Manuales
Marcas
Kärcher Manuales
Fregadoras
HDS-E 8/16-4M 36kW
Kärcher HDS-E 8/16-4M 36kW Manuales
Manuales y guías de usuario para Kärcher HDS-E 8/16-4M 36kW. Tenemos
1
Kärcher HDS-E 8/16-4M 36kW manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Kärcher HDS-E 8/16-4M 36kW Manual Del Usuario (348 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 3.64 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Umweltschutz
6
Symbole in der Betriebsanlei- Tung
6
Übersicht
7
Symbole auf dem Gerät
7
Dung
8
Sicherheitshinweise
8
Sicherheitseinrichtungen
8
Inbetriebnahme
8
Reinigungsmittel Auffüllen
9
Bedienung
10
Düse Wechseln
10
Lagerung
13
Transport
13
Pflege und Wartung
13
Hilfe bei Störungen
14
Garantie
16
Zubehör und Ersatzteile
16
EG-Konformitätserklärung
17
Technische Daten
18
Environmental Protection
19
Overview
20
Symbols on the Machine
20
Proper Use
20
Safety Instructions
21
Safety Devices
21
Temperature Controller
21
Start up
21
Installing the Handle
21
Refill Detergent
22
Water Connection
22
Power Connection
22
Operation
23
Operating Modes
23
Adjust Cleaning Temperature
23
Operation with Detergent
24
Eco! Efficiency Setting
24
After Operation with Detergent
24
Storing the Appliance
25
Frost Protection
25
Storage
25
Transport
25
Maintenance and Care
26
Maintenance Intervals
26
Maintenance Works
26
Troubleshooting
26
Indicator Lamp System Care Is Illuminated
27
Indicator Lamp System Care Is Blinking
27
Warranty
28
Accessories and Spare Parts en
29
EC Declaration of Conformity en
29
Technical Specifications
30
Protection de L'environnement
31
Aperçu Général
32
Éléments de L'appareil
32
Zone de Commande
32
Symboles Sur L'appareil
33
Utilisation Conforme
33
Consignes de Sécurité
33
Dispositifs de Sécurité
33
Clapet de Décharge Doté de Deux Pressostats
33
Mise en Service
34
Raccordement Électrique
35
Utilisation
35
Remplacer la Buse
36
Modes de Fonctionnement
36
Mettre L'appareil en Marche
36
Niveau Eco!Efficiency
37
Protection Antigel
38
Entreposage
38
Transport
38
Entretien et Maintenance
38
Fréquence de Maintenance
39
Travaux de Maintenance
39
Assistance en cas de Panne FR
40
Garantie
42
Accessoires et Pièces de Rechange
42
Déclaration de Conformité CE FR
42
Caractéristiques Techniques
43
Protezione Dell'ambiente
44
Simboli Riportati Nel Manuale D'uso
44
Descrizione Generale
45
Parti Dell'apparecchio
45
Quadro DI Controllo
45
Contrassegno Colore
45
Simboli Riportati Sull'apparecchio IT
46
Uso Conforme a Destinazione
46
Norme DI Sicurezza
46
Dispositivi DI Sicurezza
46
Messa in Funzione
47
Aggiungere Il Detergente
47
Allacciamento Alla Rete Elettrica
48
Uso
48
Modalità Operative
49
Accendere L'apparecchio
49
Funzionamento con Detergente
50
Dopo Il Funzionamento con Il Detergente
50
Supporto
51
Trasporto
51
Cura E Manutenzione
51
Intervalli DI Manutenzione
52
Lavori DI Manutenzione
52
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti IT
52
L'apparecchio Non Funziona
53
Garanzia
55
Accessori E Ricambi
55
Dichiarazione DI Conformità CE IT
55
Dati Tecnici
56
Zorg Voor Het Milieu
57
Overzicht
58
