Manuales
Marcas
Kärcher Manuales
Aspiradoras
IVR 100/24-2 Sc
Kärcher IVR 100/24-2 Sc Manuales
Manuales y guías de usuario para Kärcher IVR 100/24-2 Sc. Tenemos
3
Kärcher IVR 100/24-2 Sc manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Manual De Instrucciones
Kärcher IVR 100/24-2 Sc Manual Del Usuario (296 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 5 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Allgemeine Hinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Elektrischer Anschluss
7
Verhalten IM Notfall
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Umweltschutz
8
Zubehör und Ersatzteile
8
Lieferumfang
8
Gerätebeschreibung
8
Symbole auf dem Gerät
9
Inbetriebnahme
9
Betrieb
10
Gerät Einschalten
11
Transport
12
Lagerung
12
Filter Reinigen
12
Pflege und Wartung
12
Prüf- und Wartungsarbeiten
13
Anfallender Staub ist in Staubdichten be
13
Hältern zu Transportieren. ein Umfüllen ist
13
Nicht Zulässig. die Entsorgung des Staub
13
Sammelbehälters Darf nur von Unterwiese
13
Nen Personen Erfolgen
13
Den Schmutzbehälter in das Gerät Ein- Setzen. Abbildung DWARNUNG
14
Unsachgemäßer Umgang Beim Verrie
14
Geln des Schmutzbehälters
14
Während der Verriegelung Keinesfalls die
14
Hände zwischen Schmutzbehälter und Fil
14
Terring Halten oder in die Nähe der Hebe
14
Mechanik Bringen
14
Den Schmutzbehälter durch Betätigung der
14
Hebel mit Beiden Händen Verriegeln
14
Den Schmutzbehälter mit den Hebeln
14
Hilfe bei Störungen
15
Entsorgung
15
Garantie
15
Technische Daten
15
EU-Konformitätserklärung
16
General Instructions
17
Safety Information
17
Electrical Connection
18
Intended Use
18
Environmental Protection
19
Accessories and Spare Parts
19
Scope of Delivery
19
Device Description
19
Symbols on the Device
20
Initial Startup
20
Operation
21
Cleaning the Filter
22
Switching off the Device
22
Transport
23
Storage
23
Storing the Device
23
Care and Maintenance
23
Inspection and Maintenance Work
24
Replacing the Filter
24
Troubleshooting Guide
25
Disposal
25
Warranty
25
Technical Data
25
Declaration of Conformity
26
Remarques Générales
27
Consignes de Sécurité
28
Consignes de Sécurité Générales
28
Raccordement Électrique
29
Utilisation Conforme
29
Protection de L'environnement
30
Accessoires et Pièces de Rechange
30
Etendue de Livraison
30
Description de L'appareil
30
Symboles Sur L'appareil
30
Mise en Service
31
Fonctionnement
32
Débrancher le Flexible de Compensation
32
De Pression du Collecteur D'impuretés
32
Rabattre le Bord du Sachet pour le Recy
32
Clage Au-Dessus du Collecteur D'impure
32
Tés, Vers L'extérieur
32
Insérer le Collecteur D'impuretés Dans
32
Retirer Éventuellement le Tuyau D'aspi
33
Abaisser le Collecteur D'impuretés en Re- Levant le Levier
33
Retirer le Collecteur D'impuretés de L'ap
33
Rabattre le Sachet pour le Recyclage Vers le Haut
33
Fermer Hermétiquement le Sachet pour le Recyclage Avec le Serre-Câble
33
Retirer le Sachet pour le Recyclage
33
Éliminer le Sachet de Recyclage Usagée Conformément aux Dispositions Légales
33
Manipulation Incorrecte Lors du Verrouil
33
Lage du Collecteur D'impuretés
33
Risque D'écrasement
33
Transport
34
Stockage
34
Entretien et Maintenance
34
Retirer la Tête D'aspiration
34
Maladies Respiratoires Dues à L'inhalation
35
Travaux de Contrôle et de Maintenance
35
