Manuales
Marcas
Husqvarna Manuales
Motosierras
CS 2240 II
Husqvarna CS 2240 II Manuales
Manuales y guías de usuario para Husqvarna CS 2240 II. Tenemos
2
Husqvarna CS 2240 II manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Husqvarna CS 2240 II Manual De Instrucciones (400 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 18.03 MB
Tabla de contenido
English
8
Key to Symbols
7
Symbols on the Machine
7
Symbols in the Operator's Manual
7
Tabla de Contenido
8
Contents
8
Introduction
9
Dear Customer
9
What Is What on the Chain Saw
9
Important
10
Before Using a New Chain Saw
10
General Safety Precautions
10
Always Use Common Sense
11
Personal Protective Equipment
11
Machine ' S Safety Equipment
11
Chain Brake and Front Hand Guard
11
Cutting Equipment
13
General Rules
13
Cutting Equipment Designed to Reduce Kickback
13
Sharpening Your Chain and Adjusting Depth Gauge Setting
14
Tensioning the Chain
14
Lubricating Cutting Equipment
15
Fitting the Bar and Chain
17
Assembly
17
Fitting a Spike Bumper
17
Fuel
18
Two-Stroke Oil
18
Fuel Handling
18
Chain Oil
18
Fuel Safety
19
Transport and Storage
19
Long-Term Storage
19
Fueling
19
Starting and Stopping
20
Working Techniques
21
Before Use
21
General Working Instructions
21
Basic Cutting Technique
22
Tree Felling Technique
23
Freeing a Tree that Has Fallen Badly
24
How to Avoid Kickback
24
What Is Kickback
24
Carburettor Adjustment
25
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
25
General
25
Maintenance
25
Muffler
26
Starter
26
Air Filter
27
Spark Plug
27
Needle Bearing Lubrication
27
Cooling System
27
Turbo Air Cleaning" Centrifugal Cleaning
28
Winter Use
28
Temperature -5°C or Colder
28
Maintenance Schedule
29
Technical Data
30
Guide Bar and Saw Chain Combinations
31
EC Declaration of Conformity
31
Saw Chain Filing and File Gauges
31
SYMBOLFÖRKLARING Symboler På Maskinen
32
Symboler I Bruksanvisningen
32
Svenska
33
Innehåll
33
Bäste Kund
34
Inledning
34
Vad Är Vad På Motorsågen
34
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
35
Viktigt
35
Åtgärder Före Användning Av Ny Motorsåg
35
Använd Alltid Sunt Förnuft
36
Maskinens Säkerhetsutrustning
36
Kedjebroms Med Kastskydd
36
Personlig Skyddsutrustning
36
Skärutrustning
38
Kastreducerande Skärutrustning
38
Skärpning Och Justering Av Underställning Hos Sågkedja
39
Sträckning Av Sågkedjan
39
Smörjning Av Skärutrustningen
40
Montering
42
Montering Av BarkstöD
42
Montering Av Svärd Och Kedja
42
Bränslehantering
43
Drivmedel
43
Bränslesäkerhet
44
Transport Och Förvaring
44
Tankning
44
Start Och Stopp
45
Allmänna Arbetsinstruktioner
46
Grundläggande Sågningsteknik
47
Hantering Av Ett Misslyckat Fällningsresultat
49
Arbetsteknik
46
Före Varje Användning
46
Kastförebyggande Åtgärder
49
Vad Är Kast
49
Allmänt
50
Förgasarjustering
50
Kontroll, Underhåll Och Service Av Motorsågens Säkerhetsutrustning
50
Underhåll
50
Ljuddämpare
51
Startapparat
51
Kylsystem
52
Luftfilter
52
Smörjning Av Nållager
52
Tändstift
52
Centrifugalrening "Turbo Air Cleaning
53
Vinterbruk
53
Temperatur -5°C Eller Kallare
53
Underhållsschema
54
Tekniska Data
55
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
56
Svärd Och Kedjekombinationer
56
Sågkedjans Filning Och Filmallar
56
Symboler I Brugsanvisningen
57
SYMBOLFORKLARING Symboler På Maskinen
57
Dansk
58
Indhold
58
Hvad er Hvad På Motorsaven
59
Indledning
59
Til Vore Kunder
59
Forberedelser, Inden en Ny Motorsav Tages I Brug
60
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
60
Brug Altid Din Sunde Fornuft
