Manuales
Marcas
IBP Manuales
Productos para Cuidado de la Salud
O2 Patch
IBP O2 Patch Manuales
Manuales y guías de usuario para IBP O2 Patch. Tenemos
1
IBP O2 Patch manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
IBP O2 Patch Manual De Instrucciones (57 páginas)
Parche electrónico antitabaco
Marca:
IBP
| Categoría:
Productos para Cuidado de la Salud
| Tamaño: 1.82 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
2 So Wirkt Ihr O² Patch
3
3 Ihre Sicherheit ist uns Wichtig
3
Für welche Einsatzbereiche ist Ihr O² Patch Geeignet und für welche nicht
4
Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr O² Patch Geeignet und für welche nicht
4
Wann Dürfen Sie Ihr O² Patch nicht Anwenden
4
Was Sie sonst noch Beachten Müssen
5
4 So Schützen Sie Ihr O² Patch
5
5 So Bereiten Sie Ihr O² Patch für die Verwendung vor
5
O² Patch Auspacken und Prüfen
5
Batterie Einlegen
6
6 So Führen Sie eine Sitzung durch
7
An welchen Stimulationspunkten Dürfen
7
Sie Ihr O² Patch Anwenden
7
Wie Lange und wie Oft Dürfen Sie Ihr O² Patch Anwenden
7
So Verwenden Sie Ihr O² Patch
8
7 So Reinigen und Pflegen Sie Ihr O² Patch
9
Reinigen
9
Pflaster Wechseln
9
Batterie Wechseln
10
8 Wenn es einmal Probleme Geben sollte
10
9 Technische Daten
11
10 Service und Garantie
11
Service Adresse
11
Garantie und Schadensersatz
11
11 Entsorgung und Umweltschutz
12
12 Was Bedeutet die Kennzeichnung an Ihrem Produkt
12
English
13
2 How Your O² Patch Works
14
3 Your Safety Is Important to Us
14
For Which Use Is Your O² Patch Suited, and for Which Is It Not
15
For Which Applications Is Your O² Patch Suited, and for Which Is It Not
15
When May You Not Use Your O² Patch
15
Other Factors You Need to Consider
16
4 How to Protect Your O² Patch
16
5 How to Prepare Your O² Patch for Use
16
Unpacking and Checking the O² Patch
16
Insert Battery
17
6 How to Conduct a Session
18
On Which Stimulation Points May You Apply Your O² Patch
18
How Long and How Often May You Use Your O² Patch
18
How to Use Your O² Patch
19
7 How to Clean and Care for Your O² Patch
20
Cleaning
20
Changing the Patch
20
Changing the Battery
21
8 In Case Problems Occur
21
9 Technical Data
22
10 Service and Warranty
22
Service Addresses
22
Warranty and Compensation for Damages
22
11 Disposal and Environmental Protection
23
12 What Does the Designation on Your Product Mean
23
Français
24
2 Fonctionnement de L'o² Patch
25
3 Votre Sécurité Nous Tient à Cœur
25
Quelles Sont les Utilisations Appropriées de L'o² Patch et Celles Qui Sont Déconseillées
26
Quelles Sont les Applications Appropriées de L'o² Patch et Celles Qui Sont Déconseillées
26
Quand Ne Devez-Vous Pas Utiliser L'o² Patch
26
Autres Recommandations
27
4 Protection de Votre O² Patch
27
5 Préparatifs Avant L'utilisation de Votre O² Patch
27
Déballage et Contrôle de L'o² Patch
27
Insérer la Pile
28
6 Pour Procéder à une Application
29
Sur Quels Points de Stimulation Pouvez-Vous Utiliser Votre O² Patch
29
Points de Stimulation, Durée et Fréquence
29
Utilisation de Votre O² Patch
30
7 Nettoyer et Entretenir Votre O² Patch
31
Nettoyage
31
Changement du Pansement
31
Changement de la Pile
32
8 En cas de Problème
32
9 Données Techniques
33
10 Service et Garantie
33
Adresse du Service Après-Vente
33
Garantie et Indemnisation
33
11 Recyclage et Protection de L'environnement
34
12 Signification des Marquages Sur le Produit
34
Dutch
35
2 Zo Werkt Uw O² Patch
36
3 Uw Veiligheid Is Voor Ons Belangrijk
36
Voor Welk Gebruik Is Uw O² Patch Geschikt en Voor Welk Niet
37
Voor Welke Toepassingen Is Uw O² Patch Geschikt en Voor Welke Niet
37
Wanneer Mag U Uw O² Patch Niet Gebruiken
37
Waarmee U Verder Nog Rekening Moet Houden
38
4 Zo Beschermt U Uw O² Patch
38
5 Zo Maakt U Uw O² Patch Klaar Voor Gebruik
38
O² Patch Uitpakken en Controleren
38
Batterij Installeren
39
6 Zo Voert U Een Sessie Uit
40
Op Welke Stimuleringspunten Mag U Uw O² Patch Gebruiken
40
Hoe Lang en Hoe Vaak Mag U Uw O² Patch Gebruiken
40
Zo Gebruikt U Uw O² Patch
41
7 Zo Reinigt en Verzorgt U Uw O² Patch
42
Reinigen
42
Pleister Vervangen
42
Batterij Vervangen
43
8 Wanneer er Zich Een Probleem Voordoet
43
9 Technische Gegevens
44
10 Service en Garantie
44
Service-Adres
44
Garantie en Schadevergoeding
44
11 Afvalverwerking en Bescherming Van Het Milieu
45
12 Wat Betekent de Markering Op Uw Product
45
Español
46
2 Así Actúa el O² Patch
47
3 Su Seguridad es Importante para Nosotros
47
Para qué Tipo de Aplicación es Adecuado/ Inadecuado el O² Patch
48
Para qué Tratamientos es Adecuado/ Inadecuado el O² Patch
48
Cuándo no Debe Utilizarse el O² Patch
48
Otras Cosas que Deben Tenerse en Cuenta
49
4 Cómo Proteger el O² Patch
49
5 Cómo Preparar el O² Patch Antes de Su Uso
49
Desembalar y Probar el O² Patch
49
Colocar la Batería
50
6 Cómo Realizar una Sesión
51
En qué Puntos de Estimulación Debe Utilizarse el O² Patch
51
Durante Cuánto Tiempo y con qué Frecuencia Debe Utilizarse el O² Patch
51
Cómo Utilizar el O² Patch
52
7 Limpieza y Mantenimiento del O² Patch
53
Limpieza
53
Cambio del Parche
53
Cambio de la Batería
54
8 Ante la Aparición de Problemas
54
9 Datos Técnicos
55
10 Servicio y Garantía
55
Dirección del Servicio Técnico
55
Garantía y Responsabilidad por Daños
55
11 Eliminación del Producto y Protección del Medio Ambiente
56
Eliminación de la Batería / Normas de Seguridad
56
Peligro de Explosión
56
12 Qué Significa la Identificación Existente en Su Producto
56
Productos relacionados
IBP Kalm Patch WL-2302
IBP TD 3213
IBP WL-2405
IBP Categorias
Monitores de Presión Arterial
Productos de Cuidado Personal
Productos para Cuidado de la Salud
Termómetros
Glucómetros
Más IBP manuales