Manuales
Marcas
KLS Martin group Manuales
Lámparas de Cabeza
MedLED Chrome MC3 PRO
KLS Martin group MedLED Chrome MC3 PRO Manuales
Manuales y guías de usuario para KLS Martin group MedLED Chrome MC3 PRO. Tenemos
1
KLS Martin group MedLED Chrome MC3 PRO manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
KLS Martin group MedLED Chrome MC3 PRO Instrucciones De Uso (124 páginas)
Marca:
KLS Martin group
| Categoría:
Lámparas de Cabeza
| Tamaño: 1.9 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
1 Allgemeines
9
Hersteller
9
Hotline
9
Meldepflicht bei Vorkommnissen
10
Hinweise zu diesem Dokument
10
Abkürzungen und Begriffe
10
Gültigkeit dieses Dokuments
10
Mitgeltende Dokumente
10
2 Lieferumfang
11
Prüfung der Lieferung auf Vollständigkeit und Korrektheit
11
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Zweckbestimmung
12
Indikationen
12
Kontraindikationen
12
Mögliche Nebenwirkungen
12
Patientenzielgruppe
12
Anwender
12
Umgebungsbedingungen bei der Anwendung
12
Anwendungsbeschränkungen
13
Warnungen
13
4 Gebrauch
14
Beschreibung der Komponenten
14
Aufbau und Funktionsweise
14
Verwendete Materialien
14
Varianten / Kombinationen
14
Kombinationsprodukte und Zubehör
15
Vor dem Erstgebrauch
15
Anwendung
15
Stirnleuchte
15
Akkus
18
Ladegerät
19
Akkus an der Stirnleuchte Aufladen
19
Akkus IM Tischladegerät mit 4 Schächten Aufladen
20
Nach Abschluss der Anwendung
21
5 Reinigung, Desinfektion und Sterilisation
22
Begrenzungen und Einschränkungen bei der Reinigung, Desinfektion und Sterilisation
22
Vorbehandlung am Ort der Verwendung vor der Reinigung
22
Vorbereitung vor der Reinigung
22
Reinigung und Desinfektion
23
Manuelle Reinigung und Desinfektion
23
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
24
Kontrolle, Funktionsprüfung, Pflege
24
Kontrolle und Funktionsprüfung
24
Pflege
24
Verpackung
24
Sterilisation
24
Lagerung und Transport
24
6 Instandhaltung
25
Generelle Hinweise
25
Regelmäßige Überprüfung durch den Betreiber
25
Sicherheitstechnische Kontrollen (STK)
25
Wartung durch den Hersteller / Periodische Wartung
25
Aufbau der Seriennummer
25
Stirnleuchten, Zubehör und Ersatzteile
26
7 Umweltrelevante Hinweise / Entsorgung
28
Verpackung
28
Akkus
28
Entsorgung des Produkts
28
Nationale Vorschriften
28
8 Technische Daten
29
English
30
1 General Information
32
Manufacturer
32
Hotline
32
Adverse Incident Reporting Requirement
33
Notes on this Document
33
Terms & Acronyms
33
Validity of this Document
33
Accompanying Documents
33
2 Scope of Delivery
34
Inspecting the Delivery for Completeness and Correctness
34
3 Intended Use
35
Indications
35
Contraindications
35
Possible Side Effects
35
Patient Target Groups
35
Users
35
Ambient Conditions During Application
35
Limitations of Use
36
Warnings
36
4 Application
37
Description of the Components
37
Structure, Operating Principle and Performance Specifications
37
Materials Used
37
Variants / Combinations
37
Combination Products and Accessories
38
Before Initial Use
38
Application
38
Headlight
38
Batteries
41
Charging Unit
42
Charging the Batteries on the Headlight
42
Charging the Batteries in the 4-Bay Desktop Charger
43
After Completion of the Application
43
5 Cleaning, Disinfection and Sterilization
44
Limitations and Restrictions to Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
44
Pre-Treatment at the Application Location Prior to Cleaning
44
Preparation before Cleaning
44
Cleaning and Disinfection
