Manuales
Marcas
Kärcher Manuales
Aspiradoras
IVM 40/24-2 H
Kärcher IVM 40/24-2 H Manuales
Manuales y guías de usuario para Kärcher IVM 40/24-2 H. Tenemos
2
Kärcher IVM 40/24-2 H manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Kärcher IVM 40/24-2 H Manual De Instrucciones (342 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 6.27 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Allgemeine Hinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Umweltschutz
7
Zubehör Und Ersatzteile
7
Lieferumfang
7
Gerätebeschreibung
7
Symbole Auf Dem Gerät
8
Inbetriebnahme
8
Betrieb
9
Gerät Einschalten
11
Gerät Ausschalten
12
Transport
13
Lagerung
13
Gerät Aufbewahren
13
Pflege Und Wartung
13
Prüf- Und Wartungsarbeiten
14
Hauptfilter Ersetzen
14
Hilfe Bei Störungen
16
Entsorgung
17
Garantie
17
Technische Daten
17
EU-Konformitätserklärung
18
General Instructions
18
Safety Information
18
Hazard Levels
18
Intended Use
19
Environmental Protection
19
Accessories And Spare Parts
19
Scope Of Delivery
20
Description Of The Unit
20
Symbols On The Device
20
Initial Startup
21
Operation
22
Dry Vacuuming
22
Secure The Device With The Parking Brakes. Illustration C
22
Pull The Bow Handle Up
22
The Dirt Receptacle Is Unlocked And Low
22
Pull The Dirt Receptacle Out Of The Device By The Bow Handle
22
Fold The Edge Of The Dust Bag Over The Edge Of The Dirt Receptacle To The Outside
22
Improper Handling When Locking The Dirt Receptacle Risk Of Crushing Under no Circumstances Should You Hold
23
Your Hands Between The Dirt Receptacle And Filter Ring Or Allow Them To Come Close To The Lifting Mechanism While Locking It
23
Lock The Dirt Receptacle By Operating The Bow Handle With Both Hands
23
Fit The Dirt Receptacle And Lock It With The Bow Handle
23
Wet Vacuum Cleaning
23
Remove The Dust Bag
23
Remove The Suction Hose
23
Close The Suction Connection On The Dirt
23
Pull The Dirt Receptacle Out Of The Device By The Bow Handle
23
Seal The Dust Bag Tightly With The Cable
23
Switching Off The Device
24
Storing The Device
25
Transport
25
Suction Connection)
25
Storage
25
Care And Maintenance
25
Inspection And Maintenance Work
26
Replacing The Main Filter
26
Danger From Dust That Is Harmful To Your Health
26
Accumulated Dust Must Be Transported In
26
Dust-Proof Containers. Do Not Transfer The
26
Contents. The Dust Bag May Only Be Dis
26
Posed Of By Qualified Staff
26
Secure The Device With The Parking Brakes
26
Immediately After Removing The Contam
26
Remove Any Dirt Deposits From The Clean
26
The Dirt Receptacle Is Unlocked And Low- Ered. Illustration D
27
Troubleshooting Guide
28
Disposal
28
Warranty
28
Technical Data
29
Declaration Of Conformity
29
Remarques Générales
30
Consignes de Sécurité
31
Consignes de Sécurité Générales
31
Utilisation Conforme
31
Protection de L'environnement
32
Accessoires Et Pièces de Rechange
32
Etendue de Livraison
32
Description de L'appareil
32
Symboles Sur L'appareil
32