61
Maskinens Sikkerhedsudstyr
61
Personligt Beskyttelsesudstyr
61
Vigtigt
61
Skæreudstyr
63
Kastreducerende Skæreudstyr
64
Filning Og Justering Af Ryttermål På Savkæde
64
Stramning Af Savkæden
65
Smøring Af Skæreudstyr
65
Montering
67
Montering Af Barkstøtte
67
Montering Af Sværd Og Kæde
67
Brændstofhåndtering
68
Drivmiddel
68
Brændstofsikkerhed
69
Transport Og Opbevaring
69
Tankning
69
Start Og Stop
70
Arbejdsteknik
71
Før Hver Anvendelse
71
Generelle Arbejdsinstruktioner
71
Grundlæggende Saveteknik
72
Håndtering Af et Mislykket Fældningsforsøg
74
Kastforebyggende Foranstaltninger
74
Hvad er Kast
74
Generelt
75
Karburatorjustering
75
Kontrol, Vedligeholdelse Og Service Af Motorsavens Sikkerhedsudstyr
75
Vedligeholdelse
75
Lyddæmper
76
Startaggregat
76
Kølesystem
77
Luftfilter
77
Smøring Af Nålelejer
77
Tændrør
77
Centrifugalrensning "Turbo Air Cleaning
78
Vinterbrug
78
Temperatur -5°C Eller Koldere
78
Vedligeholdelsesskema
79
Tekniske Data
80
EF-Overensstemmelseserklæring
81
Slibeskalaer Og Slibning Af Savkæde
81
Sværd- Og Kædekombinationer
81
Symboler I Bruksanvisningen
82
SYMBOLFORKLARING Symboler På Maskinen
82
Norsk
83
Innhold
83
Hva er Hva På Motorsagen
84
Innledning
84
Kjære Kunde
84
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
85
Tiltak Før Bruk Av en Ny Motorsag
85
Bruk Alltid Sunn Fornuft
86
Maskinens Sikkerhetsutstyr
86
Personlig Verneutstyr
86
Viktig
86
Skjæreutstyr
88
Filing Og Justering Av Understilling for Sagkjede
89
Stramming Av Sagkjedet
90
Smøring Av Skjæreutstyret
90
Montering
92
Montering Av Barkstøtte
92
Montering Av Sverd Og Kjede
92
Brennstoff
93
Brennstoffhåndtering
93
Brennstoffsikkerhet
94
Transport Og Oppbevaring
94
Langtids Oppbevaring
94
Fylling Av Brennstoff
94
Start Og Stopp
95
Arbeidsteknikk
96
Før Hver Gangs Bruk
96
Generelle Arbeidsinstruksjoner
96
Grunnleggende Sageteknikk
97
Håndtering Av Mislykket Felling
99
Kastforebyggende Tiltak
99
Hva er Kast
99
Forgasserjustering
100
Generelt
100
Kontroll, Vedlikehold Og Service På Motorsagens Sikkerhetsutstyr
100
Vedlikehold
100
Lyddemper
101
Startmotor
101
Kjølesystem
102
Luftfilter
102
Smøring Av Nålelager
102
Tennplugg
102
Sentrifugalrensing "Turbo Air Cleaning
103
Vinterbruk
103
Temperatur -5°C Eller Kaldere
103
Vedlikeholdsskjema
104
Tekniske Data
105
EF-Erklæring Om Samsvar
106
Sagkjedets Filing Og Filmaler
106
Sverd Og Kjedekombinasjoner
106
Käyttöohjeessa Esiintyvät Tunnukset
107
MERKKIEN SELITYKSET Koneessa Esiintyvät Tunnukset
107
Suomi
108
Sisältö
108
Hyvä Asiakas
109
Johdanto
109
Moottorisahan Osat
109
Toimenpiteet Ennen Uuden Moottorisahan Käyttöä
110
Yleiset Turvaohjeet
110
Henkilökohtainen Suojavarustus
111
Koneen Turvalaitteet
111
Käytä Aina Tervettä Järkeä
111
Tärkeää
111
Terälaite
113
Teräketjun Teroitus Ja Kouru- Ja Säätöhampaan Korkeuseron Säätö
114
Teräketjun Kiristäminen
115
Terälaitteen Voitelu
115
Asennus
117
Kuorituen Asennus
117
Terälevyn Ja Ketjun Asennus
117
Polttoaine
118
Polttoaineen Käsittely
118
Polttoaineturvallisuus
119
Kuljetus Ja Säilytys
119
Tankkaus
119
Käynnistys Ja Pysäytys
120
Aina Ennen Käyttöä
122
Perustekniikka
122
Yleiset Työohjeet
122
Sahauksen Perustekniikka
123
Epäonnistuneiden Kaatojen Käsittely
125
Takapotkua Ehkäisevät Toimenpiteet
125
Mikä Takapotku on
125
Kaasuttimen Säätö
127
Kunnossapito
127
Moottorisahan Turvalaitteiden Tarkastus, Kunnossapito Ja Huolto
127
Yleistä
127
Käynnistin
128
Äänenvaimennin
128
Ilmansuodatin
129
Jäähdytysjärjestelmä
129
Neulalaakerin Voitelu
129
Sytytystulppa
129