45
Manual Cleaning and Disinfection
45
Machine Cleaning and Disinfection
46
Inspection, Functional Check, Maintenance
46
Inspection and Functional Check
46
Maintenance
46
Packaging
46
Sterilization
46
Storage and Transport
46
6 Maintenance
47
General Notices
47
Regular Checks to be Carried out by the Operator
47
Safety Check (SC)
47
Maintenance by the Manufacturer / Periodic Maintenance
47
Format of the Serial Number
47
Headlights, Accessories & Spare Parts
48
7 Ecological Information / Disposal
50
Packaging
50
Batteries
50
Disposal of the Product
50
National Regulations
50
8 Technical Data
51
Español
52
1 General
54
Fabricante
54
Línea de Atención al Cliente
54
Obligación de Informar de Los Incidentes
55
Indicaciones sobre Este Documento
55
Abreviaturas y Términos
55
Validez de Este Documento
55
Documentos Aplicables
55
2 Volumen de Suministro
56
Comprobación de la Integridad y Corrección del Envío
56
3 Uso Adecuado
57
Uso Previsto
57
Indicaciones
57
Contraindicaciones
57
Posibles Efectos Adversos
57
Pacientes Destinatarios
57
Usuarios
57
Condiciones Ambientales Durante la Aplicación
57
Restricciones de Utilización
58
Advertencias
58
4 Utilización
59
Descripción de Los Componentes
59
Estructura y Funcionamiento
59
Materiales Utilizados
59
Variantes / Combinaciones
59
Productos de Combinación y Accesorios
60
Antes del Primer Uso
60
Aplicación
60
Lámpara LED Frontal
60
Baterías
63
Cargador
64
Cargar las Baterías de la Lámpara Frontal
64
Cargar las Baterías en el Cargador de Sobremesa de 4 Compartimentos
65
Después del Uso
66
5 Limpieza, Desinfección y Esterilización
67
Restricciones y Limitaciones Durante la Limpieza, Desinfección y Esterilización
67
Pretratamiento en el Lugar de Uso Antes de la Limpieza
67
Preparación Antes de la Limpieza
67
Limpieza y Desinfección
68
Limpieza y Desinfección Manual
68
Limpieza y Desinfección Mecánicas
69
Inspección, Prueba de Funcionamiento y Cuidado
69
Inspección y Prueba de Funcionamiento
69
Cuidado
69
Embalaje
69
Esterilización
69
Almacenamiento y Transporte
69
6 Mantenimiento
70
Indicaciones Generales
70
Inspección Regular por Parte del Operador
70
Sicherheitstechnische Kontrollen (Controles de Seguridad)
70
Mantenimiento por Parte del Fabricante/Mantenimiento Periódico
70
Estructura del Número de Serie
70
Lámparas LED Frontal, Accesorios y Recambios
71
7 Indicaciones sobre el Medio Ambiente/Eliminación
73
Embalaje
73
Baterías
73
Eliminación del Producto
73
Disposiciones Nacionales
73
8 Características Técnicas
74
Français
75
1 Généralités
77
Fabricant
77
Ligne D'accès Direct
77
Signalement Obligatoire en cas D'incidents
78
Remarques Relatives à Ce Document
78
Abréviations et Dénominations
78
Validité de Ce Document
78
Documents Également Applicables
78
2 Matériel Fourni
79
Vérification de L'intégralité et de L'exactitude de la Livraison
79
3 Utilisation Conforme aux Dispositions
80
Utilisation Prévue
80
Indications
80
Contre-Indications
80
Éventuels Effets Secondaires
80
Groupe Cible de Patients
80
Utilisateurs
80
Conditions Ambiantes Lors de L'utilisation
80
Restrictions D'emploi
81
Avertissements
81
4 Emploi
82
Description des Composants
82
Structure et Mode de Fonctionnement
82
Matériaux Utilisés
82
Variantes/Combinaisons
82
Produits Associés et Accessoires
83
Avant le Premier Emploi
83
Utilisation
83
Lampes Frontales
83
Accus
86
Chargeur
87
Charger les Batteries de la Lampe Frontale
87