Mise en Service
33
Fonctionnement
34
Aspiration À Sec
35
Aspiration Humide
36
Nettoyage Du Filtre Principal
37
Transport
38
Stockage
38
Entretien Et Maintenance
38
Travaux de Contrôle Et de Maintenance
39
Remplacement Du Filtre Principal
39
Dépannage en Cas de Défaut
41
Élimination
42
Garantie
42
Caractéristiques Techniques
42
Déclaration de Conformité UE
43
Avvertenze Generali
44
Avvertenze DI Sicurezza
44
Impiego Conforme Alla Destinazione
45
Tutela Dell'ambiente
45
Accessori E Ricambi
45
Volume DI Fornitura
45
Descrizione Dell'apparecchio
45
Simboli Riportati Sull'apparecchio
46
Messa In Funzione
46
Chiudere Il Raccordo DI Aspirazione
47
Esercizio
48
Trasporto
51
Stoccaggio
51
Cura E Manutenzione
51
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
55
Smaltimento
55
Garanzia
55
Dati Tecnici
55
Dichiarazione DI Conformità UE
56
Algemene Instructies
57
Veiligheidsinstructies
57
Reglementair Gebruik
58
Milieubescherming
58
Toebehoren en Reserveonderdelen
58
Leveringsomvang
58
Beschrijving Apparaat
59
Symbolen Op Het Apparaat
59
Inbedrijfstelling
59
Werking
60
Droogzuigen
61
Natzuigen
62
Apparaat Inschakelen
62
Lees de Minimale Volumestroom Af
63
Hoofdfilter Reinigen
63
Apparaat Uitschakelen
63
Transport
64
Opslag
64
Verzorging en Onderhoud
64
Controle- en Onderhoudswerkzaamheden
65
Veiligheidsfilterzak Vervangen
66
Hulp Bij Storingen
67
Afvalverwijdering
68
Garantie
68
Technische Gegevens
68
EU-Conformiteitsverklaring
69
Avisos Generales
69
Instrucciones de Seguridad
69
Niveles de Peligro
69
Instrucciones Generales de Seguridad
70
Uso Previsto
70
Protección del Medioambiente
70
Accesorios y Recambios
71
Alcance del Suministro
71
Descripción del Equipo
71
Símbolos en el Equipo
71
Puesta en Funcionamiento
72
Seleccione la Conexión de Aspiración
72
Comprobación del Nivel de Llenado del Recipiente de Suciedad
73
Funcionamiento
73
Aspiración en Seco
73
Aspiración de Suciedad Líquida
74
Conexión del Equipo
75
Lectura del Flujo Volumétrico Mínimo
75
Limpiar el Filtro Principal
76
Desconexión del Equipo
76
Almacenaje del Equipo
76
Transporte
77
Almacenamiento
77
Conservación y Mantenimiento
77
Tareas de Comprobación y Mantenimiento
78
Sustituir el Filtro Principal
78
Sustituya la Bolsa para Eliminación de Residuos
79
Sustituir la Bolsa del Filtro de Seguridad
79
Ayuda en Caso de Fallos
80
Eliminación de Residuos
81
Garantía
81
Datos Técnicos
81
Declaración de Conformidad UE
82
Indicações Gerais
82
Avisos de Segurança
82
Utilização Prevista
83
Protecção Do Meio Ambiente
83
Acessórios E Peças Sobressalentes
84
Volume Do Fornecimento
84
Descrição Do Aparelho
84
Símbolos no Aparelho
84
Arranque
85
Operação
86
Transporte
89
Armazenamento
89
Conservação E Manutenção
90
Ajuda Em Caso de Avarias
93
Recolha
93
Garantia
93
Dados Técnicos
93
Declaração de Conformidade UE
94
Generelle Henvisninger
95
Sikkerhedshenvisninger
95
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
96
Miljøbeskyttelse
96