Keskipakoispuhdistus "Turbo Air Cleaning
130
Talvikäyttö
130
Lämpötila -5°C Tai Kylmempi
130
Huoltokaavio
131
Tekniset Tiedot
132
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
133
Teräketjun Teroittaminen Ja Viilausohjaimet
133
Terälevy- Ja Ketjuyhdistelmät
133
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
134
Symboles Dans le Manuel
134
Français
135
Sommaire
135
Cher Client
136
Introduction
136
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
136
Instructions Générales de Sécurité
137
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
137
Important
138
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
138
Équipement de Protection Personnelle
138
Équipement de Sécurité de la Machine
139
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
139
Ma Main Active-T-Elle Toujours le Frein de Chaîne en cas de Rebond
139
Équipement de Coupe
141
Tension de la Chaîne
142
Montage
145
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
145
Carburant
146
Manipulation du Carburant
146
Remplissage de Carburant
147
Sécurité Carburant
147
Transport et Rangement
147
Remisage Prolongé
147
Démarrage et Arrêt
148
Avant Chaque Utilisation
150
Méthodes de Travail
150
Technique de Base pour la Coupe
151
Techniques D'abattage
152
Solution à un Abattage Raté
153
Techniques de Travail
150
Mesures Anti-Rebond
154
Qu'est-Ce Qu'un Rebond
154
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
155
Entretien
155
Généralités
155
Réglage du Carburateur
155
Lanceur
156
Silencieux
156
Bougie
157
Filtre à Air
157
Graissage du Roulement à Aiguilles
157
Système de Refroidissement
158
Utilisation Hivernale
158
Température de -5°C ou moins
158
Épuration Centrifuge "Turbo Air Cleaning
158
Schéma D'entretien
159
Caractéristiques Techniques
160
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
161
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
161
Déclaration CE de Conformité
161
Symbole in der Bedienungsanweisung
162
SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät
162
Deutsch
163
Inhalt
163
Einleitung
164
Sehr Geehrter Kunde
164
Was ist was an der Motorsäge
164
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
165
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
165
Persönliche Schutzausrüstung
166
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
166
Wichtig
166
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
167
Kettenbremse mit Handschutz
167
Wird meine Hand die Kettenbremse Beim Rückschlag Stets Aktivieren
167
Schneidausrüstung
169
Rückschlag Reduzierende Schneidausrüstung
169
Sägekette Schärfen und Tiefenbegrenzerabstand Justieren
170
Spannen der Sägekette
171
Schmierung der Schneidausrüstung
171
Montage
173
Montage der Rindenstütze
173
Montage von Schiene und Kette
173
Kraftstoff
174
Umgang mit Kraftstoff
174
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
175
Transport und Aufbewahrung
175
Tanken
175
Starten und Stoppen
176
Allgemeine Arbeitsvorschriften
178
Grundlegende Sägetechnik
179
Technik Beim Fällen von Bäumen
180
Vorgehen bei einer MIßglückten Fällung
181
Arbeitstechnik
178
Vor jeder Anwendung
178
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
182
Was ist ein Rückschlag
182
Allgemeines
183
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
183
Vergasereinstellung
183
Wartung
183
Schalldämpfer
184
Startvorrichtung
184
Luftfilter
185
Schmierung des Nadellagers
185
Zündkerze
185
Benutzung IM Winter
186
Bei Temperaturen von -5°C oder Kälter
186
Kühlsystem
186
Zentrifugalreinigung "Turbo Air Cleaning
186
