LEITZ comBIND 500e Manuales

Manuales y guías de usuario para LEITZ comBIND 500e. Tenemos 2 LEITZ comBIND 500e manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones, Manual De Instrucciones

LEITZ comBIND 500e Manual De Instrucciones (125 páginas)

Marca: LEITZ | Categoría: Máquinas de Encuadernación | Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
  • Tabla de Contenido
    2
  • Operating Instructions
    5
  • Safety Precautions
    5
  • Recommended Materials For Punching
    5
  • Recommended Comb Size And Punching Depth
    5
  • Functional Parts Of Your Combind 500E
    6
  • Unpacking And Installing The Unit
    6
  • Punching And Binding With Plastic Combs
    7
  • Two-Hole Punching
    8
  • Troubleshooting
    8
  • Maintenance And Care
    8
  • Guarantee
    9
  • Environmental Information
    9
  • Year Guarantee
    9
  • Guide D'utilisation
    11
  • Consignes de Sécurité
    11
  • Quels Matériaux Est-Ce que Je Peux Perforer
    11
  • Perforation
    12
  • Les Éléments Fonctionnels de Votre Combind 500E
    12
  • Déballer Et Installer L'appareil
    12
  • Perforer Et Relier Par un Peigne Plastique
    13
  • Perforer
    14
  • Dépannage
    14
  • Entretien Et Nettoyage
    14
  • Caractéristiques Techniques
    14
  • Garantie
    15
  • Informations Environnementales
    15
  • Ans de Garantie
    15
  • Gebrauchsanweisung
    17
  • Sicherheitshinweise
    17
  • Empfohlene Binderückengröße Und Stanztiefe
    17
  • Funktionselemente Ihrer Combind 500E
    18
  • Das Gerät Auspacken Und Aufstellen
    18
  • Stanzen Und Binden Mit Plastikbinderücken
    19
  • Lochen
    20
  • Problembehebung
    20
  • Technische Daten
    20
  • Umweltinformationen, Garantie
    21
  • Umweltinformationen
    21
  • Jahre Garantie
    21
  • Istruzioni Per L'uso
    23
  • Quali Materiali Possono Essere Perforati E Forati
    23
  • E Per la Profondità DI Perforazione
    23
  • Gentile Cliente
    23
  • Istruzioni Per la Sicurezza
    23
  • Elementi DI Funzione
    24
  • Togliere L'apparecchio Dall'imballaggio E Montarlo
    24
  • Perforare E Rilegare Utilizzando Il Dorso Per la Rilegatura
    25
  • Forare
    26
  • Soluzione Dei Problemi, Cura E Manutenzione
    26
  • Dati Tecnici
    26
  • Garanzia
    27
  • Informativa Ambientale
    27
  • Garanzia DI 3 Anni
    27
  • Anotaciones
    34
  • Instruções de Operação
    35
  • Quais os Materiais que Podem Ser Perfurados
    35
  • Tamanho Recomendado Da Lombada de Encader- Nação E Profundidade de Perfuração
    35
  • Prezado Cliente
    35
  • Indicações de Segurança
    35
  • Elementos Operacionais Do Seu Combind 500E
    36
  • Desembalar E Montar O Aparelho
    36
  • Perfurar E Encadernar Com Lombadas de Encadernação de Plástico
    37
  • Furar
    38
  • Emliminar Problemas
    38
  • Conservação E Manutenção
    38
  • Dados Técnicos
    38
  • Garantia
    39
  • Informação Ambiental
    39
  • Anos de Garantia
    39
  • Gebruikershandleiding
    41
  • Veiligheidsinstructies
    41
  • Aanbevolen Inbindspiraaldiameter en Stansdiepte
    41
  • Functionele Elementen Van de Combind 500E
    42
  • Het Apparaat Uitpakken en Opstellen
    42
  • Stansen en Inbinden Met Plastic Inbindspiralen
    43
  • Perforeren
    44
  • Oplossen Van Storingen
    44
  • Onderhoud en Verzorging
    44
  • Technische Gegevens
    44
  • Garantie
    45
  • Informatie Over Het Milieu
    45
  • N 3 Jaar Garantie
    45
  • Kære Kunde