Tilbehør Og Reservedele
96
Leveringsomfang
96
Maskinbeskrivelse
96
Symboler På Maskinen
97
Ibrugtagning
97
Drift
98
Transport
101
Opbevaring
101
Pleje Og Vedligeholdelse
101
Hjælp Ved Fejl
104
Bortskaffelse
105
Garanti
105
Tekniske Data
105
EU-Overensstemmelseserklæring
106
Generelle Merknader
106
Sikkerhetsanvisninger
106
Forskriftsmessig Bruk
107
Miljøvern
107
Tilbehør Og Reservedeler
107
Leveringsomfang
108
Beskrivelse Av Apparatet
108
Symboler På Apparatet
108
Igangsetting
109
Bruk
110
Transport
112
Lagring
113
Stell Og Vedlikehold
113
Kontroll- Og Vedlikeholdsarbeid
114
Skifte Avfallspose
114
Bistand Ved Feil
115
Avfallshåndtering
116
Garanti
116
Tekniske Spesifikasjoner
116
EU-Samsvarserklæring
117
Allmän Information
117
Säkerhetsinformation
118
Avsedd Användning
118
Miljöskydd
118
Tillbehör Och Reservdelar
119
Leveransens Omfattning
119
Beskrivning Av Maskinen
119
Symboler På Maskinen
119
Idrifttagning
120
Drift
121
Rengöra Huvudfiltret
123
Transport
124
Förvaring
124
Skötsel Och Underhåll
124
Hjälp VID Störningar
127
Avfallshantering
127
Garanti
127
Tekniska Data
127
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
128
Yleisiä Ohjeita
129
Turvallisuusohjeet
129
Määräystenmukainen Käyttö
130
Ympäristönsuojelu
130
Lisävarusteet Ja Varaosat
130
Toimituksen Sisältö
130
Laitekuvaus
130
Laitteessa Olevat Symbolit
130
Käyttöönotto
131
Käyttö
132
Kuljetus
135
Varastointi
135
Hoito Ja Huolto
135
Pääsuodattimen Vaihto
136
Ohjeet Häiriötilanteissa
138
Hävittäminen
138
Takuu
139
Tekniset Tiedot
139
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
140
Γενικές Υποδείξεις
140
Υποδείξεις Ασφαλείας
140
Täten Vakuutamme, Että Jäljempänä Kuvat-Προβλεπόμενη Χρήση
141
Προστασία Του Περιβάλλοντος
141
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
142
Περιεχόμενα Συσκευασίας
142
Περιγραφή Συσκευής
142
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
142
Väksyntäämme, TäMän Vakuutuksen Voi-Έναρξη Χρήσης
143
Λειτουργία
145
Υγρή Αναρρόφηση
146
Ενεργοποίηση Συσκευής
147
Απενεργοποίηση Συσκευής
147
Μεταφορά
148
Αποθήκευση
148
Φροντίδα Και Συντήρηση
148
Αντιμετώπιση Βλαβών
152
Απόρριψη
152
Εγγύηση
153
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
153
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
154
Genel Uyarılar
154
Güvenlik Bilgisi
154
Amaca Uygun KullanıM
155
Çevre Koruma
155
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
155
Teslimatın IçeriğI
156
Cihaz Açıklaması
156
Cihazdaki Simgeler
156
İşletime Alma
157
İşletim
158
Ana Filtrenin Temizlenmesi
160
Her Işletimden Sonra
160
Taşıma
161
Depolama
161
Koruma Ve BakıM
161
Arıza Durumunda YardıM
164
Tasfiye
164
Garanti
164
Teknik Veriler
165
AB Uygunluk Beyanı
165
Общие Указания
166
Использование По Назначению
167
Защита Окружающей Среды
167
Принадлежности И Запасные Части
168
Комплект Поставки
168
Описание Устройства
168
Символы На Устройстве
168
Ввод В Эксплуатацию
169
Эксплуатация
170
Влажная Уборка
172