Symbolen Op Het Toestel
58
Reglementair Gebruik
59
Veiligheidsinstructies
59
Veiligheidsinrichtingen
59
Inbedrijfstelling
59
Handspuitpistool, Straalbuis, Sproeier en Hogedrukslang Monteren
60
Bediening
61
Sproeier Vervangen
61
Apparaat Inschakelen
62
Werken Met Reinigingsmiddel
62
Opslag
64
Vervoer
64
Onderhoud
64
Onderhoudswerkzaamheden
65
Hulp Bij Storingen
65
Garantie
67
Toebehoren en Reserveonderdelen
67
EG-Conformiteitsverklaring
68
Technische Gegevens
69
Protección del Medio Ambiente
70
Resumen
71
Elementos del Aparato
71
Identificación por Colores
71
Símbolos en el Aparato
72
Uso Previsto
72
Indicaciones de Seguridad . es
72
Dispositivos de Seguridad . es
72
Puesta en Marcha
73
Montar la Pistola Pulverizadora Manual, Lanza Dosificadora, Boquilla y Manguera de Alta Presión
74
Montaje de la Manguera de Alta Presión de Repuesto
74
Manejo
74
Instrucciones de Seguridad
74
Calentador Agua
75
Cambiar las Boquillas
75
Tipos de Servicio
75
Conexión del Aparato
75
Limpieza
76
Nivel Eco!Efficiency
76
Después del Funcionamiento con Detergente
76
Protección Antiheladas
77
Almacenamiento
77
Transporte
77
Cuidados y Mantenimiento. es
77
Intervalos de Mantenimiento
78
Trabajos de Mantenimiento
78
Ayuda en Caso de Avería
78
El Piloto de Control de Disposición de Servicio Se Apaga
79
Piloto de Control de la Avería del Calentador
79
Piloto de Control Revisión
79
El Piloto de Control del Producto de Cuidado del Sistema Parpadea
80
El Aparato Se Enciende y Se Apaga Continuamente cuando la Pistola Está Cerrada
80
La Temperatura Regulada no Se Alcanza Durante el Servicio con Agua Caliente
81
Garantía
81
Accesorios y Piezas de Repuesto es
81
Declaración de Conformidad CE es
81
Datos Técnicos
82
Protecção Do Meio Ambiente
83
Visão Geral
84
Elementos Do Aparelho
84
Painel de Comando
84
Identificação da Cor
84
Símbolos no Aparelho
85
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
85
Avisos de Segurança
85
Equipamento de Segurança PT
85
Válvula de Descarga Com Dois Interruptores Manométricos
85
Limitador da Temperatura
86
Colocação Em Funcionamento PT
86
Encher Detergente
86
Montagem da Mangueira de Alta Pressão Sobressalente
87
Conexão de Energia Eléctrica
87
Manuseamento
87
Termoacumulador
88
Modos Operativos
88
Ligar a Máquina
88
Ajustar a Temperatura de Limpeza
88
Funcionamento Com Detergente
89
Armazenamento
90
Transporte
90
Conservação E Manutenção PT
90
Intervalos de Manutenção
91
Trabalhos de Manutenção
91
Ajuda Em Caso de Avarias . PT
91
A Máquina Liga-Se E Desliga-Se Continuamente Quando a Pistola Manual Está Fechada
93
Termoacumulador Não Aquece
93
A Temperatura Regulada Não É Atingida no Funcionamento Com Água Quente
94
Garantia
94
Acessórios E Peças Sobressalentes
94
Declaração de Conformidade CE PT
94
Dados Técnicos
95
Oversigt
97
Symboler På Maskinen
97
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
98
Sikkerhedsanvisninger
98
Sikkerhedsanordninger
98
Ibrugtagning
98
Betjening
100
Drift Med Rengøringsmiddel
101
Opbevaring
102
Transport
102
Pleje Og Vedligeholdelse
103
Hjælp Ved Fejl
104
Garanti
106
