Manuales
Marcas
Kärcher Manuales
Lavadoras a Presión
HDS 13/20-4 S
Kärcher HDS 13/20-4 S Manuales
Manuales y guías de usuario para Kärcher HDS 13/20-4 S. Tenemos
4
Kärcher HDS 13/20-4 S manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Manual Original
Kärcher HDS 13/20-4 S Manual Del Usuario (472 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 9 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Tung
7
Umweltschutz
7
Symbole in der Betriebsanlei
7
Übersicht
8
Symbole auf dem Gerät
8
Dung
9
Sicherheitshinweise
9
Sicherheitseinrichtungen
9
Inbetriebnahme
10
Bedienung
12
Düse Wechseln
13
Gerät Einschalten
13
Betrieb mit Reinigungsmittel
14
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
15
Gerät Ausschalten
15
Gerät Aufbewahren
15
Lagerung
16
Pflege und Wartung
16
Transport
16
Hilfe bei Störungen
17
Garantie
19
Zubehör und Ersatzteile
20
EG-Konformitätserklärung
20
Technische Daten
21
Wiederkehrende Prüfungen de
22
English
23
Overview
24
Device Elements
24
Operating Field
24
Colour Coding
24
Proper Use
25
Safety Instructions
25
Symbols on the Machine
25
Safety Devices
26
Start up
26
Refill Fuel
27
Refill Detergent
27
Water Connection
28
Power Connection
28
Operation
28
Operating Modes
29
Turning on the Appliance
29
Adjust Cleaning Temperature
29
Operation with Detergent
30
Operating with Cold Water
30
Eco Operation
30
Operating with Hot Water/Steam
30
After Operation with Detergent
31
Storing the Appliance
31
Frost Protection
31
Maintenance and Care
32
Maintenance Intervals
32
Maintenance Works
32
Storage
32
Transport
32
Troubleshooting
33
Set Temperature Is Not Achieved While Using Hot Water
35
Accessories and Spare Parts en
35
Warranty
35
EC Declaration of Conformity en
36
Technical Specifications
37
Recurring Tests
38
Français
39
Protection de L'environnement
39
Aperçu Général
40
Éléments de L'appareil
40
Consignes de Sécurité
41
Dispositifs de Sécurité
41
Clapet de Décharge Doté de Deux Pressostats
42
Symboles Sur L'appareil
41
Utilisation Conforme
41
Mise en Service
42
Remplissage du Combustible
43
Raccordement Électrique
45
Utilisation
45
Modes de Fonctionnement
46
Mettre L'appareil en Marche
46
Fonctionnement Eco
47
Après Utilisation Avec un Détergent
48
Protection Antigel
48
Entreposage
49
Entretien et Maintenance
49
Fréquence de Maintenance
49
Travaux de Maintenance
50
Transport
49
Assistance en cas de Panne FR
50
Accessoires et Pièces de Rechange
53
Garantie
53
Déclaration de Conformité CE FR
54
Caractéristiques Techniques
55
Essais Périodiques
56
Italiano
57
Protezione Dell'ambiente
57
Descrizione Generale
58
Parti Dell'apparecchio
58
Quadro DI Controllo
58
Contrassegno Colore
58
Dispositivi DI Sicurezza
59
Norme DI Sicurezza
59
Simboli Riportati Sull'apparecchio
59
Uso Conforme a Destinazione
59
Messa in Funzione
60
Aggiungere Il Detergente
61
Allacciamento Alla Rete Elettrica
63
Uso
63
Modalità Operative
64
Accendere L'apparecchio
64
Impostare la Pressione DI Esercizio E la Portata
64
Funzionamento con Detergente
65
Modalità Eco
65
Dopo Il Funzionamento con Il Detergente
66
Spegnere L'apparecchio
66
Deposito Dell'apparecchio
66
Cura E Manutenzione
67
Intervalli DI Manutenzione
67
Interventi DI Manutenzione
68
Supporto
67
Trasporto
67
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti IT
68
Simbolo Cura del Sistema
70
L'apparecchio Non Funziona
70
Accessori E Ricambi
71
Garanzia
71
Dichiarazione DI Conformità CE IT
72
Dati Tecnici
73
Controlli Ricorrenti
74
Dutch
75