Wartungsschema
187
Technische Daten
188
EG-Konformitätserklärung
189
Feilen und Schärflehren der Sägekette
189
Führungsschienen- und Kettenkombinationen
189
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
190
VERKLARING VAN de SYMBOLEN Symbolen Op de Machine
190
Dutch
191
Inhoud
191
Beste Klant
192
Inleiding
192
Wat Is Wat Op de Motorkettingzaag
192
Algemene Veiligheidsinstructies
193
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
193
Belangrijk
194
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
194
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
194
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
195
Kettingrem Met Terugslagbeveiliging
195
Zal Mijn Hand de Kettingrem Bij Terugslag Altijd Activeren
195
Snijuitrusting
197
Snijuitrusting die Het Risico Op Terugslag Vermindert
197
Slijpen en Afstellen Van de Tanddiepte Van de Ketting
198
Ketting Strekken
198
Snijuitrusting Smeren
199
Monteren
201
Monteren Van Schorssteun
201
Monteren Van Zaagblad en Ketting
201
Brandstof
202
Brandstofhantering
202
Brandstofveiligheid
203
Transport en Opbergen
203
Opslag Voor Lange Tijd
203
Tanken
203
Starten en Stoppen
204
Algemene Werkinstructies
206
Basistechniek Zagen
207
Hanteren Van Een Mislukte Poging
209
Arbeidstechniek
206
Voor Ieder Gebruik
206
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
210
Wat Is Terugslag
210
Algemeen
211
Carburateurinstelling
211
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
211
Onderhoud
211
Geluiddemper
212
Starter
212
Bougie
213
Luchtfilter
213
Naaldlager Smeren
213
Centrifugaal Reinigen "Turbo Air Cleaning
214
Gebruik in de Winter
214
Temperaturen Van -5°C of Lager
214
Koelsysteem
214
Onderhoudsschema
215
Technische Gegevens
216
EG-Verklaring Van Overeenstemming
217
Vijlen en Vijlmallen Van de Zaagketting
217
Zaagblad- en Kettingcombinaties
217
Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
218
SIMBOLOGIAI Simboli Sulla Macchina
218
Italiano
219
INDICE Indice
219
Alla Gentile Clientela
220
Che Cosa C'è Nella Motosega
220
Importante
221
Interventi Prima DI Usare una Nuova Motosega
221
Norme Generali DI Sicurezza
221
Abbigliamento Protettivo
222
Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
222
Freno Della Catena con Protezione Anticontraccolpo
222
Impiegare Sempre Il Buon Senso
222
Attrezzatura DI Taglio
224
Affilatura E Regolazione Dell'angolo DI Spoglia Della Catena
225
Tensionamento Della Catena
226
Lubrificazione Dell'attrezzatura DI Taglio
226
Montaggio
228
Montaggio Dell'appoggio Per la Corteccia
228
Montaggio DI Lama E Catena
228
Carburante
229
Operazioni con Il Carburante
229
Carburante
230
Trasporto E Rimessaggio
230
Lunghi Periodi DI Rimessaggio
230
Rifornimento
230
Avviamento E Arresto
231
Ad Ogni Utilizzo
233
Istruzioni Generali DI Lavoro
233
Tecnica Basilare DI Taglio
234
Tecnica DI Abbattimento
235
Movimentazione DI un Abbattimento Mal Riuscito
236
Tecnica DI Lavoro
233
Prevenzione del Contraccolpo
236
Che Cos'e Il Contraccolpo
236
Controllo, Manutenzione E Servizio Dei Dispositivi DI Sicurezza Della Motosega
238
Generalità
238
Manutenzione
238
Regolazione del Carburatore
238
Dispositivo DI Avviamento
239
Marmitta
239
Candela
240
Filtro Dell'aria
240
Lubrificazione del Cuscinetto
240
Depurazione Centrifuga Dell'aria "Turbo Air Cleaning
241
Esercizio Invernale
241
Temperatura Inferiore a -5°C
241
Sistema DI Raffreddamento
241
Schema DI Manutenzione
242
Caratteristiche Tecniche
243
Affilatura Della Catena E Affilatori
244
Combinazioni DI Lama E Catena