Tilbehør Og Reservedele
106
Eu-Overensstemmelseserklæring
106
Tekniske Data
107
Symboler I Bruksanvisningen
108
Oversikt
109
Symboler På Maskinen
109
Forskriftsmessig Bruk
110
Sikkerhetsinstruksjoner
110
Sikkerhetsinnretninger
110
Ta I Bruk
110
Betjening
112
Bruk Av Rengjøringsmiddel
113
Etter Bruk Av Rengjøringsmiddel
113
Ring
114
Lagring
114
Transport
114
Pleie Og Vedlikehold
114
Feilretting
115
Garanti
117
Tilbehør Og Reservedeler
117
EU-Samsvarserklæring
118
Tekniske Data
119
Översikt
121
Symboler På Aggregatet
121
Ändamålsenlig Användning
122
Säkerhetsanvisningar
122
Säkerhetsanordningar
122
Idrifttagning
122
Handhavande
124
Efter Användning Med Rengöringsmedel
126
Förvaring
126
Transport
126
Skötsel Och Underhåll
127
Åtgärder VID Störningar
128
Garanti
130
Tillbehör Och Reservdelar
130
Försäkran Om EU-Överensstämmelse
130
Tekniska Data
131
Yleiskatsaus
133
Laitteessa Olevat Symbolit
133
Käyttötarkoitus
134
Turvaohjeet
134
Turvalaitteet
134
Käyttöönotto
134
Käyttö
136
Laitteen Säilytys
138
Suojaaminen Pakkaselta
138
Säilytys
138
Kuljetus
139
Hoito Ja Huolto
139
Häiriöapu
140
Takuu
142
Varusteet Ja Varaosat
142
Tekniset Tiedot
143
Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
144
Σύμβολα Στη Συσκευή
146
Διατάξεις Ασφαλείας
146
Έναρξη Λειτουργίας
147
Απενεργοποίηση Της Συσκευής
151
Φύλαξη Της Συσκευής
151
Αντιπαγετική Προστασία
151
Φροντίδα Και Συντήρηση
152
Αντιμετώπιση Βλαβών
153
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
155
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
157
Çevre Koruma
158
Genel Bakış
159
Cihazdaki Semboller
159
Kurallara Uygun KullanıM
160
Güvenlik Uyarıları
160
Güvenlik Tertibatları
160
İşletime Alma
160
KullanıMı
162
Temizlik Maddesiyle Çalışma
163
Temizlik Maddesiyle Çalışmadan Sonra
164
Antifriz Koruma
164
Depolama
164
Taşıma
164
Koruma Ve BakıM
165
Arızalarda YardıM
166
Garanti
168
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
168
AB Uygunluk Bildirisi
168
Teknik Bilgiler
169
Защита Окружающей Среды
170
Символы В Руководстве По Эксплуатации
170
Элементы Прибора
171
Панель Управления
171
Указания По Технике Безопасности
172
Символы На Приборе
172
Защитные Устройства
172
Использование По Назначению
172
Предохранительный Клапан
173
Начало Работы
173
Подключение Водоснабжения
174
Включение Прибора
175
После Эксплуатации С Моющим Средством
177
Уход И Техническое Обслуживание
178
Периодичность Технического Обслуживания
178
Работы По Техническому Обслуживанию
178
Помощь В Случае Неполадок
179
Принадлежности И Запасные Детали
182
Заявление О Соответствии
182
Технические Данные
183
Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
184
Áttekintés
185
Szimbólumok a Készüléken
185
Rendeltetésszerű Használat
186
Biztonsági Tanácsok
186
Biztonsági Berendezések
186
Üzembevétel
186
A Készülék Bekapcsolása
189
A Készülék Kikapcsolása
190
A Készülék Tárolása
190
Tárolás
191
Transport
191
Ápolás És Karbantartás
191
Karbantartási IDőközök
191
Segítség Üzemzavar Esetén HU
192
Garancia
194
Tartozékok És Alkatrészek
194
Műszaki Adatok
196
Ochrana Životního Prostředí
