Manuales
Marcas
MBM Manuales
Máquinas para Hacer Pastas
EC911
MBM EC911 Manuales
Manuales y guías de usuario para MBM EC911. Tenemos
1
MBM EC911 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para El Funcionamiento
MBM EC911 Instrucciones Para El Funcionamiento (132 páginas)
Marca:
MBM
| Categoría:
Máquinas para Hacer Pastas
| Tamaño: 16.1 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Quadro Normativo DI Riferimento
3
Identificazione DOCUMENTO
3
Pag
3
Premessa
4
Obblighi - Divieti - Consigli
4
Pag
4
Informazioni GENERALI E DI Sicurezza
4
Indicazioni Sui Rischi Residui
5
Mansioni E Qualifiche Richieste Per Gli Operatori
5
Conservazione del Manuale DI Servizio
6
Predisposizioni a Carico del Cliente
6
Programma DI Addestramento Operatori
6
Come Leggere Il Manuale DI Servizio
6
Scopo del Manuale DI Servizio
6
Premessa Sul Documento
6
Destinatari
6
Contenuto Della Fornitura
7
Destinazione D'uso
7
Condizioni Consentite Per Il Funzionamento
7
Collaudo E Garanzia
7
Pag
8
Dispositivi DI Comando E Controllo Gas/Elettrico
8
Descrizione Dei Modi DI Arresto
9
Arresto Per Anomalia DI Funzionamento
9
Arresto DI Emergenza
9
Arresto Durante una Fase Della Lavorazione
9
Messa Fuori Servizio Giornaliera E Prolungata Nel Tempo
10
Pag
10
Messa in Funzione Giornaliera
10
Operazioni Per la Messa in Funzione Per Il Primo Avviamento
10
Avviamento Per la Cottura E Il Carico/Scarico del Prodotto
11
Messa Fuori Servizio
12
Scarico Acqua Dal Vano Cottura
13
Istruzioni Per la Pulizia
14
Pag
14
Pulizia al Primo Avviamento
15
Pulizia Giornaliera Cuocipasta
15
Pulizia Per Messa Fuori Servizio Prolungata Nel Tempo
16
Manutenzione ORDINARIA
17
Tabella Riepilogativa: Competenze - Intervento - Frequenza
17
Pag
17
Troubleshooting
18
Informazioni TECNICHE
19
Unità DI Misura
19
Dimensioni
19
Pag
19
Smaltimento
21
Messa Fuori Servizio E Smantellamento Dell'apparecchiatura
21
Pag
21
English
24
Document Identification
25
Standards of Reference
25
General Safety Information
26
Introduction
26
Obligations - Prohibitions - Recommendations
26
Indications Concerning Residual Risks
27
Required Tasks and Qualifications for Operators
27
Addressees
28
How to Read the Service Manual
28
Introduction to Document
28
Keeping the Service Manual
28
Operator Training Program
28
Pre-Arrangements Depending on Customer
28
Purpose of the Service Manual
28
Allowed Operating Conditions
29
Contents of the Supply
29
Intended Use
29
Test Inspection and Warranty
29
Control Devices
30
Gas/Electric Control Devices
30
Description of Stop Modes
31
Emergency Stop
31
Stoppage Due to Faulty Operations
31
Stoppage During a Work Phase
31
Commissioning
32
Daily Activation
32
Daily and Prolonged Deactivation
32
Operating Instructions
32
Start-Up for Cooking and Loading/Unloading Products
33
Deactivation
34
Water Drain from Cooking Cavity
35
Cleaning Instructions
36
Obligations - Prohibitions - Recommendations
36
Cleaning at Commissioning
37
Daily Pasta Cooker Cleaning
37
Cleaning for Prolonged Deactivation
38
Routine Maintenance
39
Summarised Table: Qualification - Operation - Frequency
39
Troubleshooting
40
Dimensions
41
Technical Information
41
Unit of Measurement
41
