Manuales
Marcas
iLine microsystems Manuales
Equipo Medico
microINR link
iLine microsystems microINR link Manuales
Manuales y guías de usuario para iLine microsystems microINR link. Tenemos
1
iLine microsystems microINR link manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
iLine microsystems microINR link Instrucciones De Uso (222 páginas)
Marca:
iLine microsystems
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
English
7
Tabla de Contenido
7
Microinr® SYSTEM
8
Safety Information
8
General Safety Warnings
8
Wireless Technology
9
Introduction
8
Before Starting to Use the
8
Intended Use
8
Oral Anticoagulant Therapy
10
Prothrombin Time and INR
10
Measuring Principle
11
DESCRIPTION of the Microinr® Link KIT
12
PARTS of the Microinr® Link METER
12
CHARGING the Microinr® Link METER
12
Microinr® SYSTEM
12
Setting the Time & Date
13
Patient Identification (Optional)
13
Quality Control
14
Conducting the Test
14
Preparing the Necessary Materials
14
Modes of Use
15
Measurement Procedure
15
Inserting the Chip
15
Turning the Meter on
15
Conducting the Test
16
Test Result and Assay End
16
Turning the Meter off
17
3.3 Obtaining and Applying the Capillary
17
Blood Sample
17
3.4 Interpreting the Results
18
3.5 Limitations of Use
19
Memory
19
Bluetooth® Functionality
20
5.1 Bluetooth® Configurable Features
20
5.2 Microinr® Link METER BLUETOOTH® MENU
20
5.3 Device Pairing
21
5.4 Device Unpairing
22
5.5 Transferring Data
23
5.6 Sending All Results
23
CLEANING and DISINFECTING the Microinr® Link METER
24
7. Error Guide
25
8.3 Technical Service
26
Additional Information
26
Español
31
Antes de Comenzar a Utilizar el
32
Información de Seguridad
32
Advertencias de Seguridad General
32
Tecnología Inalámbrica
33
Compatibilidad Electromagnética y Seguridad Eléctrica
33
Introducción
32
Uso Previsto
32
El Tratamiento Anticoagulante Oral
34
Tiempo de Protrombina E INR
34
Principio de Análisis
35
Calibración
35
CARGA del MONITOR Microinr® Link
36
DESCRIPCIÓN del KIT Microinr® Link
36
PARTES del MONITOR Microinr® Link
36
SISTEMA Microinr
36
Configuración de Hora y Fecha
37
Identificación del Paciente (Opcional)
37
Control de Calidad
38
Control de Calidad Interno
38
Encendido del Monitor
39
Inserción del Chip
39
Modos de Uso
39
Preparación del Material Necesario
39
Procedimiento de Medición
39
Realización del Ensayo
39
Lectura de Resultados y Fin del Ensayo
40
Realización del Ensayo
40
Apagado del Monitor
41
Obtención y Aplicación de la Muestra de Sangre Capilar
41
26 3.4 Interpretación de Resultados
43
26 3.5 Limitaciones de Uso
43
Funcionamiento Bluetooth
44
Memoria
44
29 5.1 Propiedades Configurables del Bluetooth
45
30 5.2 MENÚ BLUETOOTH® del MONITOR Microinr® Link
45
Vinculación
45
Desvinculación
45
30 5.3 Vinculación del Dispositivo
46
30 5.4 Desvinculación del Dispositivo
47
30 5.5 Transferencia de Datos
47
31 5.6 Envío de todos Los Resultados
48
LIMPIEZA y DESINFECCIÓN del MONITOR Microinr® Link
49
33 7. Guía de Errores
50
33 8.3 Servicio de Asistencia Técnica
51
Otra Información
51
Especificaciones
51
Garantía
51
Deutsch
55
Allgemeine Sicherheitshinweise
56
Einführung
56
Microinr®-SYSTEMS
56
Verwendungszweck
56
Vor dem Ersten Einsatz des
56
Orale Antikoagulationstherapie
58
Prothrombinzeit und INR
58
Messprinzip
59
BESCHREIBUNG des Microinr® Link-SETS
60
DAS Microinr®-SYSTEM
60
LADEN des Microinr® Link-MESSGERÄTS
60
Teile des Microinr® Link-MESSGERÄTS
60
Patientenidentifikation (Optional)
61
Uhrzeit und Datum Einstellen
61
Qualitätskontrolle
62
Durchführung der Messung
63
Einsatzmodi
63
Einschalten des Messgeräts
63
Einsetzen eines Chips
63
Erforderliche Materialien Vorbereiten
63
Messverfahren
63
Messergebnisse und Abschluss der Messung
64
Messung Ausführen
64