Выключение Устройства
173
Транспортировка
174
Хранение
174
Уход И Техническое Обслуживание
174
Замена Основного Фильтра
176
Помощь При Неисправностях
178
Утилизация
179
Гарантия
179
Технические Характеристики
179
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
180
Általános Utasítások
181
Biztonsági Utasítások
181
A Rendeltetésszerű Használat
182
Környezetvédelem
182
Tartozékok És Pótalkatrészek
182
Szállítási Terjedelem
182
A Készülék Leírása
182
A Készülék Szimbólumai
183
Üzembe Helyezés
183
Üzemeltetés
184
A Készülék Bekapcsolása
186
Szállítás
187
Tárolás
188
Ápolás És Karbantartás
188
Segítség Üzemzavarok Esetén
191
Ártalmatlanítás
191
Garancia
191
Műszaki Adatok
191
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
192
Obecné Pokyny
193
Bezpečnostní Pokyny
193
Použití V Souladu S UrčeníM
194
Ochrana Životního Prostředí
194
Příslušenství a Náhradní Díly
194
Objem Dodávky
194
Popis Přístroje
194
Symboly Na Přístroji
195
Uvedení Do Provozu
195
Provoz
196
Přeprava
199
Skladování
199
Péče a Údržba
200
Nápověda PřI Poruchách
202
Likvidace
203
Záruka
203
Technické Údaje
203
EU Prohlášení O Shodě
204
Splošni Napotki
204
Varnostna Navodila
205
Namenska Uporaba
205
Varovanje Okolja
205
Pribor In Nadomestni Deli
206
Obseg Dobave
206
Opis Naprave
206
Simboli Na Napravi
206
Zagon
207
Obratovanje
208
Mokro Sesanje
209
Transport
211
Skladiščenje
211
Nega In Vzdrževanje
211
Pomoč Pri Motnjah
214
Odstranjevanje Med Odpadke
215
Garancija
215
Tehnični Podatki
215
Izjava EU O Skladnosti
216
Ogólne Wskazówki
216
Zasady Bezpieczeństwa
216
Stopnie Zagrożenia
216
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
217
Ochrona Środowiska
217
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
218
Zakres Dostawy
218
Opis Urządzenia
218
Symbole Na Urządzeniu
218
Uruchamianie
219
Eksploatacja
220
Przechowywanie Urządzenia
223
Transport
223
Przechowywanie
224
Czyszczenie I Konserwacja
224
Wymiana Worka Filtracyjnego
226
Usuwanie Usterek
227
Utylizacja
228
Gwarancja
228
Dane Techniczne
228
Deklaracja ZgodnośCI UE
229
IndicațII Generale
229
IndicaţII Privind Siguranţa
229
Utilizarea Conform Destinaţiei
230
Protecţia Mediului
230
Accesorii ŞI Piese de Schimb
231
Pachet de Livrare
231
Descrierea Aparatului
231
Simbolurile de Pe Dispozitiv
231
Punerea În Funcțiune
232
Selectarea Racordului de Aspirare
232
Funcţionare
233
Aspirare Umedă
234
Pornirea Aparatului
235
Transport
236
Depozitarea
236
Îngrijirea ȘI Întreținerea
237
Remedierea Defecţiunilor
240
Eliminarea Ca Deşeu
240
Garanţie
240
Date Tehnice
240
Declaraţie de Conformitate UE
241
Všeobecné Upozornenia
242
Bezpečnostné Pokyny
242
Používanie V Súlade S Účelom
243
Ochrana Životného Prostredia
243
Príslušenstvo a Náhradné Diely
243
Rozsah Dodávky
243
Popis Prístroja
244
Symboly Na Prístroji
244
Uvedenie Do Prevádzky
244
Prevádzka
246
Mokré Vysávanie
247
Preprava
249
Skladovanie
249
Starostlivosť a Údržba
249
Pomoc Pri Poruchách
252
Likvidácia
253
