Manuales
Marcas
HURNER Manuales
Accesorios de Soldaduras
SPG 2.0
HURNER SPG 2.0 Manuales
Manuales y guías de usuario para HURNER SPG 2.0. Tenemos
2
HURNER SPG 2.0 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
HURNER SPG 2.0 Manual De Instrucciones (159 páginas)
Marca:
HURNER
| Categoría:
Sistemas de Control
| Tamaño: 2.02 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Einleitung
5
Sicherheitshinweise
5
Symbolerklärung
6
Sicheres Arbeiten mit dem Produkt
6
Pflichten des Betreibers und des Schweißers
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Gewährleistung
7
Transport und Lagerung
8
Kennzeichnung des Produkts
8
Produktbeschreibung
8
Bedienfeld
8
Anschlüsse
9
Technische Daten
9
Betrieb
9
Einschalten des Geräts und Festlegen seiner Grundeinstellungen
10
Konfiguration der Grundeinstellungen der Maschine
12
Erläuterungen zum Untermenü „Einstellungen
12
Wahl der Anzeige-Sprache
14
Stellen von Datum und Uhrzeit
14
Einstellen der Summerlautstärke
14
Erläuterungen zum Untermenü „Protokollierung
14
Eingabe von Normierten und Frei Definierbaren Rückverfolgbarkeitsdaten
15
Eingabe des Schweißercodes
15
Eingabe oder Änderung der Kommissionsnummer
15
Eingabe oder Änderung der Nahtnummer
16
Eingabe oder Änderung Weiterer Daten zur Bauteilrückverfolgung
17
Durchführung der Stumpfschweißung
17
Hobeln
18
Versatzkontrolle und Ermittlung des Bewegungsdrucks
19
Möglichkeit zum Ändern der Schweißparameter
19
Gesamtdruckeinstellung und Angleichphase
20
Anwärmphase
21
Umstellphase
21
Füge- und Abkühlphase
22
Ende der Schweißung
22
Abbruch der Schweißung
22
Anzeige von Protokollen und Druck von Etiketten mit View Weld
24
Ausgabe der Protokolle
24
Wahl des Dateiformats
24
Ausgabe aller Protokolle
25
Ausgabe von Kommissionsnummer, Datums- oder Protokollbereich
25
Ablauf der Protokollausgabe
25
Löschen des Speicherinhalts
26
Erhalt des Speicherinhalts
26
Wartung und Reparatur
26
Anschrift für Wartung und Reparatur
26
Zubehör/Ersatzteile für das Produkt
27
Introduction
31
Safety Messages
31
Understanding the User's Manual
31
Explaining Icons
32
Operating the Product Safely
32
Owner and Operator Obligations
33
Intended Use
33
Warranty
33
Transport and Storage
33
Identifying the Product
34
Understanding the Product
34
Control Panel
34
Connectors
35
Technical Specifications
35
Operation
35
Switching the Data Logger on and Setting Its Basic Parameters
36
Configuring the Fundamental Operating Settings of the Machine
38
Understanding the "Settings" Sub-Menu
38
Selecting the Display Language
40
Setting the Clock
40
Setting the Buzzer Volume
40
Understanding the "Recording" Sub-Menu
40
Entering Preformatted and User-Defined Traceability Data
41
Entering the Welder ID Code
41
Entering or Changing the Commission Number
41
Entering or Changing the Joint Number
42
Entering oder Changing Other Component Traceability Data
43
Performing the Butt Welding
43
Facing the Pipe Butts
44
Checking Pipe Alignment and Determining Drag Pressure
45
Possibility to Change Welding Parameters
45
Setting the Joining Pressure and Starting the Bead Build-Up Stage
46
Heating Stage
47
Change-Over Stage
47
Joining and Cooling Stage
48
End of Welding
48
Aborted Welding Process
48
Using View Weld to View Welding Reports and Print Tags
50
Downloading the Reports
50
Selecting the File Format
51
Downloading All Reports
51
Downloading by Commission Number, Date or Report Range
51
Understanding the Report Download Process
51
Deleting Data from Memory
52
Keeping Data in Memory
52
Service and Repair
52
Service and Repair Contact
52
Accessories/Parts for the Product