244
Dichiarazione DI Conformità CE
244
ACLARACIÓN de LOS SÍMBOLOS Símbolos en la Máquina
245
Símbolos en el Manual de Instrucciones
245
Español
246
ÍNDICE Índice
246
Apreciado Cliente
247
Introducción
247
Qué es qué en la Motosierra
247
Instrucciones Generales de
248
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
248
Emplee Siempre el Sentido Común
249
Equipo de Protección Personal
249
Equipo de Seguridad de la Máquina
249
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
250
Activará Siempre MI Mano el Freno de Cadena en Caso de Reculada
250
Se Activa Siempre por Inercia el Freno de Cadena cuando Se Produce una Reculada
250
Importante
249
Equipo de Corte
252
Reglas Básicas
252
Equipo de Corte Reductor de Reculadas
252
Afilado y Ajuste del Talón de Profundidad de una Cadena de Sierra
252
Tensado de la Cadena
253
Lubricación del Equipo de Corte
254
Montaje de la Espada y la Cadena
256
Montaje del Apoyo de Corteza
256
Carburante
257
Manipulacion del Combustible
257
Repostaje
258
Seguridad en el Uso del Combustible
258
Transporte y Almacenamiento
258
Almacenamiento Prolongado
258
Arranque y Parada
259
Antes de Utilizar la Máquina
261
Instrucciones Generales de Trabajo
261
Técnica Básica de Corte
262
Técnica de Tala
263
Tratamiento de una Tala Fallida
264
Técnica de Trabajo
261
Medidas Preventivas de las Reculadas
265
Ajuste del Carburador
266
Funcionamiento
266
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
266
Generalidades
266
Mantenimiento
266
Mecanismo de Arranque
267
Silenciador
267
Bujía
268
Filtro de Aire
268
Lubricación del Cojinete de Agujas
268
Depuración Centrífuga "Turbo Air Cleaning
269
Sistema Refrigerante
269
Utilización en Invierno
269
Temperaturas de -5°C O Inferiores
269
Programa de Mantenimiento
270
Datos Tecnicos
271
Datos Técnicos
271
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
272
Combinaciones de Espada y Cadena
272
Declaración CE de Conformidad
272
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos Na Máquina
273
Símbolos Nas Instruções para O Uso
273
Português
274
ÍNDICE Índice
274
Como Se Chama, Na Moto-Serra
275
Introdução
275
Prezado Cliente
275
Instruções Gerais de Segurança
276
Precauções Antes de Usar a Nova Moto-Serra
276
Equipamento de Protecção Pessoal
277
Equipamento de Segurança da Máquina
277
Travão de Corrente Com Protector Antiretrocesso
278
A Minha Mão Activará Sempre O Travão da Corrente Na Ocorrência de um Retrocesso
278
Importante
277
Use Sempre O Seu Bom Senso
277
Equipamento de Corte
280
Regras Básicas
280
Equipamento de Corte que Reduz a Ocorrência de Retrocesso
280
Esticamento da Corrente
281
Lubrificação Do Equipamento de Corte
282
Montagem
284
Montagem Do Apoio para Casca
284
Montagem da Lâmina E Corrente
284
Combustível
285
Manejo de Combustível
285
Abastecimento
286
Segurança no Manejo de Combustível
286
Transporte E Armazenagem
286
Armazenamento por Tempo Prolongado
286
Arranque E Paragem
287
Instruções Gerais de Trabalho
289
Técnica de Abate de Árvores
291
Tratamento de um Resultado de Abate Mal-Sucedido
292
Sempre, Antes de Usar
289
Técnica de Trabalho
289
Medidas de Prevenção contra Retrocessos
293
Que E Retrocesso
293
Afinação Do Carburador
294
Controlo, Manutenção E Assistência Ao Equipamento de Segurança da Moto-Serra
294
Manutenção
294
Noções Gerais
294
Dispositivo de Arranque
295
Silenciador
295
Filtro de Ar
296
Lubrificação Do Rolamento de Agulhas
296
Vela de Ignição
296
Purificação Centrífuga "Turbo Air Cleaning
297
Sistema de Arrefecimento
297