La Poussière Accumulée Doit Être Transpor
35
Tée Dans des Conteneurs Étanches à la
35
Poussière. Tout Transvasement Est Interdit
35
L'élimination du Bac Collecteur de Pous
35
Sière Ne Peut Être Réalisée que Par des Per
35
Sonnes Formées
35
Danger Dû à de la Poussière Nocive pour
35
Dépannage en cas de Défaut
37
Élimination
37
Garantie
37
Caractéristiques Techniques
37
Déclaration de Conformité UE
38
Avvertenze Generali
39
Avvertenze DI Sicurezza
39
Collegamento Elettrico
40
Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
40
Tutela Dell'ambiente
41
Accessori E Ricambi
41
Volume DI Fornitura
41
Descrizione Dell'apparecchio
41
Simboli Riportati Sull'apparecchio
42
Messa in Funzione
42
Funzionamento
43
Accensione Dell'apparecchio
44
Trasporto
45
Stoccaggio
45
Cura E Manutenzione
46
Sostituzione Dei Filtri
47
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
48
Smaltimento
48
Garanzia
48
Dati Tecnici
48
Dichiarazione DI Conformità UE
49
Avisos Generales
50
Niveles de Peligro
50
Instrucciones Generales de Seguridad
50
Conexión Eléctrica
51
Uso Previsto
52
Protección del Medioambiente
52
Accesorios y Recambios
52
Alcance del Suministro
53
Descripción del Equipo
53
Símbolos en el Equipo
53
Puesta en Funcionamiento
54
Cierre de la Conexión de Aspiración
54
Comprobación del Nivel de Llenado del Recipiente de Suciedad
54
Servicio
54
Colocación de la Bolsa para Eliminación de Residuos
55
Retirada de la Bolsa para Eliminación de Residuos
55
Transporte
56
Almacenamiento
57
Conservación y Mantenimiento
57
Tareas de Comprobación y Mantenimiento
58
Sustitución del Filtro
58
Sustitución de la Bolsa para Eliminación de Residuos
58
Ayuda en Caso de Fallos
59
Eliminación de Residuos
59
Garantía
59
Datos Técnicos
60
Declaración de Conformidad UE
61
Indicações Gerais
61
Avisos de Segurança
61
Indicações Gerais de Segurança
62
Ligação Eléctrica
62
Comportamento Em Caso de Emergência
63
Utilização Prevista
63
Proteção Do Meio Ambiente
63
Acessórios E Peças Sobressalentes
64
Volume Do Fornecimento
64
Descrição Do Aparelho
64
Símbolos no Aparelho
64
Colocação Em Funcionamento
65
Operação
66
Transporte
68
Armazenamento
68
Conservação E Manutenção
68
Substituir O Filtro
69
Ajuda Em Caso de Avarias
70
Recolha
70
Garantia
70
Dados Técnicos
71
Declaração de Conformidade UE
72
Algemene Instructies
72
Algemene Veiligheidsinstructies
73
Elektrische Aansluiting
73
Reglementair Gebruik
74
Milieubescherming
74
Toebehoren en Reserveonderdelen
75
Leveringsomvang
75
Beschrijving Apparaat
75
Symbolen Op Het Apparaat
75
Inbedrijfstelling
76
Werking
76
Apparaat Inschakelen
78
Apparaat Uitschakelen
78
Vervoer
78
Opslag
79
Verzorging en Onderhoud
79
Controle- en Onderhoudswerkzaamheden
80
Hulp Bij Storingen
81
Afvalverwijdering
81
Garantie
81
Technische Gegevens
81
EU-Conformiteitsverklaring
82
Genel Uyarılar
83
Güvenlik Bilgisi
83
Amacına Uygun KullanıM
84
Çevre Koruma
85
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
85
Teslimatın IçeriğI
85
Cihaz Açıklaması
85
Cihazdaki Simgeler
86
İşletime Alma
86
İşletim
87
Filtrenin Temizlenmesi
88
Her Işletimden Sonra
88
Taşıma
89
Depolama
89
Koruma Ve BakıM
89
Arıza Durumunda YardıM
91
Tasfiye
91
Garanti
91
Teknik Bilgiler
91
AB Uygunluk Beyanı
92
Allmän Information
93
Säkerhetsinformation
93
Avsedd Användning
94
Miljöskydd
