Tabla de contenido
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
-
-
Transportgriff Montieren
7
-
-
-
-
-
-
-
Zubehör Und Ersatzteile
11
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
11
-
Symbols On The Machine
12
-
-
-
Environmental Protection
12
-
Description Of The Appliance
13
-
-
-
-
-
High Pressure Operation
14
-
Interrupting Operation
15
-
-
-
-
-
-
-
Strong Pressure Fluctuations
16
-
Accessories And Spare Parts
17
-
-
Technical Specifications
17
-
EU Declaration Of Conformity
17
-
-
Protection de L'environnement
18
-
Description de L'appareil
19
-
-
-
-
-
-
-
-
Entretien Et Maintenance
22
-
Assistance en Cas de Panne
23
-
Fonctionnement D'urgence
23
-
Accessoires Et Pièces de Rechange
23
-
-
Caractéristiques Techniques
24
-
Déclaration UE de Conformité
24
-
Uso Conforme a Destinazione
25
-
Protezione Dell'ambiente
25
-
Descrizione Dell'apparecchio
26
-
-
-
Alimentazione Dell'acqua
27
-
-
Funzionamento Ad Alta Pressione
27
-
-
-
-
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
29
-
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
30
-
-
-
-
-
Transportgreep Monteren
32
-
-
-
-
-
-
-
-
Toebehoren en Reserveonderdelen
36
-
-
-
EU-Conformiteitsverklaring
36
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
44
-
Proteção Do Meio Ambiente
44
-
-
-
Montar O Dispositivo de Armazenamento para O Tubo de Jacto
45
-
Colocação Em Funcionamento
45
-
-
-
-
Conservação E Manutenção
48
-
Ajuda Em Caso de Avarias
48
-
Funcionamento de Emergência
49
-
Acessórios E Peças Sobressalentes
49
-
-
-
Declaração UE de Conformidade
49
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
50
-
Beskrivelse Af Apparatet
51
-
-
-
-
-
-
Pleje Og Vedligeholdelse
54
-
-
Tilbehør Og Reservedele
55
-
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
55
-
-
Beskrivelse Av Apparatet
57
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sterke Trykksvingninger
60
-
Tilbehør Og Reservedeler
61
-
-
-
-
Ändamålsenlig Användning
62
-
Beskrivning Av Aggregatet
63
-
-
-
-
-
-
-
Åtgärder VID Störningar
66
-
Kraftiga Tryckvariationer
66
-
Tillbehör Och Reservdelar
67
-
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
67
-
Laitteessa Olevat Symbolit
68
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
73
-
Kurallara Uygun KullanıM
81
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
86
-
-
-
-
Rendeltetésszerű Használat
94
-
-
-
-
-
-
-
Ápolás És Karbantartás
98
-
Segítség Üzemzavar Esetén
98
-
Tartozékok És Alkatrészek
99
-
-
-
EU Konformitási Nyilatkozat
99
-
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
100
-
Ochrana Životního Prostředí
100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P Íslušenství a Náhradní Díly
105
-
-
-
EU Prohlášení O Shodě
105
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pribor In Nadomestni Deli
111
-
-
-
Izjava EU O Skladnosti
111
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
112
-
-
-
-
-
-
-
-
Czyszczenie I Konserwacja
116
-
-
Wyposażenie Dodatkowe I Czę CI Zamienne . PL
117
-
-
-
Deklaracja Zgodno CI UE
117
-
-
Protecţia Mediului Înconjurător
118
-
Descrierea Aparatului
119
-
-
Montarea Piciorului de Sprijin
119
-
Cuplajul Pistolului de Pulverizat
119
-
-
-
-
-
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
122
-
Remedierea Defecţiunilor
122
-
Accesorii ŞI Piese de Schimb
123
-
-
Declaraţie UE de Conformitate
123
-
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
124
-
Ochrana Životného Prostredia
124
-
-
-
Uvedenie Do Prevádzky
125
-
-
-
-
Starostlivosť a Údržba
128
-
-
Príslušenstvo a Náhradné Diely
129
-
-
-
EÚ Vyhlásenie O Zhode
129
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pribor I Pričuvni Dijelovi
135
-
-
-
EU Izjava O Suklađnosti
135
-
-
Zaštita Životne Sredine
136
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pribor I Rezervni Delovi
141
-
-
-
Izjava O Usklađenosti Sa Propisima EU
141
-
Sihipärane Kasutamine
149
-
-
-
-
-
-
Käsitsi Transportimine
152
-
-
Korrashoid Ja Tehnohooldus
153
-
-
Lisavarustus Ja Varuosad
154
-
-
-
Eli Vastavusdeklaratsioon
154
-
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
155
-
-
-
-
Ekspluat Cijas Uzs Kšana
156
-
-
-
Kopšana un Tehnisk Apkope
159
-
Piederumi un Rezerves Da As
160
-
-
-
ES Atbilst Bas Deklar Cija
160
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
161
-
-
-
-
-
-
-
-
PriežIūra Ir Aptarnavimas
165
-
Pagalba Gedimų Atveju
165
-
Priedai Ir Atsarginės Dalys
166
-
-
-
ES Atitikties Deklaracija
166