Uso Durante O Inverno
297
Temperaturas de -5°C ou mais Frio
297
Esquema de Manutenção
298
Especificações Técnicas
299
Especificações Técnicas
299
Certificado CE de Conformidade
300
Combinações de Lâmina E Corrente
300
Limagem E Calibradores de Lima da Corrente da Serra
300
Sümbolid Käsitsemisõpetuses
301
SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid Seadmel
301
Eesti
302
Sisukord
302
Kettsae Detailide Paiknemine
303
Lugupeetud Tarbija
303
Meetmed Uue Kettsae Kasutamisele Võtmisel
304
Tähtis
304
Üldised Ohutuseeskirjad
304
Isiklik Ohutusvarustus
305
Seadme Ohutusvarustus
305
Ketipidur Ja Turvakäepide
305
Toimige Alati Arukalt
305
Lõikeseade
307
Üldised Eeskirjad
307
Keti Pingutamine
308
Lõikeseadme Määrimine
308
Juhtplaadi Ja Keti Paigaldamine
310
Koostamine
310
Kooretoe Paigaldamine
310
Küttesegu
311
Kütuse Käsitsemine
311
Ohutusnõuded Kütuse Käsitsemisel
312
Transport Ja Hoiustamine
312
Tankimine
312
Käivitamine Ja Seiskamine
313
Enne Kasutamist Tuleb Alati
314
TööVõtted
314
Üldised Tööeeskirjad
314
Põhiline Lõikamistehnika
315
Halvasti Langenud Puu Käsitsemine
316
Tagasiviskumise Vältimine
317
Mis on Tagasiviskumine
317
Karburaatori Seadistamine
318
Õigesti Seadistatud Karburaator
318
Kettsae Ohutusvarustuse Kontroll, Korrashoid Ja Hooldus
318
Üldised Näpunäited
318
Käiviti
319
Summuti
319
Jahutussüsteem
320
Nõellaagri Määrimine
320
Süüteküünlad
320
Õhufilter
320
Tsentrifugaalpuhastus "Turbo Air Cleaning
321
Töötamine Talvel
321
Temperatuur -5°C VõI Külmem
321
Hooldusskeem
322
Tehnilised Andmed
323
EÜ Kinnitus Vastavusest
324
Juhtplaadi Ja Keti Kombinatsioonid
324
Saeketi Teritamine Ja Teritusmallid
324
Simboli PamçC¥Bç
325
SIMBOLU NOZ±ME Simboli Uz Ma‰¥Nas
325
Latviešu
326
SATURS Saturs
326
Godçjamais Klient
327
Ievads
327
Kas Ir Kas MotorzçæIM
327
Pasçkumi Pirms Jaunç Motorzçæa Lieto‰Anas
328
Svar¥Gi
328
Vispårîjas DRO·IBAS INSTRUKCIJAS
328
Individuçlais Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
329
Ma‰¥Nas Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
329
Μïdes Bremze Ar Aizsargu Pret Rçvieniem
329
R¥Kojieties Saprçt¥Gi
329
Grie‰Anas Apr¥Kojums
331
Montåîa
334
Mizas Bufera Montçïa
334
Sliedes un ˙Ïdes Montçïa
334
Degviela
335
Degvielas Lieto·ana
335
Degvielas Sajauk‰Ana
335
Degvielas Uzpild¥‰Ana
336
Dro‰¥Ba Darbç Ar Egvielu
336
Transports un Uzglabç‰Ana
336
Iedarbinå·ana un Apstådinå·ana
337
Iedarbinç‰Ana un Apstçdinç‰Ana
337
Darba Tehnika
338
Zçæï‰Anas Pamati
339
Koku Gç‰Anas Metodes
340
Nepareizi Kritu‰A Stumbra Atbr¥Vo‰Ana
341
Pirms Katras Lieto‰Anas Reizes
338
Vispçrïjas Darba Instrukcijas
338
Dro‰¥Bas Pamatnoteikumi
338
Izvair¥‰Ançs no Rçvieniem
341
Kas Ir Rçviens
341
Apkope
342
Karburatora Regulï‰Ana
342
Motorzçæa Dro‰¥Bas Apr¥Kojuma Pçrbaude, Apkalpe un Serviss
342
Vispçrïji
342
Starteris
343
Trok‰¿A Slçpïtçjs
343
Adatgult¿A Iee∫∫O‰Ana
344
Aizdedzes Svece
344
Dzesï‰Anas Sistïma
344
Gaisa Filtrs
344
Centrifugçlç T¥R¥‰Ana Ar "Turbo Air Cleaning
345
Lieto‰Ana Ziemç
345
Apkopes Grafiks
346
Tehniskie Dati
347
Garantija Par Atbilst¥Bu EK Standartiem
348
Sliedes un ˙Ïdes Kombinçcijas
348
Μïdes Asinç‰Ana un ‰Abloni
348
Simboliai Naudojimosi Instrukcijoje
349
SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai Ant ∞Rengino
349
Lietuvių
350
TURINYS Turinys
350
Gerbiamas Kliente
351
Grandininio PjKlo Dalys
351
Øvadas
351
Bendri Saugumo Reikalavimai
352
Prie‰ Naudodami Naujà Grandinin∞ PjKlà
352
Svarbu
352
Asmeninòs Saugumo Priemonòs
353
Visada Naudokitòs „Blaiviu Protu
353
Ørenginio Apsauginòs Dalys
353