95
Tillbehör Och Reservdelar
95
Leveransens Omfattning
95
Beskrivning Av Maskinen
95
Symboler På Maskinen
95
Idrifttagning
96
Drift
97
Rengöra Filtret
98
Transport
98
Förvaring
99
Skötsel Och Underhåll
99
Hjälp VID Störningar
100
Avfallshantering
101
Garanti
101
Tekniska Data
101
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
102
Yleisiä Ohjeita
103
Turvallisuusohjeet
103
Määräystenmukainen Käyttö
104
Ympäristönsuojelu
105
Lisävarusteet Ja Varaosat
105
Toimituksen Sisältö
105
Laitekuvaus
105
Symbolit Laitteessa
105
Käyttöönotto
106
Käyttö
107
Suodattimen Puhdistaminen
108
Laitteen Säilytys
108
Kuljetus
108
Varastointi
109
Hoito Ja Huolto
109
Ohjeet Häiriötilanteissa
111
Hävittäminen
111
Takuu
111
Tekniset Tiedot
111
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
112
Generelle Merknader
113
Sikkerhetsanvisninger
113
Elektrisk Tilkobling
114
Forskriftsmessig Bruk
114
Miljøvern
115
Tilbehør Og Reservedeler
115
Leveringsomfang
115
Apparatbeskrivelse
115
Symboler På Apparatet
115
Igangsetting
116
Lukke Sugetilkobling
116
Bruk
117
Transport
118
Oppbevaring
119
Stell Og Vedlikehold
119
Kontroll- Og Vedlikeholdsarbeid
119
Skifte Avfallspose
120
Bistand Ved Feil
120
Avfallshåndtering
121
Garanti
121
Tekniske Spesifikasjoner
121
EU-Samsvarserklæring
122
Generelle Henvisninger
123
Sikkerhedshenvisninger
123
Elektrisk Tilslutning
124
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
124
Miljøbeskyttelse
125
Tilbehør Og Reservedele
125
Leveringsomfang
125
Beskrivelse Af Apparat
125
Symboler På Apparatet
125
Ibrugtagning
126
Drift
127
Transport
128
Opbevaring
129
Pleje Og Vedligeholdelse
129
Udskiftning Af Filteret
130
Hjælp Ved Fejl
131
Bortskaffelse
131
Garanti
131
Tekniske Data
131
EU-Overensstemmelseserklæring
132
Üldjuhised
133
Ohutusjuhised
133
Sihtotstarbeline Kasutamine
134
Keskkonnakaitse
135
Tarvikud Ja Varuosad
135
Tarnekomplekt
135
Seadme Kirjeldus
135
Sümbolid Seadmel
135
Kasutuselevõtmine
136
Käitus
137
Seadme Sisselülitamine
138
Filtri Puhastamine
138
Transport
138
Ladustamine
139
Korrashoid Ja Hooldus
139
Jäätmekoti Vahetamine
140
Abi Rikete Korral
140
Utiliseerimine
141
Garantii
141
Tehnilised Andmed
141
EL Vastavusdeklaratsioon
142
Vispārīgas Norādes
142
Drošības NorāDījumi
143
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
144
Apkārtējās Vides Aizsardzība
145
Piederumi un Rezerves Daļas
145
Piegādes Komplekts
145
Ierīces Apraksts
145
Simboli Uz Ierīces
145
Ekspluatācijas Uzsākšana
146
Ekspluatācija
146
Kärcher IVR 100/24-2 Sc Manual De Instrucciones (208 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Allgemeine Hinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Umweltschutz
6
Zubehör und Ersatzteile
6
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
7
Sicherheitshinweise
7
Verhalten IM Notfall
7
Elektrischer Anschluss
8
Gerätebeschreibung
8
Inbetriebnahme
8
Betrieb
8
Staubfilter Reinigen
9
Sammelbehälter Leeren
9
Betrieb Beenden
10
Transport
10
Lagerung
10
Pflege und Wartung
10
Hilfe bei Störungen
10
Garantie
11
Technische Daten
11
EU-Konformitätserklärung
12
General Notes
12
Intended Use
13
Environmental Protection
13
Accessories and Spare Parts
13
Scope of Delivery
13
Safety Devices
13
Electrical Connection
14
Description of the Unit
15
Initial Startup
15
Operation
15
Ending Operation
