplektiga
117
-
-
-
-
Pompaaživastane Kaitse
119
-
-
-
-
-
Ventilaatori Laagrite Temperatuur
120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Virtauksenrajoitin FR 160
129
-
-
Laakerin Lämpötilakytkimet
130
-
Valinnainen: Paineilmakytkin
130
-
-
-
Asennusta Koskevat Vaatimukset
131
-
-
-
-
-
-
-
-
Paineilmajärjestelmän Asennus
133
-
VAC 20 -Yksikön Käyttö
133
-
-
Ensimmäinen Käynnistyskerta
134
-
Pyörimissuunnan Tarkastus
134
-
Y/D-Aika-Asetuksen Tarkastaminen
134
-
Ensimmäinen Käynnistyskerta Ohjaussignaalijohtimella
134
-
Ylijännite-Eston Säätäminen Plc:llä
134
-
Ylijännite-Eston Säätö Valinnaisella Sovitussarjalla
135
-
-
-
-
-
-
Virtauksenrajoitin FR 160
137
-
FR 160 -Virtauksenrajoittimen Säätäminen
138
-
Virtauksenrajoittimen Öljy
138
-
Puhaltimen Laakerien Lämpötila
138
-
-
-
Kirjainsanat Ja Lyhenteet
139
-
Liite A: Asennusprotokolla
140
-
Liite B: Huoltorekisteri
142
-
-
-
-
-
-
-
-
Contrôle Anti-Pompage
146
-
Principaux Composants
147
-
Présentation Générale
147
-
-
-
Limiteur de Débit FR 160
147
-
Contrôle Anti-Pompage
148
-
Thermorupteurs Des Roulements
148
-
En Option : Contacteur À Air Comprimé
148
-
-
Vérification de la Livraison
148
-
Exigences D'installation
149
-
-
-
-
Installation Du VAC 20
149
-
Installation À L'intérieur
149
-
Installation À L'extérieur
150
-
Installation Électrique
150
-
Installation D'air Comprimé
151
-
-
-
-
Vérification Du Sens de Rotation
152
-
Vérification Du Paramètre de Durée Y/D
152
-
Mise en Service Avec Câble Signal Pilote
152
-
Réglage Du Contrôle Anti-Pompage Par PLC
152
-
Réglage Du Contrôle Anti-Pompage Avec Le Kit D'adaptation en Option
153
-
-
-
Courroie de Transmission
155
-
Contrôle Anti-Pompage
155
-
-
Limiteur de Débit FR 160
155
-
-
Huile Du Limiteur de Débit
156
-
Température Des Roulements Du Ventilateur
156
-
Roulements Du Ventilateur
157
-
-
-
Acronymes Et Abréviations
157
-
-
-
-
-
-
-
-
Ingadozás Elleni Vezérlő
164
-
-
-
-
-
FR 160 Áramláskorlátozó
165
-
Ingadozás Elleni Vezérlő
166
-
Csapágyak HőMérsékletkapcsolóI
166
-
Külön Beszerezhető: Sűrített Levegő Kapcsolója
166
-
Üzembe Helyezés Előtt
166
-
Átvételkor Végrehajtandó Ellenőrzés
166
-
Szerelési Követelmények
167
-
-
-
-
Az VAC 20 Üzembe Helyezése
167
-
Beltéri Üzembe Helyezés
167
-
Kültéri Üzembe Helyezés
168
-
Elektromos Üzembe Helyezés
168
-
A Sűrítettlevegő-Ellátás Biztosítása
169
-
-
-
-
A Forgási Irány Ellenőrzése
170
-
Az Y/D IDőbeállítás Ellenőrzése
170
-
Első Indítás a Vezérlőjelkábellel
170
-
Az Ingadozás Elleni Vezérlő Beállítása PLC-Vel
170
-
Az Ingadozás Elleni Vezérlő Beállítása a Külön Beszerezhető Adapterkészlettel
171
-
-
Általános Átvizsgálás
173
-
-
Ingadozás Elleni Vezérlő
173
-
-
FR 160 Áramláskorlátozó
173
-
-
Az Áramláskorlátozó Olaja
174
-
Ventilátorcsapágyak HőMérséklete
174
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Controllo Sovracorrente Momentanea (ASC)
182
-
Componenti Principali
183
-
-
-
Valvola DI Accensione
183
-
Limitatore DI Flusso FR 160
183
-
Controllo Sovracorrente Momentanea (ASC)
184
-
Interruttori DI Temperatura Dei Cuscinetti
184
-
Opzione: Interruttore Aria Compressa
184
-
Prima Dell'installazione
184
-
Controllo Alla Consegna
184
-
Requisiti DI Installazione
185
-
-
-
-
-
Installazione In Interni
185
-
Installazione In Esterni
186
-
-
Collegamento Dell'aria Compressa
187
-
Utilizzo Dell'unità VCA
187
-
Prima Dell'accensione
187
-
-
Controllo del Senso DI Rotazione
188
-
Controllo Dell'impostazione Y/D
188
-
Prima Accensione con Cavo DI Segnalazione Pilota
188
-