Grandinòs Stabdis Ir Mechaninio Saugiklio Svertas
353
Antivibracinò Sistema
354
Stop Mygtukas
354
Pjovimo ∞Ranga
355
Esminòs Taisyklòs
355
Grandinòs ∞Tempimas
356
Pjovimo ∞Rangos Tepimas
357
Pjovimo Juostos Ir Grandinòs Surinkimas
359
Surinkimas
359
Buferio Montavimas
359
Kaip Elgtis Su Kuru
360
Kuro Mai‰Ymas
360
Kuro Uïpylimas
361
Saugumo Reikalavimai Kurui
361
Perveïimas Ir Laikymas
361
Ilgalaikis Laikymas
361
Øjungimas Ir I·jungimas
362
Bendrosios Darbo Instrukcijos
363
Pagrindinò Pjovimo Technika
364
MedïI˜ Leidimo Technika
365
Nesòkmingai Nuleist˜ MedïI˜ Tvarkymas
366
Pagrindiniai Darbo
363
Prie‰ Kiekvienà Naudojimà
363
Kaip I‰Vengti Atatrankos SmGi
366
Bendri Principai
367
Grandininio PjKlo Apsaugini˜ Dali˜ Kontrolò, PrieïIRa Ir Taisymas
367
Karbiuratoriaus Reguliavimas
367
PrieîIìra
367
Duslintuvas
368
Starteris
368
Adatinio Guolio Tepimas
369
Au‰Inimo Sistema
369
Oro Filtras
369
Îvakò
369
CentrifGinis „Oro Valymas Turbina
370
Eksploatacija Ïiemà
370
PrieïIRos Grafikas
371
Techniniai Duomenys
372
EB Patvirtinimas Dòl Atitikimo
373
Pjovimo Grandinòs Galandimas Ir Galandimo ‰Ablonai
373
Pjovimo Juost˜ Ir Grandini˜ Deriniai
373
KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli Na Stroju
374
Oznake V Navodilih Za Uporabo
374
Husqvarna CS 2240 II Manual De Instrucciones (104 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 5.15 MB
Tabla de contenido
English
9
Key to Symbols
7
Symbols on the Machine
7
Symbols in the Operator's Manual
8
Tabla de Contenido
9
Contents
9
Introduction
10
Dear Customer
10
What Is What on the Chain Saw
10
General Safety Precautions
11
Before Using a New Chain Saw
11
Important
12
Always Use Common Sense
12
Personal Protective Equipment
12
Machine's Safety Equipment
12
Cutting Equipment
14
Cutting Equipment Designed to Reduce Kickback
15
Sharpening Your Chain and Adjusting Depth Gauge Setting
15
Tensioning the Chain
16
Lubricating Cutting Equipment
16
Assembly
18
Fitting the Bar and Chain
18
Fuel Handling
19
Chain Oil
19
Fuel
19
Two-Stroke Oil
19
Fueling
20
Fuel Safety
20
Transport and Storage
20
Long-Term Storage
20
Starting and Stopping
21
Working Techniques
22
Before Use
22
General Working Instructions
22
Basic Cutting Technique
23
Tree Felling Technique
24
Freeing a Tree that Has Fallen Badly
25
How to Avoid Kickback
25
What Is Kickback
25
Maintenance
26
General
26
Carburetor Adjustment
26
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
26
Muffler
27
Starter
27
Cooling System
28
Air Filter
28
Needle Bearing Lubrication
28
Spark Plug
28
Turbo Air Cleaning" Centrifugal Cleaning
29
Winter Use
29
Temperature -5°C (23°F) or Colder
29
Maintenance Schedule
30
Technical Data
31
Guide Bar and Saw Chain Combinations
32
Saw Chain Filing and File Gauges
32
Your Warranty Rights and Obligations
33
American Standard Safety Precautions
35
Safety Precautions for Chain Saw Users
35
Kickback Safety Precautions
35
Other Safety Precautions
35
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
36
Symboles Dans le Manuel
37
Français
38
Sommaire
38
Cher Client
39
Introduction
39
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
39
Instructions Générales de Sécurité
40
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
40
Important
41
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
41
Équipement de Protection Personnelle
41
Équipement de Sécurité de la Machine
42
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
42
Équipement de Coupe
44
Tension de la Chaîne
46
Montage
48
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