53
Introducción
57
Instrucciones de Seguridad
57
Uso del Manual de Instrucciones
57
Explicación de Los Símbolos
58
Funcionamiento Seguro del Producto
58
Obligaciones del Operario y del Explotador
59
Uso Debido
59
Garantía
59
Transporte y Almacenaje
59
Identificación del Producto
60
Descripción del Producto
60
Panel de Control
60
Conexiones
61
Datos Técnicos
61
Operación
61
Puesta en Marcha y Configuración de Base del Sistema
62
Configuración de Los Parámetros Operativos Fundamentales
64
El Submenú "Ajustes
64
Selección del Idioma de la Pantalla
66
Ajuste del Reloj
66
Ajuste del Volumen de la Bocina
66
El Submenú "Registros
66
Introducción de Los Datos de Trazabilidad Predeterminados y Definidos por el Usuario
67
Introducción del Código de Soldador
67
Introducción O Edición del Número de Obra
68
Introducción O Edición del Número de Soldadura
68
Introducción O Edición de Otros Datos de Trazabilidad
69
Realización de la Soldadura a Tope
69
Refrentado de Los Tubos
70
Control de la Alineación y Determinación de la Presión de Arrastre
71
Posibilidad de Modificar Los Parámetros de Soldadura
71
Configuración de Presión de Soldadura y Fase de Igualación
72
Fase de Calentamiento
73
Fase de Cambio y Puesta en Contacto
73
Fase de Fusión y Enfriamiento
74
Final de la Soldadura
74
Soldadura Abortada
74
Descripción
75
Utilización de View Weld para Visualización de Los Registros y Impresión de Etiquetas
76
Descarga de Los Protocolos de Soldadura
76
Selección del Formato del Archivo
77
Descarga de todos Los Registros
77
Descargar por Número de Obra, Fecha O Rango de Registros
77
Detalle del Proceso de Descarga de Registros de Soldadura
77
Borrado de Los Registros de la Memoria
78
Conservación de Los Protocolos en la Memoria
78
Mantenimiento y Reparación
78
Dirección para Mantenimiento y Reparación
78
Accesorios/Recambios para el Producto
79
Introduction
83
Consignes de Sécurité
83
Explication des Symboles
84
Fonctionnement du Produit en Sécurité
84
Obligations du Soudeur et de L'exploitant
85
Usage Prévu
85
Garantie
85
Transport et Stockage
86
Description du Produit
86
Panneau de Commande
86
Prises
87
Fiche Technique
87
Fonctionnement
87
Mise Sous Tension et Réglage des Paramètres Fondamentaux
88
Définition des Réglages de Service Fondamentaux de la Machine
90
Légende du Sous-Menu « Réglages
90
Choix de la Langue D'affichage
92
Réglage de L'horloge
92
Réglage du Volume du Signal Sonore
92
Légende du Sous-Menu « Documentation
92
Saisie des Données de Traçabilité PréDéfinies et Personnalisables
93
Saisie du Code de Soudeur
93
Saisie ou Modification du Numéro de Commission
93
Saisie ou Modification du Numéro de Soudure
94
Saisie ou Modification D'autres Données de Traçabilité des Composants
95
Réalisation du Soudage Bout-À-Bout
95
Rabotage des Extrémités des Tubes
96
Vérification du Parallélisme des Tubes et Détermination de la Pression Minimale de Contact
97
Possibilité de Modifier les Paramètres de Soudage
97
Détermination de la Pression Maximale et Phase D'égalisation
98
Phase de Chauffe
99
Phase de Mise en Contact
99
Phase de Fusion et de Refroidissement
100
Fin du Soudage
100
Interruption de la Procédure de Soudage
100
Affichage D'un Résumé de Soudage et Impression D'étiquettes Avec View Weld
102
Téléchargement des Rapports de Soudage
102
Choix du Type de Fichier
103
Téléchargement de Tous les Rapports
103
Sortie D'un Numéro de Commission, Plage de Dates ou de Rapports
103
Processus de Transfert des Rapports de Soudage
103
Effacement de la Mémoire
104
Conservation des Rapports de Soudage en Mémoire
104