50 3.3 Kapillarblutprobe Entnehmen und
65
Abschalten des Messgeräts
65
50 3.4 Ergebnisse Interpretieren
67
Bluetooth®-Funktion
68
Speicher
68
53 5.1 Konfigurierbare Bluetooth ® -Funktionen
69
54 5.2 BLUETOOTH®-MENÜ des Microinr® Link-MESSGERÄTS
69
54 5.4 Entkopplung eines Geräts
71
55 5.6 Senden aller Ergebnisse
72
REINIGEN und DESINFIZIEREN des Microinr® Link-MESSGERÄTS
73
57 7. Anleitung zur Fehlerbehebung
74
57 8.1 Technische Daten
75
57 8.3 Technischer Kundendienst
75
Zusätzliche Angaben
75
Dutch
79
Beoogd Gebruik
80
Inleiding
80
Veiligheidsinformatie
80
Algemene Veiligheidswaarschuwingen
80
Elektromagnetische Compatibiliteit en Elektrische Veiligheid
81
VOORDAT U HET Microinr®-SYSTEEM GAAT GEBRUIKEN
80
Orale Stollingsremmende Therapie
82
Protrombinetijd (PT) en INR
82
Meetprincipe
83
BESCHRIJVING VAN de Microinr® Link-KIT
84
Microinr®-SYSTEEM
84
ONDERDELEN VAN de Microinr® Link-METER
84
OPLADEN VAN de Microinr® Link-METER
84
Instellen Van de Tijd en Datum
85
Patiëntidentificatie (Optioneel)
85
Kwaliteitscontrole
86
Geïntegreerde Automatische en Onafhankelijke Interne Kwaliteitscontroles
86
De Chip Inbrengen
87
De Meter Aanzetten
87
Meetprocedure
87
Opbrengen Bloed
87
Uitvoeren Van de Test
87
Voorbereiden Van de Noodzakelijke Materialen
87
Testresultaten en Einde Van de Analyse
88
Uitvoeren Van de Test
88
74 3.3 Het Verkrijgen en Aanbrengen Van Het
89
Capillaire Bloedmonster
89
De Meter Uitzetten
89
74 3.4 Verklaren Van de Resultaten
91
74 3.5 Beperkingen Voor Het Gebruik
91
Bluetooth®-Functionaliteit
92
Geheugen
92
77 5.1 Configureerbare Bluetooth®Parameters
93
78 5.2 BLUETOOTH®-MENU Microinr® Link-METER
93
78 5.3 Apparaat Pairen
94
78 5.4 Apparaat Unpairen
95
78 5.5 Gegevens Overbrengen
95
79 5.6 alle Resultaten Verzenden
96
REINIGEN en DESINFECTEREN VAN de Microinr® Link-METER
97
81 8.3 Technische Dienst
99
Extra Informatie
99
Specificaties
99
Verklarende Woordenlijst
102
Italiano
103
Informazioni Sulla Sicurezza
104
Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
104
Tecnologia Wireless
105
Introduzione
104
PRIMA DI INIZIARE a USARE IL SISTEMA Microinr
104
Uso Previsto
104
Tempo DI Protrombina E INR
106
Terapia Anticoagulante Orale
106
Principio DI Misurazione
107
COMPONENTI del MONITOR Microinr® Link
108
DESCRIZIONE del KIT del MONITOR Microinr® Link
108
RICARICA del MONITOR Microinr® Link
108
SISTEMA Microinr
108
Identificazione del Paziente (Opzionale)
109
Impostazione DI Data E Ora
109
Controllo Della Qualità
110
Accensione del Monitor
111
Esecuzione del Test
111
Inserimento del Chip
111
Modalità D'uso
111
Preparazione del Materiale Necessario
111
Procedura DI Misurazione
111
Esecuzione del Test
112
Risultati del Test E Conclusione Dell'analisi
112
98 3.3 Prelievo E Applicazione del Campione DI Sangue Capillare
113
Spegnimento del Monitor
113
98 3.4 Interpretazione Dei Risultati
115
98 3.5 Limitazioni D'uso
115
Funzionalità Bluetooth
116
Menu Bluetooth del Monitor
117
Collegamento del Dispositivo
118
Trasferimento Dati
119
Memoria
116
PULIZIA E DISINFEZIONE del MONITOR Microinr® Link
121
Informazioni Aggiuntive
123
Assistenza Tecnica
123
Glossario
126
Français
127
Avant de Commencer à Utiliser le
128
Consignes de Sécurité
128
Avertissements Généraux de Sécurité
128
Principe de Mesure
131
Introduction
128
SYSTÈME Microinr
128
Traitement Anticoagulant Par Voie Orale
128
Usage Prévu
128
CHARGEMENT du MONITEUR Microinr® Link
132
DESCRIPTION du KIT Microinr® Link
132
PARTIES du MONITEUR Microinr® Link
132
Identification du Patient (en Option)
133
Réglage de L'heure et de la Date
133
Contrôle de Qualité
134
Démarrage du Moniteur
135
Insertion de la Chip
135
Modes D'utilisation
135
Procédure de Mesure
135
Préparation du Matériel Nécessaire
135