48
Carburant
49
Manipulation du Carburant
49
Remplissage de Carburant
50
Sécurité Carburant
50
Transport et Rangement
50
Remisage Prolongé
50
Démarrage et Arrêt
51
Avant Chaque Utilisation
53
Méthodes de Travail
53
Technique de Base pour la Coupe
54
Techniques D'abattage
55
Solution à un Abattage Raté
56
Techniques de Travail
53
Mesures Anti-Rebond
57
Qu'est-Ce Qu'un Rebond
57
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
58
Entretien
58
Généralités
58
Réglage du Carburateur
58
Lanceur
59
Silencieux
59
Bougie
60
Filtre à Air
60
Graissage du Roulement à Aiguilles
60
Système de Refroidissement
61
Utilisation Hivernale
61
Température de -5°C ou moins
61
Épuration Centrifuge "Turbo Air Cleaning
61
Schéma D'entretien
62
Caractéristiques Techniques
63
Information de Rebond
64
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
64
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
64
Vos Droits et Obligations en Garantie
65
Consignes de Sécurité pour les Utilisateurs de Tronçonneuses
67
Autres Consignes de Sécurité
67
Précautions Sécuritaires Conformant aux Normes Américaines
67
ACLARACION de LOS SIMBOLOS Símbolos en la Máquina
69
Símbolos en el Manual de Instrucciones
70
Español
71
INDICE Índice
71
Apreciado Cliente
72
Introduccion
72
Que es que
72
Qué es qué en la Motosierra
72
Instrucciones Generales de
73
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
73
Emplee Siempre el Sentido Común
74
Equipo de Protección Personal
74
Equipo de Seguridad de la Máquina
74
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
75
Activará Siempre MI Mano el Freno de Cadena en Caso de Reculada
75
Se Activa Siempre por Inercia el Freno de Cadena cuando Se Produce una Reculada
75
Importante
74
Equipo de Corte
77
Reglas Básicas
77
Equipo de Corte Reductor de Reculadas
77
Afilado y Ajuste del Talón de Profundidad de una Cadena de Sierra
77
Tensado de la Cadena
78
Lubricación del Equipo de Corte
79
Montaje de la Espada y la Cadena
81
Montaje del Apoyo de Corteza
81
Carburante
82
Manipulacion del Combustible
82
Repostaje
83
Seguridad en el Uso del Combustible
83
Transporte y Almacenamiento
83
Almacenamiento Prolongado
83
Arranque y Parada
84
Antes de Utilizar la Máquina
86
Instrucciones Generales de Trabajo
86
Técnica Básica de Corte
87
Técnica de Tala
88
Tratamiento de una Tala Fallida
89
Tecnica de Trabajo
86
Medidas Preventivas de las Reculadas
90
Ajuste del Carburador
91
Funcionamiento
91
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
91
Generalidades
91
Mantenimiento
91
Mecanismo de Arranque
92
Silenciador
92
Bujía
93
Filtro de Aire
93
Lubricación del Cojinete de Agujas
93
Depuración Centrífuga "Turbo Air Cleaning
94
Sistema Refrigerante
94
Utilización en Invierno
94
Temperaturas de -5°C (23°F) O Inferiores
94
Programa de Mantenimiento
95
Datos Tecnicos
96
Datos Técnicos
96
Información de Reculadas
97
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
97
Combinaciones de Espada y Cadena
97
Sus Derechos Yobligaciones de Garantia
98
PRECAUCIONES de SEGURIDAD de la NORMA AMERICANA Precauciones de Seguridad para Usuarios de Motosierras
100
Precauciones de Seguridad en Reculadas
100
Otras Precauciones de Seguridad
100
Productos relacionados
Husqvarna CS 2260WH
Husqvarna CS 2260
Husqvarna CS 2258
Husqvarna CS 2240S II
Husqvarna CS 2245
Husqvarna CS 2245S
Husqvarna CS 2250S
Husqvarna CS 2238
Husqvarna CS50S
Husqvarna CS 380 RU
Husqvarna Categorias
Cortacéspedes
Motosierras
Trimmers
Recortadoras
Tractores
Más Husqvarna manuales