Zorg Voor Het Milieu
75
Overzicht
76
Reglementair Gebruik
77
Symbolen Op Het Toestel
77
Veiligheidsinstructies
77
Inbedrijfstelling
78
Handspuitpistool, Straalbuis, Sproeier en Hogedrukslang Monteren
79
Water Uit Reservoir Zuigen
80
Veiligheidsinrichtingen
78
Bediening
81
Sproeier Vervangen
81
Apparaat Inschakelen
82
Werkdruk en Volume Instellen
82
Werken Met Reinigingsmiddel
82
Na Werking Met Reinigingsmiddel
83
Apparaat Uitschakelen
83
Apparaat Opslaan
83
Onderhoud
84
Onderhoudswerkzaamheden
85
Opslag
84
Vervoer
84
Hulp Bij Storingen
86
Garantie
88
Toebehoren en Reserveonderdelen
88
EG-Conformiteitsverklaring
89
Technische Gegevens
90
Periodieke Controles
91
Español
92
Protección del Medio Ambiente
92
Resumen
93
Elementos del Aparato
93
Identificación por Colores
93
Dispositivos de Seguridad . es
94
Indicaciones de Seguridad . es
94
Símbolos en el Aparato
94
Uso Previsto
94
Puesta en Marcha
95
Montar la Manguera de Alta Presión de Repuesto (Aparatos con Enrollador de Mangueras)
97
Aspirar Agua del Depósito
97
Manejo
98
Instrucciones de Seguridad
98
Cambiar las Boquillas
98
Tipos de Servicio
99
Conexión del Aparato
99
Funcionamiento con Detergente
100
Limpieza
100
Funcionamiento Eco
100
Servicio con Agua Caliente/Vapor
100
Después del Funcionamiento con Detergente
101
Desconexión del Aparato
101
Almacenamiento del Aparato
101
Protección Antiheladas
101
Almacenamiento
102
Cuidados y Mantenimiento. es
102
Intervalos de Mantenimiento
102
Trabajos de Mantenimiento
102
Trabajos de Mantenimiento con Indicación en Pantalla
103
Transporte
102
Ayuda en Caso de Avería
103
El Indicador del Nivel de Combustible Se Apaga
103
Símbolo Detector del Producto de Cuidado del Sistema
104
El Aparato Se Enciende y Se Apaga Continuamente cuando la Pistola Está Cerrada
105
La Temperatura Regulada no Se Alcanza Durante el Servicio con Agua Caliente
106
Accesorios y Piezas de Repuesto es
106
Garantía
106
Declaración de Conformidad CE es
107
Datos Técnicos
108
Inspecciones Repetitivas
109
Inspección Exterior
109
Inspección Interior
109
Português
110
Proteção Do Meio Ambiente
110
Visão Geral
111
Elementos Do Aparelho
111
Identificação da Cor
111
Avisos de Segurança
112
Símbolos no Aparelho
112
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
112
Colocação Em Funcionamento PT
113
Encher Detergente
114
Montagem da Mangueira de Alta Pressão Sobressalente (Aparelhos Sem Tambor de Mangueira)
114
Montagem da Mangueira de Alta Pressão Sobressalente (Aparelhos Com Tambor de Mangueira)
115
Conexão de Energia Eléctrica
116
Equipamento de Segurança PT
113
Manuseamento
116
Modos Operativos
117
Funcionamento Com Detergente
118
Funcionamento Com Água Fria
118
Funcionamento Eco
118
Funcionamento Com Água Quente/ Vapor
118
Desligar O Aparelho
119
Protecção contra O Congelamento
119
Desactivação da Máquina
119
Armazenamento
120
Conservação E Manutenção PT
120
Intervalos de Manutenção
120
Trabalhos de Manutenção
121
Transporte
120
Ajuda Em Caso de Avarias . PT
121
A Máquina Liga-Se E Desliga-Se Continuamente Quando a Pistola Manual Está Fechada
123
A Temperatura Regulada Não É Atingida no Funcionamento Com Água Quente
124
Acessórios E Peças Sobressa
124
Garantia
124
Lentes
124
Declaração de Conformidade
125
Dados Técnicos
126
Inspecções Periódicas
127
Dansk
128
Oversigt
129
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
130
Sikkerhedsanvisninger
130
Symboler På Maskinen
130
Ibrugtagning
131
Sikkerhedsanordninger
131
Betjening
134