    47
  • Brugsanvisning
    47
  • Sikkerhedsanvisninger
    47
  • Hvilke Materialer Kan Jeg Stanse Og Hulle
    47
  • Anbefalede Spiralrygstørrelser Og Stansedybder
    47
  • Funktionselementerne På Din Combind 500E
    48
  • Udpakning Og Opstilling Af Maskinen
    48
  • Stansning Og Indbinding Med Spiralrygge I Plast
    49
  • Hulning
    50
  • Afhjælpning Af Problemer
    50
  • Service Og Vedligeholdelse
    50
  • Tekniske Data
    50
  • Garanti
    51
  • Miljøoplysninger
    51
  • Års Garanti
    51
  • Kjære Kunde
    53
  • Bruksanvisning
    53
  • Sikkerhetsanvisninger
    53
  • Hvilke Materialer Kan Jeg Stanse Og Hulle
    53
  • Anbefalte Spiralryggstørrelser Og Stansedybder
    53
  • Funksjonselementene På Combind 500E
    54
  • Pakke Ut Og Plassere Maskinen
    54
  • Stanse Og Innbinde Med Spiralrygger I Plast
    55
  • Hulling
    56
  • Feiloppretting
    56
  • Service Og Vedlikehold
    56
  • Tekniske Data
    56
  • Garanti
    57
  • Miljøinformasjon
    57
  • Års Garanti
    57
  • Bästa Kund
    59
  • Bruksanvisning
    59
  • Säkerhetsanvisningar
    59
  • Vilka Material Kan Stansas Och Hålas
    59
  • Rekommenderade Storlekar För Plastspiraler Samt Stansdjup
    59
  • Funktionselement På Din Combind 500E
    60
  • Packa Upp Och Placera Maskinen
    60
  • Stansa Och Binda Med Plastspiraler
    61
  • Slå Hål
    62
  • Åtgärda Problem
    62
  • Underhåll Och Skötsel
    62
  • Tekniska Data
    62
  • Garanti
    63
  • Miljöinformation
    63
  • S 3 Års Garanti
    63
  • Käyttöohje
    65
  • Turvaohjeet
    65
  • Minkälaisia Materiaaleja Saan Lävistää Ja Rei'ittää
    65
  • Suositeltava Sidontaselkäkoko Ja Lävistyssyvyys
    65
  • Combind 500E:n Osat
    66
  • Laitteen Purkaminen Käyttöönotto Ja Pystyttäminen
    66
  • Lävistys Ja Sidonta Muovisidontaselällä
    67
  • Rei'itys
    68
  • Ongelmienratkaisu
    68
  • Huolto Ja Hoito
    68
  • Tekniset Tiedot
    68
  • Takuu
    69
  • Ympäristötietoa
    69
  • Vuoden Takuu
    69
  • Kasutusjuhend
    71
  • Ohutuskaitse
    71
  • Soovitav Augustamise Materjal
    71
  • Soovitav Spiraali Suurus Ja Augustamise Sügavus
    71
  • Teie Combind 500 Funktsionaalsed Osad
    72
  • Toote Lahtipakkimine Ja Seadistamine
    72
  • Augustamine Ja Köitmine Plastikspiraaliga
    73
  • Kahekordne Augustamine
    74
  • Vigade Parandus
    74
  • Hoidmine Ja Hooldus
    74
  • Garantii
    75
  • Keskonnasäästlik Info
    75
  • Aastat Garantiid
    75
  • Gadu Garantija
    81
  • Gerbiamasis Kliente
    83
  • Naudojimo Instrukcija
    83
  • Garantija
    87
  • Szanowny Kliencie
    89
  • Elementy Funkcjonalne Bindownicy Combind 500E
    90
  • Dziurkowanie I Bindowanie Grzbietami Plastikowymi
    91
  • Dziurkowanie
    92
  • Usuwanie Problemów
    92
  • Konserwacja I Czyszczenie
    92
  • Dane Techniczne
    92
  • Gwarancja
    93
  • Gwarancja 3 Letnia
    93
  • Technické Údaje
    104
  • Vybalenie a Postavenie Prístroja
    108
  • Dierovanie
    108
  • Technické Údaje
    110
  • Environmentálne Informácie
    111
  • Roky Záruka
    111
  • Biztonsági Tudnivalók
    113
  • Milyen Anyagokat Perforálhatok És Lyukaszthatok
    113
  • Ajánlott Spirálméretek És Perforálási Mélységek
    113
  • A Készülék Kicsomagolása És Felállítása
    114
  • Lyukasztás
    116
  • Problémamegoldás
    116
  • Karbantartás És Ápolás
    116
  • Környezetvédelmi Adatok
    117
  • ÉV Jótállással
    117