16
Transport
16
Storage
16
Care and Servicing
16
Replacing the Filter
17
Troubleshooting Guide
17
Customer Service Department
17
Warranty
17
Technical Data
18
Declaration of Conformity
18
Remarques Générales
19
Utilisation Conforme
20
Protection de L'environnement
20
Accessoires et Pièces de Rechange
20
Étendue de Livraison
20
Dispositifs de Sécurité
20
Consignes de Sécurité
21
Raccordement Électrique
21
Description de L'appareil
22
Mise en Service
22
Fonctionnement
22
Vider le Collecteur
23
Arrêt du Fonctionnement
23
Transport
24
Stockage
24
Entretien et Maintenance
24
Dépannage en cas de Défaut
24
Service Après-Vente
25
Garantie
25
Caractéristiques Techniques
25
Déclaration de Conformité UE
26
Avvertenze Generali
26
Impiego Conforme Alla Destinazione
26
Tutela Dell'ambiente
27
Accessori E Ricambi
27
Volume DI Fornitura
27
Dispositivi DI Sicurezza
27
Collegamento Elettrico
28
Descrizione Dell'apparecchio
29
Messa in Funzione
29
Esercizio
29
Termine del Funzionamento
30
Trasporto
30
Stoccaggio
30
Cura E Manutenzione
31
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
31
Garanzia
31
Dati Tecnici
32
Dichiarazione DI Conformità UE
33
Avisos Generales
33
Uso Previsto
33
Protección del Medioambiente
34
Accesorios y Recambios
34
Alcance de Suministro
34
Dispositivos de Seguridad
34
Conexión Eléctrica
35
Descripción del Equipo
35
Puesta en Funcionamiento
36
Servicio
36
Procedimiento de Aspiración
36
Lectura del Flujo Volumétrico Mínimo
36
Extracción del Cabezal de Aspiración
37
Finalización del Funcionamiento
37
Transporte
37
Almacenamiento
37
Cuidado y Mantenimiento
37
Sustitución del Filtro
38
Sustitución del Filtro de Bolsa
38
Ayuda en Caso de Fallos
38
Servicio de Postventa
38
Garantía
38
Datos Técnicos
39
Declaración de Conformidad UE
39
Indicações Gerais
40
Utilização Prevista
40
Proteção Do Meio Ambiente
40
Acessórios E Peças Sobressalentes
41
Volume Do Fornecimento
41
Dispositivos de Segurança
41
Descrição Do Aparelho
42
Colocação Em Funcionamento
42
Operação
43
Terminar a Operação
44
Transporte
44
Armazenamento
44
Conservação E Manutenção
44
Ajuda Em Caso de Avarias
45
Dados Técnicos
45
Serviço de Assistência Técnica
45
Garantia
45
Declaração de Conformidade UE
46
Algemene Instructies
47
Reglementair Gebruik
47
Milieubescherming
47
Toebehoren en Reserveonderdelen
48
Leveringsomvang
48
Veiligheidsinrichtingen
48
Beschrijving Apparaat
49
Inbedrijfstelling
49
Werking
49
Stoffilter Reinigen
50
Verwijder de PE-Stofzak
50
Werking Beëindigen
51
Vervoer
51
Opslag
51
Verzorging en Onderhoud
51
Hulp Bij Storingen
51
Garantie
52
Technische Gegevens
52
EU-Conformiteitsverklaring
53
Genel Uyarılar
53
Amacına Uygun KullanıM
53
Çevre Koruma
54
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
54
Teslimatın IçeriğI
54
Güvenlik Tertibatları
54
Cihaz Açıklaması
55
İşletime Alma
56
İşletim
56
İşletmenin Tamamlanması
57
Taşıma
57
Depolama
57
Koruma Ve BakıM
57
Arıza Durumunda YardıM
58
Teknik Bilgiler
58
Müşteri Hizmetleri
58
Garanti
58
AB Uygunluk Beyanı
59
Allmän Information
60
Avsedd Användning
60
Miljöskydd
60
Tillbehör Och Reservdelar
60
Leveransens Omfattning
60
Säkerhetsanordningar
61
Beskrivning Av Maskinen
62
Idrifttagning
62
Drift
62
Avsluta Användningen
63
Transport
63
Förvaring
63
Skötsel Och Underhåll
63
Byta Filter