Deactivation and Scrapping of Appliance
43
Waste Disposal
43
Français
46
Identification du Document
47
Tableau Normatif de Reference
47
Informations Generales et de Securite
48
Obligations - Interdictions - Conseils
48
Préambule
48
Fonctions et Qualifications Demandées pour les Opérateurs
49
Indications Sur les Risques Résiduels
49
Comment Lire le Manuel D'utilisation
50
Conservation du Manuel D'utilisation
50
Destinataires
50
Objectif du Manuel D'utilisation
50
Programme de Formation des Opérateurs
50
Préambule Sur le Document
50
Prédispositions à la Charge du Client
50
Conditions Autorisées pour le Fonctionnement
51
Contenu de la Fourniture
51
Contrôle et Garantie
51
Destination D'usage
51
Dispositifs de Commande et de Controle
52
Dispositifs de Commande et de Contrôle du Gaz/Electrique
52
Arrêt D'urgence
53
Arrêt pendant une Phase D'usinage
53
Arrêt pour Anomalie de Fonctionnement
53
Description des Modes D'arrêt
53
Instructions pour L'utilisation
54
Mise en Fonction Quotidienne
54
Mise en Hors Service Quotidienne et Prolongée Dans le Temps
54
Opérations pour la Mise en Fonction de la Première Mise en Route
54
Démarrage pour la Cuisson et le Chargement/Déchargement du Produit
55
Mise en Hors Service
56
Vidange de L'eau de L'espace de Cuisson
57
Instructions pour le Nettoyage
58
Obligations - Interdictions - Conseils
58
Nettoyage Quotidien du Cuiseur à Pâtes
59
Nettoyage à la Première Mise en Route
59
Nettoyage pour la Mise en Hors Service Prolongée Dans le Temps
60
Maintenance Ordinaire
61
Tableau Récapitulatif: Compétence - Intervention - Fréquence
61
Troubleshooting
62
Dimensions
63
Informations Techniques
63
Unité de Mesure
63
Demantelement
65
Mise en Hors Service et Démantèlement de L'appareil
65
Cocedor de Pasta 1100
67
Identificación del Documento
69
MARCO Reglamentario de Referencia
69
Información General sobre la SEGURIDAD
70
Consideraciones Generales
70
Indicaciones Acerca de Los Riesgos Residuales
71
Tareas que Realizan Los Operadores y Competencias Necesarias
71
Consideraciones Previas sobre el Documento
72
Destinatarios
72
Programa de Capacitación para Operadores
72
Predisposiciones a Cargo del Cliente
72
Contenido del Suministro
73
Destino de Uso
73
Condiciones Permitidas para el Funcionamiento
73
Prueba de Funcionamiento y Garantía
73
DISPOSITIVOS de Mando y Control
74
Dispositivos de Mando y Control del Gas O de la Electricidad
74
Descripción de Los Modos de Parada
75
Parada por Anomalía en el Funcionamiento
75
Parada de Emergencia
75
Parada Durante una Fase de Elaboración
75
Operaciones para la Puesta en Funcionamiento y la Primera Puesta en Marcha
76
Puesta en Funcionamiento Diaria
76
Arranque de Cocción y Carga/Descarga del Producto
77
Puesta Fuera de Servicio
78
Descarga de Agua del Compartimiento de Cocción
79
Instrucciones para Realizar la Limpieza
80
Limpieza Diaria del Cocedor de Pasta
81
Mantenimiento Ordinario
83
Resolución de Problemas
84
Datos Técnicos
85
Alimentación y Descarga de Agua
85
Puesta Fuera de Servicio y Desguace del Equipo
87
Deutsch
90
Dokument-Kenndaten
91
Referenznormen
91
Allgemeine und Sicherheitshinweise
92
Gebote - Verbote - Empfehlungen
92
Vorwort
92