Regolare Il Controllo Sovracorrente Momentanea Da PLC
188
-
Regolare Il Controllo Sovracorrente Momentanea Da Kit DI Adattamento Opzionale
189
-
-
-
Trasmissione a Cinghia
191
-
Controllo Sovracorrente Momentanea (ASC)
191
-
Valvola DI Accensione
191
-
Limitatore DI Flusso FR 160
191
-
-
Olio Per Limitatore DI Flusso
192
-
Temperatura Cuscinetti Ventilatore
192
-
Cuscinetti del Ventilatore
193
-
Cuscinetti del Motore
193
-
Acronimi E Abbreviazioni
193
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Belangrijkste Componenten
201
-
-
-
-
Stroombegrenzer FR 160
201
-
-
Schakelaars Lagertemperatuur
202
-
Optioneel: Persluchtschakelaar
202
-
Installatie Voorbereiden
202
-
Controle Bij Levering
202
-
-
-
-
-
Installatie Van VAC 20
203
-
Installatie Binnenshuis
203
-
Installatie Buitenshuis
204
-
Elektrische Installatie
204
-
-
-
-
Eerste Inbedrijfstelling
206
-
De Draairichting Controleren
206
-
Controleren Van de Y/D-Tijdinstelling
206
-
Eerste Ingebruikstelling Met Kabel Controlelampsignaal
206
-
Afstellen Van de Antipiekcontrole Door de PLC
206
-
De Antipiekcontrole Afstellen Met de Optionele Adaptorset
207
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Temperatuur Ventilatorlagers
210
-
-
-
-
Acroniemen en Afkortingen
211
-
-
-
-
-
-
-
-
Pumpegrenseregulering
218
-
-
-
-
-
Strømningsbegrenser FR 160
219
-
Pumpegrenseregulering
220
-
Lagertemperaturbrytere
220
-
Valgfritt: Trykkluftbryter
220
-
-
-
-
-
-
-
-
Innendørs Installasjon
221
-
Utendørs Installasjon
222
-
Elektriske Installasjoner
222
-
Installasjon Av Trykkluft
223
-
-
-
-
Kontrollere Rotasjonsretningen
224
-
Kontrollere Y/D-Tidsinnstillingen
224
-
Første Oppstart Med Styresignalkabel
224
-
Justere Pumpegrenseregulering Med PLC
224
-
Justere Pumpegrensereguleringen Ved Hjelp Av Tilpasningssett (Ekstrautstyr)
225
-
-
-
-
Pumpegrenseregulering
227
-
-
Strømningsbegrenser FR 160
227
-
-
Strømningsbegrenserolje
228
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ochronnik Przeciwudarowy
236
-
-
-
-
-
Ogranicznik Przepływu FR 160
238
-
Ochronnik Przeciwudarowy
238
-
Przełączniki Termiczne Łożysk
238
-
Opcjonalnie: Przełącznik Sprężonego Powietrza
238
-
-
-
Wymagania Dotyczące Montażu
239
-
-
-
-
Montaż Zespołu VAC 20
239
-
-
Montaż Na Wolnym Powietrzu
240
-
Instalacja Elektryczna
240
-
Instalacja Sprężonego Powietrza
241
-
Użytkowanie Zespołu VAC
242
-
-
-
Sprawdzanie Kierunku Obrotów
242
-
Skontroluj Ustawienie Czasu Rozruchu Gwiazda-Trójkąt
242
-
Pierwszy Rozruch Z Kablem Sterowniczym
243
-
Regulacja Funkcji Ochronnika Przeciwudarowego Kontrolowanego Przez Sterownik Programowalny
243
-
Regulacja Funkcji Ochronnika Przeciwudarowego Kontrolowanego Przez Opcjonalny Zestaw Adaptacyjny
244
-
-
-
-
Ochronnik Przeciwudarowy
246
-
-
Ogranicznik Przepływu FR 160
247
-
-
Olej W Ograniczniku Przepływu
247
-
Temperatura Łożysk Wentylatora
248
-
-
-
-
-
Załącznik A: Protokół Instalacji
250
-
Załącznik B: Protokół Serwisowy
252
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Componentes Principais
257
-
-
-
-
Restritor de Fluxo FR 160
257
-
-
Botões de Temperatura Dos Rolamentos
258
-
Opcional: Interruptor de Ar Comprimido
258
-
-
Verificação de Fornecimento
258
-
Requerimentos de Instalação
259
-
-
-
-
-
Instalação Em Interiores
259
-
Instalação Em Exteriores
260
-
-
Instalação de Ar Comprimido
261
-
-
-
-
Verificação Da Direção Da Rotação
262
-
Verificação Da Configuração de Tempo Y/D
262
-
Inicialização Com Cabo de Sinal Piloto
262
-
Ajuste Do Controle Anti-Surge Pelo PLC
262
-
Ajuste Do Controle Anti-Surge Com Kit de Adaptação Opcional