Drift Med Rengøringsmiddel
135
Opbevaring
137
Pleje Og Vedligeholdelse
137
Transport
137
Hjælp Ved Fejl
138
Garanti
141
Tilbehør Og Reservedele
141
Eu-Overensstemmelseserklæring
142
Tekniske Data
143
Gentagende Kontroller
144
Norsk
145
Advarsel
145
Www.kaercher.com/Reach
145
Symboler I Bruksanvisningen
145
Oversikt
146
Forskriftsmessig Bruk
147
Sikkerhetsinstruksjoner
147
Symboler På Maskinen
147
Sikkerhetsinnretninger
148
Ta I Bruk
148
Betjening
150
Bruk Av Rengjøringsmiddel
152
Lagring
153
Pleie Og Vedlikehold
154
Transport
154
Feilretting
155
Garanti
157
Tilbehør Og Reservedeler
157
EU-Samsvarserklæring
158
Tekniske Data
159
Gjentatte Kontroller
160
Symboler På Aggregatet
163
Ändamålsenlig Användning
163
Handhavande
166
Efter Användning Med Rengöringsmedel
169
Förvara Aggregatet
169
Skötsel Och Underhåll
170
Åtgärder VID Störningar
171
Tillbehör Och Reservdelar
173
Försäkran Om EU-Överensstämmelse
174
Tekniska Data
175
Laitteessa Olevat Symbolit
179
Käyttö Puhdistusaineella
184
Laitteen Kytkeminen Pois Päältä
185
Laitteen Säilytys
185
Suojaaminen Pakkaselta
185
Hoito Ja Huolto
186
Laite Ei Ime Puhdistusainetta
189
Varusteet Ja Varaosat
190
Tekniset Tiedot
192
Ελληνικά
194
Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
194
Σύνοψη
195
Διατάξεις Ασφαλείας
196
Σύμβολα Στη Συσκευή
196
Υποδείξεις Ασφαλείας
196
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
196
Έναρξη Λειτουργίας
197
Χειρισμός
200
Αντιπαγετική Προστασία
203
Αποθήκευση
204
Μεταφορά
204
Φροντίδα Και Συντήρηση
204
Εργασίες Συντήρησης
205
Αντιμετώπιση Βλαβών
205
Εγγύηση
208
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
208
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
210
Türkçe
212
Çevre Koruma
212
Genel Bakış
213
Cihazdaki Semboller
214
Güvenlik Tertibatları
214
Güvenlik Uyarıları
214
Kurallara Uygun KullanıM
214
İşletime Alma
215
KullanıMı
217
Temizlik Maddesiyle Çalışmadan Sonra
220
Antifriz Koruma
220
Depolama
221
Koruma Ve BakıM
221
Taşıma
221
Arızalarda YardıM
222
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar TR
225
Garanti
225
AB Uygunluk Bildirisi
226
Teknik Bilgiler
227
Periyodik Kontroller
228
Защита Окружающей Среды
229
Символы В Руководстве По Эксплуатации
230
Элементы Прибора
230
Указания По Технике Безопасности
231
Защитные Устройства
232
Начало Работы
232
После Эксплуатации С Моющим Средством
238
Уход И Техническое Обслуживание
239
Периодичность Технического Обслуживания
240
Работы По Техническому Обслуживанию
240
Помощь В Случае Неполадок
241
Принадлежности И Запасные Детали
244
Заявление О Соответствии
245
Технические Данные
246
Периодические Проверки
247
Magyar
248
Áttekintés
249
Biztonsági Berendezések
250
Biztonsági Tanácsok
250
Rendeltetésszerű Használat HU
250
Szimbólumok a Készüléken HU
250
Üzembevétel
251
Használat
253
A Készülék Bekapcsolása
254
A Készülék Kikapcsolása
256
A Készülék Tárolása
256
Szállítás
257
Tárolás
257
Ápolás És Karbantartás
257
Karbantartási IDőközök
257
Karbantartási Munkák
258
Karbantartási Munkák Kijelzéssel a Display-En
258
Segítség Üzemzavar Esetén HU
258
Garancia
261
Tartozékok És Alkatrészek . HU
261
EK Konformitási Nyiltakozat HU
262
Műszaki Adatok
263
IsmétlőDő Ellenőrzések
264
Kärcher HDS 13/20-4 S Manual Original (448 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 5 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Umweltschutz
7
Gefahrenstufen
7
Übersicht
8
Symbole auf dem Gerät
8
Bestimmungsgemäße Verwen
9
Dung
9
Sicherheitshinweise
9