Záruka
253
Technické Údaje
253
EÚ Vyhlásenie O Zhode
254
Opće Napomene
254
Sigurnosni Napuci
254
Namjenska Uporaba
255
Zaštita Okoliša
255
Pribor I Zamjenski Dijelovi
255
Sadržaj Isporuke
256
Opis Uređaja
256
Simboli Na Uređaju
256
Puštanje U Pogon
257
Rad
258
Kärcher IVM 40/24-2 H Manual De Instrucciones (246 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 4.36 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Allgemeine Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Umweltschutz
6
Zubehör Und Ersatzteile
6
Lieferumfang
6
Gerätebeschreibung
6
Symbole Auf Dem Gerät
6
Inbetriebnahme
7
Betrieb
7
Transport
9
Lagerung
9
Pflege Und Wartung
10
Gefahr Durch Gesundheitsschädlichen Staub
10
Atemwegserkrankungen Durch Einatmen
10
Von Staub
10
Kablo Uzunluğu M
10
Prüf- Und Wartungsarbeiten
10
Hauptfilter Ersetzen
11
Das Gerät An Den Geräteschaltern
11
Das Gerät Mit Den Feststellbremsen si
11
Den Bügelgriff Nach Oben Ziehen
11
Den Schmutzbehälter Am Bügelgriff Aus
11
Den Entsorgungsbeutel Hochstülpen
11
Den Entsorgungsbeutel Mit Dem Kabel- Binder Dicht Verschließen
11
Den Entsorgungsbeutel Herausnehmen
11
Den Entsorgungsbeutel Gemäß Den Ge- Setzlichen Bestimmungen Entsorgen
11
Hilfe Bei Störungen
12
Entsorgung
12
Garantie
12
Den Rand Des Entsorgungsbeutels Über
12
Den Rand Des Schmutzbehälters Nach
12
Außen Stülpen
12
Technische Daten
13
EU-Konformitätserklärung
13
Safety Information
14
Hazard Levels
14
General Safety Instructions
14
Intended Use
15
Environmental Protection
15
Accessories And Spare Parts
15
Scope Of Delivery
15
Device Description
15
Symbols On The Device
15
Suction Head
15
Bow Handle
15
Initial Startup
16
Operation
16
Dry Vacuuming
16
Secure The Device With The Parking Brakes
16
Fold The Edge Of The Dust Bag Over The
17
Edge Of The Dirt Receptacle To The Outside
17
Improper Handling When Locking The Dirt
17
Risk Of Crushing
17
Wet Vacuum Cleaning
17
Remove The Dust Bag
17
Turn Up The Dust Bag
17
Seal The Dust Bag Tightly With The Cable
17
Dispose Of The Dust Bag In Accordance
17
With Statutory Regulations
17
Switching Off The Device
18
Pull The Dirt Receptacle Out Of The Device By The Bow Handle
18
Under no Circumstances Should You Hold
18
Your Hands Between The Dirt Receptacle And
18
Filter Ring Or Allow Them To Come Close To The
18
Lifting Mechanism While Locking It
18
Lock The Dirt Receptacle By Operating The Bow Handle With Both Hands
18
Fit The Dirt Receptacle And Lock It With The
18
Storing The Device
18
Transport
18
Inspection And Maintenance Work
19
Replacing The Main Filter
19
Troubleshooting Guide
20
Disposal
21
Warranty
21
Technical Data
21
Replace Dust Bag
21
Declaration Of Conformity
22
Remarques Générales
23
Consignes de Sécurité
23
Utilisation Conforme
24
Protection de L'environnement
24
Accessoires Et Pièces de Rechange
24
Etendue de Livraison
24
Description de L'appareil
24
Symboles Sur L'appareil
25
Mise en Service
25
Fonctionnement
25
Aspiration Humide