64
Hjälp VID Störningar
64
Garanti
64
Tekniska Data
65
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
65
Yleisiä Ohjeita
66
Määräystenmukainen Käyttö
66
Ympäristönsuojelu
66
Lisävarusteet Ja Varaosat
67
Toimituksen Sisältö
67
Turvalaitteet
67
Laitekuvaus
68
Käyttöönotto
68
Käyttö
68
Käytön Lopettaminen
69
Kuljetus
70
Varastointi
70
Hoito Ja Huolto
70
Ohjeet Häiriötilanteissa
70
Takuu
70
Tekniset Tiedot
71
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
72
Generelle Merknader
72
Forskriftsmessig Bruk
72
Miljøvern
73
Tilbehør Og Reservedeler
73
Leveringsomfang
73
Sikkerhetsinnretninger
73
Beskrivelse Av Apparatet
74
Igangkjøring
74
Bruk
75
Tømme Beholderen
75
Avslutte Driften
76
Transport
76
Lagring
76
Stell Og Vedlikehold
76
Bistand Ved Feil
76
Garanti
77
Tekniske Spesifikasjoner
77
EU-Samsvarserklæring
78
Generelle Henvisninger
78
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
78
Miljøbeskyttelse
79
Tilbehør Og Reservedele
79
Leveringsomfang
79
Sikkerhedsanordninger
79
Elektrisk Tilslutning
80
Apparatbeskrivelse
80
Ibrugtagning
81
Drift
81
Afslutning Af Driften
82
Transport
82
Opbevaring
82
Pleje Og Vedligeholdelse
82
Hjælp Ved Fejl
83
Garanti
83
Tekniske Data
83
EU-Overensstemmelseserklæring
84
Üldised Juhised
85
Sihtotstarbeline Kasutamine
85
Keskkonnakaitse
85
Tarvikud Ja Varuosad
85
Tarnekomplekt
85
Ohutusseadised
86
Seadme Kirjeldus
87
Käikuvõtmine
87
Käitamine
87
Käituse Lõpetamine
88
Transport
88
Ladustamine
88
Hooldus Ja Jooksevremont
89
Filtri Vahetamine
89
Abi Rikete Korral
89
Garantii
89
Tehnilised Andmed
90
EL Vastavusdeklaratsioon
90
Vispārīgas Norādes
91
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
91
Apkārtējās Vides Aizsardzība
91
Piederumi un Rezerves Daļas
92
Piegādes Apjoms
92
Drošības Iekārtas
92
Ierīces Apraksts
93
Ekspluatācijas Uzsākšana
93
Ekspluatācija
93
Ekspluatācijas Pabeigšana
95
Transportēšana
95
Uzglabāšana
95
Kopšana un Apkope
95
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
95
Klientu Apkalpošanas Dienests
96
Garantija
96
Tehniskie Dati
96
ES Atbilstības Deklarācija
97
Bendrosios Nuorodos
97
Numatomasis Naudojimas
97
Aplinkos Apsauga
98
Priedai Ir Atsarginės Dalys
98
Tiekimo Apimtis
98
Saugos Įtaisai
98
Įrenginio Aprašymas
99
Priėmimas Eksploatuoti
100
Eksploatavimas
100
Eksploatavimo Užbaigimas
101
Transportavimas
101
Sandėliavimas
101
Kasdienė PriežIūra Ir Techninė PriežIūra
101
Pagalba TrikčIų Atveju
102
Techniniai Duomenys
102
Klientų Aptarnavimo Centras
102
Garantija
102
ES Atitikties Deklaracija
103
Wskazówki Ogólne
104
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
104
Ochrona Środowiska
104
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
104
Kärcher IVR 100/24-2 Sc Manual Del Usuario (190 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 9 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Allgemeine Hinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Umweltschutz
6
Zubehör Und Ersatzteile
6
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
7
Sicherheitshinweise
7
Verhalten IM Notfall
7
Elektrischer Anschluss
8
Gerätebeschreibung
8
Inbetriebnahme
8
Betrieb
8
Staubfilter Reinigen
9
Sammelbehälter Leeren
9
Betrieb Beenden
10
Transport
10
Lagerung
10
Pflege Und Wartung
10
Hilfe Bei Störungen
11
Garantie
11
Technische Daten
11