Sicherheitseinrichtungen
9
Inbetriebnahme
10
Brennstoff Auffüllen
11
Reinigungsmittel Auffüllen
11
Bedienung
12
Handspritzpistole Öffnen/Schließen
12
Düse Wechseln
12
Gerät Einschalten
13
Arbeitsdruck und Fördermenge Einstellen
13
Betrieb mit Reinigungsmittel
14
Betrieb Unterbrechen
14
Lagerung
15
Transport
15
Pflege und Wartung
16
Hilfe bei Störungen
17
Garantie
19
Zubehör und Ersatzteile
19
EU-Konformitätserklärung
20
Technische Daten
21
Wiederkehrende Prüfungen
22
English
23
Danger or Hazard Levels
23
Environmental Protection
23
Overview
24
Device Elements
24
Operating Field
24
Colour Coding
24
Symbols on the Machine
24
Proper Use
25
Safety Devices
25
Overflow Valve with Two Pressure Switches
25
Safety Instructions
25
Start up
26
Refill Detergent
27
Water Connection
27
Power Connection
27
Operation
28
Opening/Closing the Trigger Gun
28
Operating Modes
28
Turning on the Appliance
28
Interrupting Operation
30
After Operation with Detergent
30
Storing the Appliance
30
Frost Protection
30
Care and Maintenance
31
Maintenance Intervals
31
Storage
31
Transport
31
Troubleshooting
32
Appliance Is Not Running
34
Set Temperature Is Not Achieved While Using Hot Water
34
Customer Service
34
Accessories and Spare Parts . en
35
EU Declaration of Conformity . en
35
Warranty
35
Technical Specifications
36
Recurring Tests
37
Français
38
Niveaux de Danger
38
Protection de L'environnement
38
Aperçu Général
39
Symboles Sur L'appareil
39
Consignes de Sécurité
40
Utilisation Conforme
40
Dispositifs de Sécurité
41
Clapet de Décharge Doté de Deux Pressostats
41
Mise en Service
41
Remplissage du Combustible
42
Raccordement Électrique
43
Utilisation
43
Modes de Fonctionnement
44
Mettre L'appareil en Marche
44
Fonctionnement Eco
45
Interrompre le Fonctionnement
46
Après Utilisation Avec un Détergent
46
Protection Antigel
46
Entreposage
47
Entretien et Maintenance
47
Fréquence de Maintenance
48
Travaux de Maintenance
48
Transport
47
Assistance en cas de Panne
49
Symbole Détection de Soin Système
50
Accessoires et Pièces de Rechange
51
Garantie
51
Déclaration UE de Conformité . FR
52
Caractéristiques Techniques
53
Essais Périodiques
54
Italiano
55
Protezione Dell'ambiente
55
Livelli DI Pericolo
55
Descrizione Generale
56
Simboli Riportati Sull'apparecchioit
56
Norme DI Sicurezza
57
Uso Conforme a Destinazione . IT
57
Dispositivi DI Sicurezza
58
Messa in Funzione
58
Aggiungere Il Detergente
59
Allacciamento Alla Rete Elettrica
60
Uso
60
Apertura/Chiusura Della Pistola a Spruzzo
60
Modalità Operative
61
Accendere L'apparecchio
61
Funzionamento con Detergente
62
Modalità Eco
62
Dopo Il Funzionamento con Il Detergente
63
Cura E Manutenzione
64
Supporto
64
Trasporto
64
Guida Alla Risoluzione Dei Guastiit
65
Accessori E Ricambi
68
Garanzia
68
Dichiarazione DI Conformità UE IT
69
Dati Tecnici
70
Controlli Ricorrenti
71
Dutch
72
Zorg Voor Het Milieu
72
Overzicht
73
Symbolen Op Het Toestel
73
Reglementair Gebruik
74
Veiligheidsinrichtingen
74
Veiligheidsinstructies
74
Inbedrijfstelling
75
Bediening
77
Apparaat Inschakelen
78
Opslag
80
Vervoer
80
Onderhoud
81
Onderhoudswerkzaamheden
81
Hulp Bij Storingen
82
Garantie
84
Toebehoren en Reserveonderdelen
84
EU-Conformiteitsverklaring
85
Technische Gegevens
86
Periodieke Controles
87
Español
88
Niveles de Peligro
88
Protección del Medio Ambiente
88
Resumen
89
Elementos del Aparato
89
Panel de Control
89
Identificación por Colores
89
Símbolos en el Aparato
89
Indicaciones de Seguridad
90
Uso Previsto
90