26
Nettoyage Du Filtre Principal
27
Rangement de L'appareil
27
Transport
28
Stockage
28
Entretien Et Maintenance
28
Travaux de Contrôle Et de Maintenance
29
Remplacement Du Filtre Principal
29
Dépannage en Cas de Défaut
30
Élimination
31
Garantie
31
Caractéristiques Techniques
31
Déclaration de Conformité UE
31
Avvertenze Generali
32
Avvertenze DI Sicurezza
32
Impiego Conforme Alla Destinazione
33
Tutela Dell'ambiente
33
Accessori E Ricambi
33
Volume DI Fornitura
33
Descrizione Dell'apparecchio
33
Simboli Riportati Sull'apparecchio
34
Messa In Funzione
34
Esercizio
34
Trasporto
37
Stoccaggio
37
Cura E Manutenzione
37
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
39
Smaltimento
40
Garanzia
40
Dati Tecnici
40
Dichiarazione DI Conformità UE
41
Algemene Instructies
41
Veiligheidsinstructies
42
Reglementair Gebruik
42
Milieubescherming
42
Toebehoren en Reserveonderdelen
43
Leveringsomvang
43
Beschrijving Apparaat
43
Symbolen Op Het Apparaat
43
Inbedrijfstelling
43
Werking
44
Transport
46
Opslag
46
Verzorging en Onderhoud
46
Controle- en Onderhoudswerkzaamheden
47
Hulp Bij Storingen
48
Afvalverwijdering
49
Garantie
49
Technische Gegevens
49
EU-Conformiteitsverklaring
50
Avisos Generales
50
Instrucciones de Seguridad
50
Niveles de Peligro
50
Instrucciones Generales de Seguridad
51
Uso Previsto
51
Protección del Medioambiente
51
Accesorios y Recambios
51
Alcance del Suministro
52
Descripción del Equipo
52
Símbolos en el Equipo
52
Puesta en Funcionamiento
52
Comprobación del Nivel de Llenado del Recipiente de Suciedad
53
Funcionamiento
53
Aspiración en Seco
53
Aspiración de Suciedad Líquida
53
Servicio de Limpieza
54
Desconexión del Equipo
54
Almacenaje del Equipo
55
Transporte
55
Almacenamiento
55
Conservación y Mantenimiento
55
Tareas de Comprobación y Mantenimiento
56
Sustituir el Filtro Principal
56
Sustituya el Filtro H
57
Sustituya la Bolsa para Eliminación de Residuos
57
Ayuda en Caso de Fallos
57
Eliminación de Residuos
58
Garantía
58
Datos Técnicos
58
Declaración de Conformidad UE
59
Indicações Gerais
59
Avisos de Segurança
60
Utilização Prevista
60
Protecção Do Meio Ambiente
60
Acessórios E Peças Sobressalentes
61
Volume Do Fornecimento
61
Descrição Do Aparelho
61
Símbolos no Aparelho
61
Arranque
61
Operação
62
Transporte
64
Armazenamento
64
Conservação E Manutenção
64
Substituir O Saco de Recolha
66
Ajuda Em Caso de Avarias
66
Recolha
67
Garantia
67
Dados Técnicos
67
Declaração de Conformidade UE
68
Generelle Henvisninger
68
Sikkerhedshenvisninger
69
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
69
Miljøbeskyttelse
69
Tilbehør Og Reservedele
70
Leveringsomfang
70
Maskinbeskrivelse
70
Symboler På Maskinen
70
Ibrugtagning
70
Drift
71
Transport
73
Opbevaring
73
Pleje Og Vedligeholdelse
73
Hjælp Ved Fejl
75
Bortskaffelse
75
Garanti
75
Tekniske Data
75
EU-Overensstemmelseserklæring
76
Generelle Merknader
77
Sikkerhetsanvisninger
77
Forskriftsmessig Bruk
77
Miljøvern