Entretien et Remise en État
104
Contact pour le Service et L'entretien
105
Accessoires/Pièces du Produit
105
Введение
109
Указания По Безопасности
109
Употребление Руководства Пользователя
109
Пояснения К Символам
110
Безопасная Работа С Продукцией
110
Обязанности Эксплуатирующего Предприятия И Сварщика
111
Применение По Назначению
111
Гарантия
111
Транспортировка И Хранение
112
Маркировка Продукции
112
Описание Продукции
112
Панель Управления
112
Соединеия
113
Технические Характеристики
113
Эксплуатация
113
Включение Устройства И Определение Базовых Настроек
114
Конфигурация Основных Настроек Машины
116
Пояснения К Подменю «Настройки
116
Выбор Языка Уведомлений
117
Установка Даты И Времени
118
Настройка Громкости Зуммера
118
Пояснения К Подменю «Протоколирование
118
Ввод Нормируемых И Свободно Определяемых Данных Отслеживаемости
119
Ввод Кода Сварщика
119
Ввод Или Изменение Номера Объекта
119
Ввод Или Изменение Номера Шва
120
Ввод Или Изменение Других Данных О Отслеживаемости Детали
120
Выполнение Стыковой Сварки
121
Торцевания
122
Проверка Выравнивания И Расчёт Давления Сдвига
122
Возможность Изменения Сварочных Параметров
123
Настройка Максимального Давления И Фаза Подгонки
124
Фаза Нагрева
125
Фаза Перестановки
125
Фаза Соединения И Охлаждения
126
Завершение Сварочного Процесса
126
Прерывание Сварочного Процесса
126
Вывод Протоколов И Печать Этикеток С Помощью View Weld
128
Выдача Протоколов
128
Выбор Формата Файла
129
Выдача Всех Протоколов
129
Вывод По Номеру Объекта, Диапазону Дат Или Протоколов
129
Процесс Выдачи Протоколов
129
Удаление Содержимого Памяти
130
Сохранение Содержимого Памяти
130
Техническое Обслуживание И Ремонт
130
Адрес Для Технического Обслуживания И Ремонта
130
Принадлежности/Запасные Детали Для Продукта
131
Introdução
135
Mensagens de Segurança
135
Usando O Manual Do Usuário
135
Explicando os Ícones
136
Operando O Produto de Forma Segura
136
Manual Do Usuário
136
Obrigações Do Consumidor E Do Usuário
137
Uso Previsto E Adequado
137
Garantia
137
Transporte E Armazenamento
137
Identificando O Produto
138
Entendendo O Funcionamento da Unidade
138
Painel de Controle
138
Conectores
139
Especificações Técnicas
139
Operação
139
Ligando a Unidade E Definindo os Seus Ajustes Fundamentais
140
Configurando os Ajustes Básicos de Funcionamento Do Sistema
142
Entendendo O Submenu "Configurações
142
Selecionando O Idioma Do Display
143
Configurando a Data E a Hora
144
Configurando O Volume Do Sinal Sonoro
144
Entendendo O Submenu "Gravando
144
Introduzindo os Dados de Rastreabilidade Normativos E os Definidos Pelo Usuário
145
Inserindo O Código Do Soldador
145
Inserindo ou Modificando O Número de Comissão
145
Inserindo ou Modificando O Número de Solda
146
Inserindo ou Modificando Outros Dados de Rastreabilidade
146
Executando a Solda por Termofusão
147
Faceando as Extremidades Dos Tubos E Conexões
148
Verificando O Alinhamento E Determinando a Pressão de Arraste
148
Possibilidade de Alteração Dos Parâmetros de Soldadura
149
Ajustando a Pressão Máxima E Etapa de Adaptação E Formação Do Cordão
149
Etapa de Aquecimento
151
Etapa de Retirada da Placa de Aquecimento/Colocação Em Contato
151
Etapa de Pressurização / Fusão E Arrefecimento
152
Fim da Solda
152
Interrupção da Solda
152
Utilizando Viewweld para Ler Relatórios de Solda E Imprimir Etiquetas
154
Emissão de Relatórios de Soldadura
154
Selecionando O Formato Do Arquivo
155
Transferindo todos os Relatórios
155
Transferindo os Relatórios por Número de Comissão ou Faixa de Datas ou de Relatórios
155
Entendendo O Processo de Transferência de Relatórios