197
Symboly Použité V Návodu K Obsluze
197
Přehled
198
Symboly Na Zařízení
198
PoužíVání V Souladu S UrčeníM CS
199
Bezpečnostní Pokyny
199
Bezpečnostní Zařízení
199
Uvedení Do Provozu
199
Obsluha
201
UkláDání
203
Přeprava
203
Ošetřování a Údržba
204
Intervaly Údržby
204
Údržbářské Práce
204
Pomoc PřI Poruchách
205
Záruka
207
Příslušenství a Náhradní Díly
207
Technické Údaje
208
Vsebinsko Kazalo
209
Varstvo Okolja
209
Pregled
210
Elementi Naprave
210
Simboli Na Napravi
210
Namenska Uporaba
211
Varnostna Navodila
211
Varnostne Priprave
211
Zagon
211
Vodni Priključek
212
Električni Priključek
212
Uporaba
213
Skladiščenje
215
Transport
215
Nega in Vzdrževanje
216
Intervali Vzdrževanja
216
Vzdrževalna Dela
216
Pomoč Pri Motnjah
217
Garancija
218
Pribor in Nadomestni Deli
219
ES-Izjava O Skladnosti
219
Tehnični Podatki
220
Ochrona Środowiska
221
Symbole W Instrukcji Obsługi
221
PrzegląD
222
Elementy Urządzenia
222
Pole Obsługi
222
Kolor Oznaczenia
222
Symbole Na Urządzeniu
222
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
223
Wskazówki Bezpieczeństwa
223
Zabezpieczenia
223
Uruchamianie
223
Przyłącze Wody
225
Zasilanie Elektryczne
225
Obsługa
225
Tryby Pracy
226
Przechowywanie Urządzenia
227
Przechowywanie
228
Transport
228
Czyszczenie I Konserwacja
228
Terminy Konserwacji
229
Prace Konserwacyjne
229
Usuwanie Usterek
229
Gwarancja
232
Wyposażenie Dodatkowe I Czę- ŚCI Zamienne
232
Deklaracja ZgodnośCI UE
232
Dane Techniczne
233
Protecţia Mediului Înconjurător
234
Simboluri Din Manualul de Utilizare
234
Prezentare Generală
235
Elementele Aparatului
235
Cod de Culori
235
Simboluri Pe Aparat
236
Utilizarea Corectă
236
Măsuri de Siguranţă
236
Dispozitive de Siguranţă
236
Punerea În Funcţiune
237
Montarea Mânerului
237
Utilizarea
238
Regimuri de Funcţionare
239
Pornirea Aparatului
239
Oprirea Aparatului
240
Depozitarea Aparatului
240
Scoaterea Din Funcţiune
241
Depozitarea
241
Transport
241
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
241
Remedierea Defecţiunilor
242
Bec de Control al Pompei
242
Becul de Control Pentru Dedurizatorul Lichid Se Aprinde
243
Garanţie
244
Accesorii ŞI Piese de Schimb RO
245
Declaraţie de Conformitate CE
245
Date Tehnice
246
Ochrana Životného Prostredia
247
Prehľad
248
Farebné Označenie
248
Symboly Na Prístroji
248
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
249
Bezpečnostné Pokyny
249
Bezpečnostné Prvky
249
Uvedenie Do Prevádzky
249
Pripojenie Vody
250
Obsluha
251
Zapnutie Prístroja
251
Uskladnenie
253
Transport
253
Starostlivosť a Údržba
254
Údržbárske Práce
254
Pomoc Pri Poruchách
255
Záruka
257
Príslušenstvo a Náhradné Diely
257
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
257
Pregled Sadržaja
259
Zaštita Okoliša
259
Pregled
260
Simboli Na Uređaju
260
Namjensko Korištenje
261
Sigurnosni Napuci
261
Sigurnosni Uređaji
261
Stavljanje U Pogon
261
Rukovanje
263
Čuvanje Uređaja
265
Skladištenje
265
Transport
265
Njega I Održavanje
266
Intervali Održavanja
266
Radovi Na Održavanju
266
Otklanjanje Smetnji
267
Jamstvo
269
Pribor I Pričuvni Dijelovi
269