EU-Konformitätserklärung
12
General Notes
13
Intended Use
13
Environmental Protection
13
Accessories And Spare Parts
13
Scope Of Delivery
13
Safety Devices
13
Safety Instructions
14
Electrical Connection
14
Description Of The Unit
15
Initial Startup
15
Operation
15
Cleaning The Dust Filter
15
Emptying The Collection Container
16
Finishing Operation
16
Transport
16
Storage
17
Care And Servicing
17
Troubleshooting Guide
17
Warranty
17
Technical Data
18
EU Declaration Of Conformity
18
Remarques Générales
19
Utilisation Conforme
19
Protection de L'environnement
20
Accessoires Et Pièces de Rechange
20
Étendue de Livraison
20
Dispositifs de Sécurité
20
Raccordement Électrique
21
Description de L'appareil
22
Mise en Service
22
Manuel
22
Terminer L'utilisation
23
Transport
23
Stockage
23
Entretien Et Maintenance
23
Dépannage en Cas de Défaut
24
Garantie
24
Caractéristiques Techniques
25
Déclaration de Conformité UE
25
Avvertenze Generali
26
Impiego Conforme Alla Destinazione
26
Tutela Dell'ambiente
27
Accessori E Ricambi
27
Volume DI Fornitura
27
Dispositivi DI Sicurezza
27
Collegamento Elettrico
28
Descrizione Dell'apparecchio
28
Messa In Funzione
29
Esercizio
29
Termine del Funzionamento
30
Trasporto
30
Stoccaggio
30
Cura E Manutenzione
30
Sostituzione del Filtro
31
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
31
Servizio Clienti
31
Garanzia
31
Dati Tecnici
32
Dichiarazione DI Conformità UE
32
Algemene Instructies
33
Reglementair Gebruik
33
Milieubescherming
34
Toebehoren en Reserveonderdelen
34
Leveringsomvang
34
Veiligheidsinrichtingen
34
Elektrische Aansluiting
35
Beschrijving Apparaat
35
Inbedrijfstelling
36
Werking
36
Stoffilter Reinigen
36
Werking Beëindigen
37
Vervoer
37
Opslag
37
Verzorging en Onderhoud
37
Hulp Bij Storingen
38
Garantie
38
Technische Gegevens
38
EU-Conformiteitsverklaring
39
Avisos Generales
40
Uso Previsto
40
Protección del Medioambiente
40
Accesorios y Recambios
40
Alcance de Suministro
41
Dispositivos de Seguridad
41
Descripción del Equipo
42
Puesta en Funcionamiento
42
Funcionamiento
42
Procedimiento de Aspiración
42
Limpieza del Filtro de Polvo
43
Lectura del Flujo Volumétrico Mínimo
43
Vaciado del Recipiente Colector
43
Extracción del Cabezal de Aspiración
43
Finalización del Servicio
44
Transporte
44
Almacenamiento
44
Cuidado y Mantenimiento
44
Ayuda en Caso de Fallos
44
Servicio de Postventa
45
Datos Técnicos
45
Garantía
45
Declaración de Conformidad UE
46
Indicações Gerais
47
Utilização Prevista
47
Protecção Do Meio Ambiente
47
Acessórios E Peças Sobressalentes
47
Volume Do Fornecimento
47
Dispositivos de Segurança
47
Descrição Do Aparelho
49
Arranque
49
Operação
49
Terminar a Operação
50
Transporte
51
Armazenamento
51
Conservação E Manutenção
51
Ajuda Em Caso de Avarias
51
Serviço de Assistência Técnica
52
Garantia
52
Dados Técnicos
52
Declaração de Conformidade UE
53
Generelle Henvisninger
54
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
54
Miljøbeskyttelse
54
Tilbehør Og Reservedele
54
Leveringsomfang
54
Sikkerhedsanordninger
54
Elektrisk Tilslutning
55
Apparatbeskrivelse
56
Ibrugtagning
56
Drift
56
Afslutning Af Driften
57
Transport
57
Opbevaring
57
Pleje Og Vedligeholdelse
58
Hjælp Ved Fejl
58
Garanti
58
Tekniske Data
59
EU-Overensstemmelseserklæring
59
Generelle Merknader
60