Réalisation du Test
135
Réalisation du Test
136
Résultats du Test et Fin de L'analyse
136
Arrêt du Moniteur
137
L'échantillon de Sang Capillaire
137
Interprétation des Résultats
139
Limites D'utilisation
139
Fonctionnalité Bluetooth
140
Transfert de Données
143
Mémoire
140
NETTOYAGE et DÉSINFECTION du MONITEUR Microinr® Link
145
Informations Supplémentaires
147
Service D'assistance Technique
147
Português
151
Antes de Começar a Utilizar O
152
Informações de Segurança
152
Introdução
152
Utilização Prevista
152
Tempo de Protrombina E INR
154
Tratamento Com Anticoagulantes Orais
154
Princípio de Medição
155
CARREGAR O MEDIDOR Microinr® Link
156
DESCRIÇÃO DO KIT Microinr® Link
156
ELEMENTOS DO MEDIDOR Microinr® Link
156
SISTEMA Microinr
156
Definição de Data E Hora
157
Identificação Do Paciente (Opcional)
157
Controlo de Qualidade
158
Controlo de Qualidade Interno
158
Controlos de Qualidade Do Sistema Integrados E Independentes
158
Formas de Utilização
159
Inserir O Chip
159
Ligar O Medidor
159
Preparação Dos Materiais Necessários
159
Procedimento de Medição
159
Realização Do Teste
159
Realização Do Teste
160
Resultados Do Teste E Conclusão Do Ensaio
160
Desligar O Medidor
161
Sangue Capilar
161
Interpretação Dos Resultados
163
Limitações de Utilização
163
Funcionalidade Do Bluetooth
164
Funcionalidades Configuráveis Do Bluetooth
165
Emparelhamento de Dispositivos
166
Desemparelhamento de Dispositivos
167
Transferência de Dados
167
Enviar todos os Resultados
168
Memória
164
LIMPEZA E DESINFEÇÃO DO MEDIDOR Microinr® Link
169
Guia de Mensagens de Erro
170
Informações Adicionais
171
Especificações
171
Assistência Técnica
171
Čeština
175
Bezpečnostní Informace
176
Všeobecná Bezpečnostní Opatření
176
Než Začnete Používat SystéM
176
Zamýšlené Použití
176
Úvod
176
Perorální Antikoagulační Léčba
177
Princip Měření
178
Protrombinový Čas a INR
178
POPIS SOUPRAVY Microinr® Link
179
SYSTÉM Microinr
179
NABÍJENÍ MĚŘICÍHO PŘÍSTROJE Microinr® Link
180
Nastavování Času a Data
180
ČÁSTI MĚŘICÍHO PŘÍSTROJE Microinr® Link
180
Identifikace Pacienta (Volitelné)
181
Kontrola Kvality
181
ProváDění Testu
182
Příprava Potřebného Materiálu
182
Postup Měření
183
ProváDění Testu
183
Zapnutí MěřIče
183
Zasunutí Chip
183
Způsoby Použití
183
Výsledky Testu a Jeho Ukončení
184
Vypnutí MěřIče
185
ZískáVání a PoužíVání Vzorku Kapilární Krve
185
Interpretace Výsledků
186
Omezení Použití
187
Paměť
187
Funkčnost Bluetooth
188
Microinr Link
188
Přenos Dat
191
Nabídka Bluetooth MěřICího Přístroje
188
Nastavitelné Funkce Bluetooth
188
ČIŠTĚNÍ a DEZINFEKCE MĚŘICÍHO PŘÍSTROJE Microinr® Link
192
Průvodce OdstraňováníM ProbléMů
193
Další Informace
194
Technické Údaje Výrobku
194
Technický Servis
194
Slovenščina
199
Pred Začetkom Uporabe Sistema
200
Predvidena Uporaba
200
Uvod
200
Varnostne Informacije
200
Splošna Varnostna Opozorila
200
Oralno Antikoagulacijsko Zdravljenje
202
Protrombinski Čas in INR
202
Princip Merjenja
203
DELI MERILNIKA Microinr® Link
204
OPIS KOMPLETA Microinr® Link
204
POLNJENJE MERILNIKA Microinr® Link
204
SISTEM Microinr
204
Identifikacija Pacienta (Dodatno)
205
Nastavitev Časa in Datuma
205
Izvajanje Meritve
206
Nadzor Kakovosti
206
Priprava Potrebnih Pripomočkov
206
Načini Uporabe
207
Postopek Merjenja
207
Vklop Merilnika
207
Vstavljanje Chip
207
Rezultati Testa in Konec Preizkusa
208
Izklop Merilnika
209
Kapilarne Krvi
209
Omejitve Uporabe
211
Pomnilnik
211
Funkcionalnost Bluetooth
212
Prenos Podatkov
215
OHRANJANJE ČISTOČE in RAZKUŽEVANJE MERILNIKA Microinr® Link
216
Dodatne Informacije
218
Tehnični Servis
218
Productos relacionados
iLine microsystems microINR
iLine microsystems microINR expert
iLine microsystems Categorias
Equipo Medico
Más iLine microsystems manuales