78
Tilbehør Og Reservedeler
78
Leveringsomfang
78
Beskrivelse Av Apparatet
78
Symboler På Apparatet
78
Igangsetting
78
Bruk
79
Transport
81
Lagring
81
Stell Og Vedlikehold
81
Kontroll- Og Vedlikeholdsarbeid
82
Skifte Avfallspose
83
Bistand Ved Feil
83
Avfallshåndtering
83
Garanti
83
Tekniske Spesifikasjoner
84
EU-Samsvarserklæring
84
Allmän Information
85
Säkerhetsinformation
85
Avsedd Användning
85
Miljöskydd
86
Tillbehör Och Reservdelar
86
Leveransens Omfattning
86
Beskrivning Av Maskinen
86
Symboler På Maskinen
86
Idrifttagning
86
Drift
87
Rengöra Huvudfiltret
88
Transport
89
Förvaring
89
Skötsel Och Underhåll
89
Hjälp VID Störningar
91
Avfallshantering
91
Garanti
91
Tekniska Data
92
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
92
Yleisiä Ohjeita
93
Turvallisuusohjeet
93
Määräystenmukainen Käyttö
94
Ympäristönsuojelu
94
Lisävarusteet Ja Varaosat
94
Toimituksen Sisältö
94
Laitekuvaus
94
Laitteessa Olevat Symbolit
94
Käyttöönotto
95
Käyttö
95
Kuljetus
97
Varastointi
97
Hoito Ja Huolto
97
Ohjeet Häiriötilanteissa
99
Hävittäminen
100
Takuu
100
Tekniset Tiedot
100
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
101
Γενικές Υποδείξεις
101
Υποδείξεις Ασφαλείας
101
Täten Vakuutamme, Että Jäljempänä Kuvat-Προβλεπόμενη Χρήση
102
Προστασία Του Περιβάλλοντος
102
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
103
Περιεχόμενα Συσκευασίας
103
Περιγραφή Συσκευής
103
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
103
Väksyntäämme, TäMän Vakuutuksen Voi-Έναρξη Χρήσης
103
Λειτουργία
104
Υγρή Αναρρόφηση
105
Μεταφορά
106
Αποθήκευση
106
Φροντίδα Και Συντήρηση
107
Αντιμετώπιση Βλαβών
109
Απόρριψη
110
Εγγύηση
110
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
110
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
111
Genel Uyarılar
111
Güvenlik Bilgisi
111
Amaca Uygun KullanıM
112
Çevre Koruma
112
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
112
Teslimatın IçeriğI
113
Cihaz Açıklaması
113
Cihazdaki Simgeler
113
İşletime Alma
113
İşletim
113
Taşıma
115
Depolama
116
Koruma Ve BakıM
116
Arıza Durumunda YardıM
118
Tasfiye
118
Garanti
118
Teknik Veriler
118
AB Uygunluk Beyanı
119
Общие Указания
119
Указания По Технике Безопасности
120
Использование По Назначению
121
Защита Окружающей Среды
121
Принадлежности И Запасные Части
121
Nin Mevcut TasarıMı Yapı Tarzı Ve TarafıMız-Комплект Поставки
121
Описание Устройства
121
Символы На Устройстве
122
Ввод В Эксплуатацию
122
Эксплуатация
122
Влажная Уборка
123
Включение Устройства
124
Режим Очистки
124
Транспортировка
125
Хранение
125
Уход И Техническое Обслуживание
125
Замена Основного Фильтра
126
Помощь При Неисправностях
128
Утилизация
128
Гарантия
128
Технические Характеристики
129
Декларация О Соответствии
129
Стандартам ЕС
129
Általános Utasítások
130
Biztonsági Utasítások
130
A Rendeltetésszerű Használat
131
Környezetvédelem
131
Tartozékok És Pótalkatrészek
131
Szállítási Terjedelem
131
A Készülék Leírása
131