Dispositivos de Seguridad
91
Puesta en Marcha
91
Llenar de Combustible
92
Montar la Pistola Pulverizadora Manual, Lanza Dosificadora, Boquilla y Manguera de Alta Presión
92
Aspirar Agua del Depósito
93
Toma de Corriente
93
Manejo
93
Abrir/Cerrar la Pistola Pulverizadora
93
Cambiar las Boquillas
94
Funcionamiento con Detergente
95
Limpieza
95
Funcionamiento Eco
95
Interrupción del Funcionamiento
96
Después del Funcionamiento con Detergente
96
Almacenamiento del Aparato
96
Protección Antiheladas
96
Almacenamiento
97
Cuidados y Mantenimiento
97
Intervalos de Mantenimiento
97
Trabajos de Mantenimiento
97
Trabajos de Mantenimiento con Indicación en Pantalla
98
Transporte
97
Ayuda en Caso de Avería
98
La Temperatura Regulada no Se Alcanza Durante el Servicio con Agua Caliente
101
Accesorios y Piezas de Repuestoes
101
Garantía
101
Declaración UE de Conformidades
102
Datos Técnicos
103
Inspecciones Repetitivas
104
Português
105
Níveis de Perigo
105
Proteção Do Meio Ambiente
105
Símbolos no Aparelho
106
Visão Geral
106
Avisos de Segurança
107
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
107
Equipamento de Segurança
108
Válvula de Descarga Com Dois Interruptores Manométricos
108
Colocação Em Funcionamento
108
Encher Detergente
109
Manuseamento
110
Modos Operativos
111
Funcionamento Com Detergente
112
Funcionamento Eco
112
Armazenamento
114
Conservação E Manutenção
114
Trabalhos de Manutenção
115
Transporte
114
Ajuda Em Caso de Avarias
115
Acessórios E Peças Sobressalentes
118
Garantia
118
Declaração UE de Conformidade
119
Dados Técnicos
120
Inspecções Periódicas
121
Dansk
122
Oversigt
123
Symboler På Maskinen
123
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
124
Sikkerhedsanordninger
124
Sikkerhedsanvisninger
124
Ibrugtagning
125
Betjening
127
Afbrydelse Af Driften
129
Opbevaring
130
Pleje Og Vedligeholdelse
130
Transport
130
Hjælp Ved Fejl
131
Garanti
134
Tilbehør Og Reservedele
134
Eu-Overensstemmelseserklæring
135
Tekniske Data
136
Gentagende Kontroller
137
Norsk
138
Oversikt
139
Symboler På Maskinen
139
Forskriftsmessig Bruk
140
Sikkerhetsanvisninger
140
Sikkerhetsinnretninger
140
Ta I Bruk
141
Betjening
143
Bruk Av Rengjøringsmiddel
144
Etter Bruk Av Rengjøringsmiddel
145
Lagring
146
Pleie Og Vedlikehold
146
Transport
146
Feilretting
147
Garanti
149
Tilbehør Og Reservedeler
149
EU-Samsvarserklæring
150
Tekniske Data
151
Gjentatte Kontroller
152
Svenska
153
Symboler På Aggregatet
154
Översikt
154
Säkerhetsanordningar
155
Säkerhetsanvisningar
155
Ändamålsenlig Användning
155
Idrifttagning
156
Handhavande
158
Drift Med Rengöringsmedel
159
Förvaring
161
Skötsel Och Underhåll
161
Transport
161
Åtgärder VID Störningar
162
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
165
Garanti
165
Tillbehör Och Reservdelar
165
Tekniska Data
166
Återkommande Provningar
167
Suomi
168
Laitteessa Olevat Symbolit
169
Yleiskatsaus
169
Käyttötarkoitus
170
Turvalaitteet
170
Turvaohjeet
170
Käyttöönotto
171
Käyttö
173
Käyttö Puhdistusaineella
174
Hoito Ja Huolto
176
Kuljetus
176
Säilytys
176
Häiriöapu
177
Takuu
180
Varusteet Ja Varaosat
180
EY-Vaatimustenmukaisuus- Vakuutus
181
Tekniset Tiedot
182
Toistuvat Tarkastukset
183
Ελληνικά
184
Σύμβολα Στη Συσκευή
185
Σύνοψη
185
Υποδείξεις Ασφαλείας
186
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
186
Έναρξη Λειτουργίας
187
Διατάξεις Ασφαλείας
187
Χειρισμός
189
Αποθήκευση
193
Μεταφορά
193
Φροντίδα Και Συντήρηση
193
Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης
194
Εργασίες Συντήρησης
194
Αντιμετώπιση Βλαβών
195
Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
197
Εγγύηση
197
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
198
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
199
Επαναλαμβανόμενοι Έλεγχοι
200
Türkçe
201
Çevre Koruma
201
Cihazdaki Semboller
202
Genel Bakış
202
Güvenlik Tertibatları
203
Güvenlik Uyarıları
203
Kurallara Uygun KullanıM
203
İşletime Alma
204
KullanıMı
206
Temizlik Maddesiyle Çalışmadan Sonra
208
Depolama
209
Koruma Ve BakıM
209
Taşıma
209
Arızalarda YardıM
210
Garanti
213
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
213
AB Uygunluk Bildirisi
214
Teknik Bilgiler
215
Periyodik Kontroller
216
Русский
217
Защита Окружающей Среды
217
Обзор
218
Элементы Прибора
218
Символы На Приборе
218
Использование По Назначению
219
Пожалуйста, Не Допускайте Попадания
219
Указания По Технике Безопасности
219
Защитные Устройства
220
Начало Работы
220
Подключение Водоснабжения
222
Управление
223
Включение Прибора
224
Режим Работы С Моющим Средством
224
После Эксплуатации С Моющим Средством
225
Хранение
226
Транспортировка
227
Помощь В Случае Неполадок
228
Сервисная Служба
231
Гарантия
231
Принадлежности И Запасные Детали
232
Заявление О Соответствии
232
Технические Данные
233
Периодические Проверки
234
Magyar
235
Szimbólumok a Készüléken
236
Áttekintés
236
Biztonsági Berendezések
237
Biztonsági Tanácsok
237
Rendeltetésszerű Használat
237
Üzembevétel
238
Használat
240
A Készülék Kikapcsolása
242
Szállítás
243
Tárolás
243
Ápolás És Karbantartás
243
Karbantartási IDőközök
244
Karbantartási Munkák
244
Karbantartási Munkák Kijelzéssel a Display-En
244
Segítség Üzemzavar Esetén
245
Garancia
247
Tartozékok És Alkatrészek
247
EU Konformitási Nyiltakozat
248
Műszaki Adatok
249
IsmétlőDő Ellenőrzések
250
Kärcher HDS 13/20-4 S Manual Original (373 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Register Your Product
2
Tabla de Contenido
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Sicherheitshinweise
9
Handspritzpistole Öffnen/Schließen
12
Betriebsart: Betrieb mit Heißwasser/Dampf
13
Pflege und Wartung
13
Hilfe bei Störungen
14
Kontrolllampe Pumpe
14
Kontrolllampe Drehrichtung (nicht HDS 7/9, HDS 7/ 10, HDS 7/12)
14
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft
14
Kontrolllampe Motor
14
Kontrolllampe Brennerstörung
14
Kontrolllampe Service
15
Kontrolllampe Systempflege
15
Kontrolllampe Reinigungsmittel 2 (nur HDS 12/18, HDS 13/20)
15
Zubehör und Ersatzteile
15
EU-Konformitätserklärung
16
Technische Daten
17
Symbols on the Machine
22
Proper Use
22
Safety Instructions
22
Safety Devices
23
Interrupting Operation
25
Care and Maintenance
26
Customer Service
28
Accessories and Spare Parts
28
Eu Declaration of Conformity
29
Technical Specifications
30
Zone de Commande
35
Symboles Sur L'appareil
35
Utilisation Conforme
35
Consignes de Sécurité
36
Dispositifs de Sécurité
36
Mise en Service
36
Remplissage du Combustible
37
Raccordement Électrique
37
Fonctionnement Eco
39
Interrompre le Fonctionnement
39
Après Utilisation Avec un Détergent
39
Protection Antigel
39
Entretien et Maintenance
40
Assistance en cas de Panne
41
Service Après-Vente
42
Accessoires et Pièces de Rechange
42
Déclaration UE de Conformité
43
Caractéristiques Techniques
44
Quadro DI Controllo
49
Contrassegno Colore
49
Simboli Riportati Sull'apparecchio
49
Uso Conforme a Destinazione
49
Norme DI Sicurezza
49
Dispositivi DI Sicurezza
50
Messa in Funzione