Chargement des Batteries Dans le Chargeur de Table Avec 4 Compartiments
88
À L'issue de L'utilisation
89
5 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
90
Limitations et Restrictions Lors du Nettoyage, de la Désinfection et de la Stérilisation
90
Prétraitement Sur le Lieu D'utilisation Avant le Nettoyage
90
Préparation du Nettoyage
90
Nettoyage et Désinfection
91
Nettoyage Manuel et Désinfection
91
Nettoyage Mécanique et Désinfection
92
Contrôle, Essai Fonctionnel, Entretien
92
Contrôle et Essai Fonctionnel
92
Entretien
92
Emballage
92
Stérilisation
92
Entreposage et Transport
92
6 Maintenance
93
Informations Générales
93
Contrôle Régulier Par L'exploitant
93
Contrôles Techniques de Sécurité (CTS)
93
Maintenance Par le Fabricant/Maintenance Périodique
93
Structure du Numéro de Série
93
Lampes Frontales, Accessoires et Pièces de Rechange
94
7 Consignes Environnementales/Élimination des Déchets
96
Emballage
96
Accus
96
Élimination du Produit
96
Prescriptions Nationales
96
8 Caractéristiques Techniques
97
Italiano
98
1 Informazioni Generali
100
Produttore
100
Contatti
100
Obbligo DI Segnalazione DI Incidenti
101
Avvertenze Su Questo Documento
101
Abbreviazioni E Concetti
101
Validità DI Questo Documento
101
Documenti Correlati
101
2 Fornitura
102
Controllo Della Completezza E Della Correttezza Della Consegna
102
3 Uso Adeguato
103
Destinazione D'uso
103
Indicazioni
103
Controindicazioni
103
Possibili Effetti Indesiderati
103
Target DI Pazienti
103
Utente
103
Condizioni Ambientali Durante L'uso
103
Restrizioni D'uso
104
Avvertenze
104
4 Uso
105
Descrizione Delle Componenti
105
Struttura E Funzionamento
105
Materiali Utilizzati
105
Varianti/Combinazioni
105
Combinazione DI Prodotti E Accessori
106
Prima del Primo Utilizzo
106
Utilizzo
106
Lampada Frontale
106
Batterie
109
Caricabatterie
110
Carica Delle Batterie Nella Lampada Frontale
110
Carica Delle Batterie Nel Caricabatterie da Tavolo a 4 Alloggiamenti
111
Al Termine Dell'utilizzo
112
5 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
113
Limitazioni E Restrizioni Per la Pulizia, la Disinfezione E la Sterilizzazione
113
Trattamento Preliminare Sul Luogo DI Utilizzo Prima Della Pulizia
113
Trattamento Prima Della Pulizia
113
Pulizia E Disinfezione
114
Pulizia E Disinfezione Manuali
114
Pulizia E Disinfezione Meccaniche
115
Controllo, Verifica Delle Funzionalità, Cura
115
Controllo E Verifica Della Funzionalità
115
Cura
115
Imballaggio
115
Sterilizzazione
115
Conservazione E Trasporto
115
6 Manutenzione
116
Avvertenze Generali
116
Regolare Controllo da Parte Dell'operatore
116
Controllo Tecnico DI Sicurezza (CTS)
116
Manutenzione Eseguita Dal Fabbricante / Manutenzione Periodica
116
Composizione del Numero DI Serie
116
Lampade Frontale, Accessori E Pezzi DI Ricambio
117
7 Avvertenze Rilevanti Per L'ambiente / Smaltimento
119
Imballaggio
119
Batterie
119
Smaltimento del Prodotto
119
Norme Nazionali
119
8 Dati Tecnici
120
Productos relacionados
KLS Martin group MedLED Chrome MC3
KLS Martin group MedLED Chrome MC3 6 PRO
KLS Martin group MedLED Sapphire
KLS Martin group MedLED Onyx
KLS Martin group MedLED Onyx Serie
KLS Martin group MedLED Sapphire Serie
KLS Martin group MedLED Chrome Serie
KLS Martin group MedLED Chrome MC6
KLS Martin group MedLED Chrome MC7 PRO
KLS Martin group marLED X
KLS Martin group Categorias
Equipo Medico
Lámparas de Cabeza
Luz de Trabajo
Equipos Dentales
Herramientas Eléctricas
Más KLS Martin group manuales