A Készülék Szimbólumai
132
Üzembe Helyezés
132
Üzemeltetés
132
Szállítás
134
Tárolás
134
Ápolás És Karbantartás
135
Segítség Üzemzavarok Esetén
137
Ártalmatlanítás
137
Garancia
137
Műszaki Adatok
137
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
138
Obecné Pokyny
138
Bezpečnostní Pokyny
139
Použití V Souladu S UrčeníM
139
Ochrana Životního Prostředí
139
Příslušenství a Náhradní Díly
140
Objem Dodávky
140
Popis Přístroje
140
Symboly Na Přístroji
140
Uvedení Do Provozu
140
Provoz
141
Přeprava
143
Skladování
143
Péče a Údržba
143
Nápověda PřI Poruchách
145
Likvidace
145
Záruka
145
Technické Údaje
146
EU Prohlášení O Shodě
146
Splošni Napotki
147
Varnostna Navodila
147
Namenska Uporaba
148
Varovanje Okolja
148
Pribor In Nadomestni Deli
148
Obseg Dobave
148
Opis Naprave
148
Simboli Na Napravi
148
Zagon
149
Obratovanje
149
Transport
151
Skladiščenje
151
Nega In Vzdrževanje
151
Pomoč Pri Motnjah
153
Odstranjevanje Med Odpadke
154
Garancija
154
Tehnični Podatki
154
Izjava EU O Skladnosti
155
Ogólne Wskazówki
155
Zasady Bezpieczeństwa
156
Zastosowanie Zgodne Z Przeznacze- Niem
156
Ochrona Środowiska
156
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
157
Zakres Dostawy
157
Opis Urządzenia
157
Symbole Na Urządzeniu
157
Uruchamianie
157
Eksploatacja
158
Transport
160
Przechowywanie
160
Czyszczenie I Konserwacja
160
Usuwanie Usterek
163
Utylizacja
163
Gwarancja
163
Dane Techniczne
164
Deklaracja ZgodnośCI UE
164
IndicațII Generale
165
IndicaţII Privind Siguranţa
165
Utilizarea Conform Destinaţiei
166
Protecţia Mediului
166
Accesorii ŞI Piese de Schimb
166
Pachet de Livrare
166
Descrierea Aparatului
166
Simbolurile de Pe Aparat
167
Punerea În Funcțiune
167
Funcţionare
167
Pornirea Aparatului
169
Transport
169
Depozitarea
170
Îngrijirea ȘI Întreținerea
170
ÎnlocuițI Sacul de Eliminare
171
Remedierea Defecţiunilor
172
Eliminarea Ca Deşeu
172
Garanţie
172
Date Tehnice
173
Declaraţie de Conformitate UE
173
Všeobecné Upozornenia
174
Bezpečnostné Pokyny
174
Používanie V Súlade S Účelom
175
Ochrana Životného Prostredia
175
Príslušenstvo a Náhradné Diely
175
Rozsah Dodávky
175
Popis Prístroja
175
Symboly Na Prístroji
176
Uvedenie Do Prevádzky
176
Prevádzka
176
Čistiaca Prevádzka
178
Preprava
178
Skladovanie
179
Starostlivosť a Údržba
179
Pomoc Pri Poruchách
181
Likvidácia
181
Záruka
181
Technické Údaje
181
EÚ Vyhlásenie O Zhode
182
Opće Napomene
183
Sigurnosni Napuci
183
Namjenska Uporaba
184
Zaštita Okoliša
184
Pribor I Zamjenski Dijelovi
184
Sadržaj Isporuke
184
Opis Uređaja
184
Simboli Na Uređaju
184
Puštanje U Pogon
184
Productos relacionados
Kärcher IVM 40/24-2
Kärcher IVM 40/12-1 M Z22
Kärcher IVM 40/12-1 H Z22
Kärcher IVM 40/24-2 M Lp
Kärcher IVM 60/30
Kärcher IVM 100/36-3
Kärcher IVM 100/36-3 H
Kärcher IVM 60/36-3 H
Kärcher IVM 60/24-2 M ACD WS
Kärcher IVM 60/24-2 Hepa
Kärcher Categorias
Lavadoras a Presión
Aspiradoras
Fregadoras
Equipo de Limpieza
Limpiadoras a Vapor
Más Kärcher manuales