263
-
-
-
Transmissão de Correia
265
-
-
-
Restritor de Fluxo FR 160
265
-
-
Óleo Do Restritor de Fluxo
266
-
Temperatura Dos Rolamentos Do Ventilador
266
-
Rolamentos Do Ventilador
267
-
-
-
Acrônimos E Abreviações
267
-
-
-
-
-
-
-
-
Противопомпажная Защита
274
-
-
-
-
-
Ограничитель Расхода FR 160
276
-
Противопомпажная Защита
276
-
Реле Температуры Подшипников
276
-
Дополнительная Опция: Реле Давления Сжатого Воздуха
277
-
-
-
-
-
-
-
Монтаж Установки VAC 20
277
-
-
Монтаж На Открытом Воздухе
278
-
Подключение Электрооборудования
278
-
Система Подачи Сжатого Воздуха
279
-
Эксплуатация Установки VAC
280
-
-
-
Проверка Направления Вращения
281
-
Проверка Задержки При Переключении Со «Звезды» На «Треугольник
281
-
Первый Запуск Через Кабель Передачи Сигналов Управления
281
-
Настройка Функции Противопомпажной Защиты В ПЛК
281
-
Настройка Функции Противопомпажной Защиты С Использованием Дополнительного Комплекта
282
-
-
-
-
Противопомпажная Защита
285
-
-
Ограничитель Расхода FR 160
285
-
Регулировка Ограничителя Расхода FR 160
285
-
Масло В Ограничителе Расхода
286
-
Температура Подшипников Вентилятора
286
-
Подшипники Вентилятора
286
-
Приложение B: Протокол Обслуживания
290
-
-
-
-
-
-
-
-
Kompenzácia Prúdového Rázu
294
-
-
-
-
-
Škrtiaci Ventil FR 160
295
-
Kompenzácia Prúdového Rázu
296
-
Teplotné Spínače Ložísk
296
-
Voliteľné: Spínač Stlačeného Vzduchu
296
-
-
-
Požiadavky Na Inštaláciu
297
-
-
-
-
-
Inštalácia V Interiéri
297
-
Inštalácia V Exteriéri
298
-
-
Spínač Stlačeného Vzduchu
299
-
-
-
-
Kontrola Smeru Otáčania
300
-
Kontrola Nastavení Času Y/D
300
-
Prvé Spustenie PilotnýM Signálnym Káblom
300
-
Nastavenie Kompenzácie Prúdového Rázu Prostredníctvom PLC
300
-
Nastavenie Kompenzácie Prúdového Rázu Voliteľnou Sadou Pre Prispôsobenie
301
-
-
-
-
Kompenzácia Prúdového Rázu
303
-
-
Škrtiaci Ventil FR 160
303
-
Nastavenie Škrtiaceho Ventilu FR
304
-
Olej Škrtiaceho Ventilu
304
-
Teplota Ložísk Ventilátora
304
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Flödesbegränsare FR 160
313
-
-
Temperaturbrytare För Lager
314
-
Alternativ: Tryckvakt
314
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tryckluftsinstallation
317
-
-
-
-
Kontrollera Rotationsriktningen
318
-
Kontrollera Y/D-Inställningarna För År Och Datum
318
-
Första Start Med Styrsignalledning
318
-
Justera Antipumputrustning Med PLC
318
-
Justera Antipumputrustningen Med Anpassningssatsen (Tillval)
319
-
-
-
-
-
-
Flödesbegränsare FR 160
321
-
-
Flödesbegränsarens Olja
322
-
Fläktlagrens Temperatur
322
-
-
-
Bilaga A: Installationsprotokoll
324
-
Bilaga B: Serviceprotokoll
326
Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Классификация Важной Информации
243
-
-
-
Противопомпажная Защита
244
-
Диаграмма Перепада Давления
244
-
-
-
-
-
-
Противопомпажная Защита
246
-
Реле Температуры Подшипников
247
-
Опция: Пневматический Переключатель
247
-
-
-
Требования К Установке
247
-
-
-
-
Установка Внутри Помещения
247
-
Установка Вне Помещения
248
-
-
Функция Противопомпажной Защиты От ПЛК
248
-
Дополнительный Комплект Для Противопомпажной Защиты
248
-
Установка Сжатого Воздуха
248
-
-
-
-
-
-
Проверка Направления Вращения
249
-
Проверка Настроек Времени
249
-
Первый Запуск Через Кабель Передачи Сигналов Управления
249
-
Настройка Функции Противопомпажной Защиты В ПЛК
249
-
-
-
-
Настройка Функции Противопомпажной Защиты С Использованием Дополнительного
250
-
Температура Подшипников Вентилятора
251
-
Подшипники Вентилятора
251
-
-
Акронимы И Аббревиатуры
253