50
Cura E Manutenzione
54
Intervalli DI Manutenzione
54
Lavori DI Manutenzione
54
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
54
Accessori E Ricambi
56
Dichiarazione DI Conformità UE
57
Dati Tecnici
58
Symbolen Op Het Toestel
63
Reglementair Gebruik
63
Veiligheidsinstructies
63
Inbedrijfstelling
64
Onderhoudswerkzaamheden
68
Hulp Bij Storingen
68
Toebehoren en Reserveonderdelen
70
Eu-Conformiteitsverklaring
70
Technische Gegevens
71
Protección del Medio Ambiente
75
Niveles de Peligro
75
Elementos del Aparato
75
Panel de Control
76
Identificación por Colores
76
Símbolos en el Aparato
76
Uso Previsto
76
Indicaciones de Seguridad
77
Dispositivos de Seguridad
77
Puesta en Marcha
77
Llenar de Combustible
78
Montar la Pistola Pulverizadora Manual, Lanza Dosificadora, Boquilla y Manguera de Alta Presión
78
Montar la Manguera de Alta Presión de Repuesto (Aparatos con Enrollador de Mangueras)
78
Abrir/Cerrar la Pistola Pulverizadora
79
Cambiar las Boquillas
79
Funcionamiento con Detergente
79
Limpieza
79
Almacenamiento
81
Transporte
81
Cuidados y Mantenimiento
81
Piloto de Control Revisión
82
Accesorios y Piezas de Repuesto
83
Declaración UE de Conformidad
84
Datos Técnicos
85
Proteção Do Meio Ambiente
89
Visão Geral
89
Símbolos no Aparelho
90
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
90
Avisos de Segurança
90
A Temperatura Regulada Não É Atingida no Funcionamento Com Água Quente
97
Garantia
97
Acessórios E Peças Sobressalentes
97
Declaração UE de Conformidade
98
Dados Técnicos
99
Symboler På Maskinen
104
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
104
Hjælp Ved Fejl
109
Tilbehør Og Reservedele
110
EU-Overensstemmelseserklæring
111
Tekniske Data
112
Forskriftsmessig Bruk
117
Pleie Og Vedlikehold
121
Tilbehør Og Reservedeler
123
EU-Samsvarserklæring
124
Symboler På Aggregatet
130
Ändamålsenlig Användning
130
Handhavande
132
Åtgärder VID Störningar
135
Tillbehör Och Reservdelar
136
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
137
Tekniska Data
138
Laitteessa Olevat Symbolit
143
Varusteet Ja Varaosat
149
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
150
Tekniset Tiedot
151
Σύμβολα Στη Συσκευή
156
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
156
Εργασίες Συντήρησης
162
Αντιμετώπιση Βλαβών
162
Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
164
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
164
Δήλωση Συμμόρφωσης Των ΕE
165
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
166
Çevre Koruma
170
Cihazdaki Semboller
171
Kurallara Uygun KullanıM
171
Güvenlik Uyarıları
171
Arızalarda YardıM
176
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
177
AB Uygunluk Bildirisi
178
Teknik Bilgiler
179
Панель Управления
184
Указания По Технике Безопасности
185
Защитные Устройства
185
Начало Работы
185
Периодичность Технического Обслуживания
190
Помощь В Случае Неполадок
190
Принадлежности И Запасные Детали
192
Сервисная Служба
192
Заявление О Соответствии ЕU
193
Технические Данные
194
Kärcher HDS 13/20-4 S Manual Del Usuario (232 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 5 MB
Productos relacionados
Kärcher HDS 13/20-4 SX
Kärcher HDS 13/24 PE
Kärcher HDS 13/20-4 S/SXA
Kärcher HDS 10/20-4 M
Kärcher HDS 18-4 M
Kärcher HDS 12
Kärcher HDS 12/14-4 ST
Kärcher HDS 12/18-4 MX
Kärcher HDS 10/21-4 M Classic
Kärcher HDS 1195 SX Eco
Kärcher Categorias
Lavadoras a Presión
Aspiradoras
Fregadoras
Equipo de Limpieza
Limpiadoras a Vapor
Más Kärcher manuales