Forskriftsmessig Bruk
60
Miljøvern
61
Tilbehør Og Reservedeler
61
Leveringsomfang
61
Sikkerhetsinnretninger
61
Beskrivelse Av Apparatet
62
Igangsetting
62
Bruk
63
Tømme Beholderen
63
Avslutte Driften
64
Transport
64
Lagring
64
Stell Og Vedlikehold
64
Bistand Ved Feil
64
Garanti
65
Tekniske Spesifikasjoner
65
EU-Samsvarserklæring
66
Allmän Information
66
Avsedd Användning
67
Miljöskydd
67
Tillbehör Och Reservdelar
67
Leveransens Omfattning
67
Säkerhetsanordningar
67
Beskrivning Av Maskinen
68
Idrifttagning
69
Drift
69
Avsluta Driften
70
Transport
70
Förvaring
70
Skötsel Och Underhåll
70
Hjälp VID Störningar
71
Garanti
71
Tekniska Data
71
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
72
Yleisiä Ohjeita
73
Määräystenmukainen Käyttö
73
Ympäristönsuojelu
73
Lisävarusteet Ja Varaosat
73
Toimituksen Sisältö
73
Turvalaitteet
74
Laitekuvaus
75
Käyttöönotto
75
Käyttö
75
Käytön Lopettaminen
76
Kuljetus
76
Varastointi
76
Hoito Ja Huolto
77
Ohjeet Häiriötilanteissa
77
Takuu
77
Tekniset Tiedot
78
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
78
Γενικές Υποδείξεις
79
Προβλεπόμενη Χρήση
79
Προστασία Του Περιβάλλοντος
80
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
80
Παραδοτέος Εξοπλισμός
80
Διατάξεις Ασφαλείας
80
Περιγραφή Συσκευής
82
Έναρξη Χρήσης
82
Λειτουργία
82
Τερματισμός Λειτουργίας
83
Μεταφορά
84
Αποθήκευση
84
Φροντίδα Και Συντήρηση
84
Αντιμετώπιση Βλαβών
84
Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
85
Εγγύηση
85
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
85
II 2/-D C T100 °C
86
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
86
Genel Uyarılar
87
Amaca Uygun KullanıM
87
Çevre Koruma
87
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
87
Teslimatın IçeriğI
87
Güvenlik Tertibatları
88
Cihaz Açıklaması
89
İşletime Alma
89
İşletim
89
İşletmenin Tamamlanması
90
Taşıma
91
Depolama
91
Koruma Ve BakıM
91
Arıza Durumunda YardıM
91
Garanti
92
Teknik Bilgiler
92
AB Uygunluk Beyanı
93
İşbu Belgeyle, Aşağıda Adı Geçen Makine-Общие Указания
93
Nin Mevcut TasarıMı Yapı Tarzı Ve TarafıMız-Использование По Назначению
93
Защита Окружающей Среды
94
Принадлежности И Запасные Части
94
Kümlülüklerine Uygun Olduğunu Beyan Ede-Комплект Поставки
94
Предохранительные Устройства
94
Yapılan Bir DeğIşiklik Durumunda, Bu Açıkla-Описание Устройства
96
Ввод В Эксплуатацию
96
Эксплуатация
96
Завершение Работы
98
Транспортировка
98
Хранение
98
Уход И Техническое Обслуживание
98
Помощь При Неисправностях
99
Сервисная Служба
99
Гарантия
99
Технические Характеристики
99
En 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
100
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
100
Általános Utasítások
101
Rendeltetésszerű Alkalmazás
101
Környezetvédelem
101
Tartozékok És Pótalkatrészek
102
Szállított Tartozékok
102
Biztonsági Berendezések
102
Elektromos Csatlakozás
103
A Készülék Leírása
103
Üzembe Helyezés
103
Üzemeltetés
104
Productos relacionados
Kärcher IVR 100/16-1 Pp
Kärcher IVR 100/40-Pp Hepa Exp
Kärcher IVR 100/30 Sc
Kärcher IVR 100/40 Sc
Kärcher IVR 100/24-2 Ef
Kärcher IVR 100/30 Ef
Kärcher IVR 100/60 Ef
Kärcher IVR 100/30 Pp Sc
Kärcher IVR-L 120/24-2 Tc Me Dp
Kärcher IVR-L 65/20-2 Tc
Kärcher Categorias
Lavadoras a Presión
Aspiradoras
Fregadoras
Equipo de Limpieza
Limpiadoras a Vapor
Más Kärcher manuales