Aufgaben und Erforderliche Qualifikation des Personals
93
Hinweise zu Restrisiken
93
Aufbewahrung der Betriebsanleitung
94
Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung
94
Schulungsprogramm
94
Vorbereitung des Installationsortes durch den Kunden
94
Vorwort zum Dokument
94
Zielgruppe
94
Zweck der Betriebsanleitung
94
Abnahmeprüfung und Garantie
95
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
95
Lieferumfang
95
Zulässige Betriebsbedingungen
95
Bedien- und Kontrollelemente
96
Bedien- und Kontrollelemente Gas/Elektrisch
96
Abschaltung bei Betriebsstörung
97
Abschaltung während des Betriebs
97
Arten der Abschaltung
97
Not-Abschaltung
97
Bedienungsanleitung
98
Erstinbetriebnahme
98
Tägliche Außerbetriebsetzung und Längere Stillsetzung
98
Tägliche Inbetriebnahme
98
Kochbetrieb und Handhabung des Kochguts
99
Außerbetriebsetzung
100
Ablass des Wassers aus der Kochkammer
101
Gebote - Verbote - Empfehlungen
102
Reinigungsanweisungen
102
Reinigung bei Erstinbetriebnahme
103
Tägliche Reinigung des Nudelkochers
103
Reinigung für Längere Stillsetzung
104
Ordentliche Wartung
105
Übersichtstabelle: Zuständigkeiten - Tätigkeit - Häufigkeit
105
Troubleshooting
106
Abmessungen
107
Maßeinheiten
107
Technische Informationen
107
Außerbetriebsetzung und Entsorgung des Geräts
109
Cozedor de MASSA 1100
111
Entsorgung
109
Português
112
Identificação Do Documento
113
Quadro Normativo de Referência
113
Informações Gerais de Segurança
114
Obrigações - Proibições - Conselhos
114
Premissa
114
Funções E Qualificações Solicitadas para os Operadores
115
Indicações sobre os Riscos Residuais
115
Como Ler O Manual de Serviço
116
Conservação Do Manual de Serviço
116
Destinatários
116
Objetivo Do Manual de Serviço
116
Predisposições Sob a Responsabilidade Do Cliente
116
Premissa sobre O Documento
116
Programa de Treinamento de Operadores
116
Condições Permitidas para O Funcionamento
117
Conteúdo Do Fornecimento
117
Destinação de Uso
117
Teste E Garantia
117
Dispositivos de Comando E Controlo
118
Dispositivos de Comando E Controlo Gás/Elétrico
118
Descrição das Modalidades de Parada
119
Parada de Emergência
119
Parada Durante Uma Fase da Elaboração
119
Paradas por Anomalia de Funcionamento
119
Ativação DIária
120
Desconexão DIária E Prolongada
120
Instruções para O Uso
120
Operações para a Primeira Inicialização
120
Inicialização para O Cozimento E Carga/Descarga Do Produto
121
Desativação
122
Descarga de Água Do Vão de Cozimento
123
INSTRUÇÕES para a Limpeza
124
Obrigações - Proibições - Conselhos
124
Limpeza DIária Do Cozedor de Massa
125
Limpeza para a Primeira Inicialização
125
Limpeza para a Desativação Prolongada
126
Manutenção Ordinária
127
Tabela Resumida: Competências - Intervenção - Frequência
127
Resolução de Problemas
128
Dimensões
129
INFORMAÇÕES Técnicas
129
Unidades de Medida
129
Pesos E Medidas
129
Desativação E Eliminação da Aparelhagem
131
Eliminação
131
Productos relacionados
MBM EC477/SC
MBM EC777/SC
MBM EC777T/SC
MBM EC408/SC
MBM EC9082V/SC
MBM EC498/SC
MBM EC498T/SC
MBM EC9982V/SC
MBM EC9982VT/SC
MBM EC411
MBM Categorias
Freidoras
Estufas
Electrodomésticos de Cocina
Parrillas
Equipo Comercial de Alimentos
Más MBM manuales