EZ Izjava O Usklađenosti
269
Tehnički Podaci
270
Zaštita Životne Sredine
271
Pregled
272
Simboli Na Uređaju
272
Namensko Korišćenje
273
Sigurnosne Napomene
273
Sigurnosni Elementi
273
Stavljanje U Pogon
273
Priključak Za Vodu
274
Rukovanje
275
Uključivanje Uređaja
276
Isključivanje Uređaja
277
Skladištenje Uređaja
277
Zaštita Od Smrzavanja
277
Skladištenje
277
Transport
278
Nega I Održavanje
278
Otklanjanje Smetnji
279
Garancija
281
Pribor I Rezervni Delovi
281
Izjava O Usklađenosti Sa
281
Propisima EZ
281
Tehnički Podaci
282
Опазване На Околната Среда
283
Елементи На Уреда
284
Предпазни Приспособления
285
Пускане В Експлоатация
286
Включване На Уреда
288
Съхранение На Уреда
290
Грижи И Поддръжка
291
Помощ При Неизправности
292
Принадлежности И Резервни Части
294
Декларация За Съответствие На ЕО
295
Технически Данни
296
Ülevaade
298
Seadmel Olevad Sümbolid
298
Sihipärane Kasutamine
299
Ohutusalased Märkused
299
Ohutusseadised
299
Kasutuselevõtt
299
Käsitsemine
301
Puhastusvahendiga Käitus
302
Pärast Töötamist Puhastusvahendiga
302
Hoiulepanek
303
Transport
303
Korrashoid Ja Tehnohooldus
303
Abi Häirete Korral
304
Garantii
306
Lisavarustus Ja Varuosad
307
Tehnilised Andmed
308
Satura RāDītājs
309
Vides Aizsardzība
309
Lietošanas Instrukcijā Izmantotie Simboli
309
Pārskats
310
Krāsu Marķējums
310
Simboli Uz Aparāta
310
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
311
Drošības NorāDījumi
311
Drošības Iekārtas
311
Ekspluatācijas Uzsākšana . LV
311
Ūdensapgāde
312
Strāvas Pieslēgums
312
Apkalpošana
313
Ierīces Ieslēgšana
313
Aparāta Uzglabāšana
315
Glabāšana
315
Transportēšana
315
Kopšana un Tehniskā Apkope
316
Apkopes Intervāli
316
Apkopes Darbi
316
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
317
Aparāts NestrāDā
318
Garantija
319
Piederumi un Rezerves Daļas
319
EK Atbilstības Deklarācija
319
Tehniskie Dati
320
Aplinkos Apsauga
321
Apžvalga
322
Prietaiso Dalys
322
Spalvinis Ženklinimas
322
Simboliai Ant Prietaiso
322
Naudojimas Pagal Paskirtį
323
Saugos Reikalavimai
323
Saugos Įranga
323
Naudojimo Pradžia
323
Valdymas
325
Nurodymai Dėl Saugos
325
Valymo Temperatūros Nustatymas
326
Laikymas
327
Transportavimas
327
PriežIūra Ir Aptarnavimas
328
Techninės PriežIūros Intervalai
328
Techninė PriežIūra
328
Pagalba Gedimų Atveju
329
Garantija
331
Priedai Ir Atsarginės Dalys
331
EB Atitikties Deklaracija
331
Techniniai Duomenys
332
Захист Навколишнього Середовища
333
Знаки У Посібнику
333
Елементи Прристрою
334
Символи На Пристрої
335
Правильне Застосування
335
Правила Безпеки
335
Захисні Пристрої
335
Запобіжний Клапан
336
Введення В Експлуатацію
336
Експлуатація З Засобом Для Чищення
339
Допомога У Випадку Неполадок
342
Приладдя Й Запасні Деталі
345
Технічні Характеристики
346
Productos relacionados
Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW
Kärcher HDS-E 8/16-4M 24kW
Kärcher BD 50/50 C Classic Bp Pack 80Ah Li
Kärcher iSolar 800
Kärcher 8.641-035.0
Kärcher 8.760-090.0
Kärcher Categorias
Lavadoras a Presión
Aspiradoras
Fregadoras
Equipo de Limpieza
Limpiadoras a Vapor
Más Kärcher manuales