155
Deletando os Relatórios da Memória
156
Mantendo os Relatórios de Solda Na Memória
156
Manutenção E Reparos
156
Contatos de Manutenção E Reparos
157
Acessórios E Peças de Reposição
157
Konformitätserklärung
158
Declaration of Conformity
159
Declaración de Conformidad Декларация О Соответствии
159
HURNER SPG 2.0 Manual De Instrucciones (94 páginas)
Marca:
HURNER
| Categoría:
Accesorios de Soldaduras
| Tamaño: 6.57 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Einleitung
5
2 Sicherheitshinweise
5
Benutzung der Bedienungsanleitung
5
Symbolerklärung
5
Sicheres Arbeiten mit dem Produkt
5
Pflichten des Betreibers und des Schweißers
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Gewährleistung
6
Transport und Lagerung
6
Kennzeichnung des Produkts
7
Produktbeschreibung
7
Bedienfeld
7
Anschlüsse
8
Technische Daten
8
4 Betrieb
8
Einschalten des Geräts und Festlegen seiner Grundeinstellungen
8
Konfiguration der Grundbetriebseinstellungen der Maschine
10
Erläuterungen zum Untermenü „Einstellungen
10
Wahl der Anzeige-Sprache
11
Stellen von Datum und Uhrzeit
11
Einstellen der Summerlautstärke
11
Erläuterungen zum Untermenü „Protokollierung
11
Eingabe von Normierten und Frei Definierbaren Rückverfolgbarkeitsdaten
12
Eingabe des Schweißercodes
12
Eingabe oder Änderung der Kommissionsnummer
13
Eingabe oder Änderung der Nahtnummer
13
Eingabe oder Änderung Weiterer Daten zur Bauteilrückverfolgung
13
Durchführung der Stumpfschweißung
14
Hobeln
14
Versatzkontrolle und Ermittlung des Bewegungsdrucks
14
Möglichkeit zum Ändern der Schweißparameter
15
Gesamtdruckeinstellung und Angleichphase
15
Anwärmphase
16
Umstellphase
16
Füge- und Abkühlphase
16
Ende der Schweißung
17
Abbruch der Schweißung
17
Anzeige von Protokollen und Druck von Etiketten mit Viewweld
18
5 Ausgabe der Protokolle
18
Ausgabe aller Protokolle
19
Ausgabe von Kommissionsnummer, Datums- oder Protokollbereich
19
Ablauf der Protokollausgabe
19
Löschen des Speicherinhalts
19
Erhalt des Speicherinhalts
20
6 Wartung und Reparatur
20
7 Anschrift für Wartung und Reparatur
20
8 Zubehör/Ersatzteile für das Produkt
20
English
21
1 Introduction
23
2 Safety Messages
23
The User's Manual
23
Explaining Icons
23
Operating the Product Safely
23
Owner and Operator Obligations
24
Intended Use
24
Warranty
24
Transport and Storage
24
Identifying the Product
25
Product Description
25
Control Panel
25
Connectors
26
Technical Specifications
26
4 Operation
26
Switching the Data Logger on and Setting Its Basic Parameters
26
Setting the Default Configuration of Machine Operation
28
Understanding the "Settings" Sub-Menu
28
Selecting the Display Language
29
Setting the Clock
29
Setting the Buzzer Volume
29
Understanding the "Recording" Sub-Menu
29
Entering Preformatted and User-Defined Traceability Data
30
Entering the Welder ID Code
30
Entering or Changing the Commission Number
30
Entering or Changing the Joint Number
31
Entering oder Changing Further Data on Component Traceability
31
Performing the Butt Welding
32
Facing the Pipe Butts
32
Checking Pipe Alignment and Determining Drag Pressure
32
Possibility to Change Welding Parameters
33
Setting the Maximum Pressure and Starting the Bead Build-Up Stage
33
Heating Stage
34
Change-Over Stage
34
Joining and Cooling Stage
34
End of Welding
35
Aborted Welding Process
35
Using Viewweld to View Welding Reports and Print Tags
36
5 Downloading the Reports
36
Downloading All Reports
37
Downloading by Commission Number, Date or Report Range
37
Understanding the Report Download Process
37
Deleting Data from Memory
37
Keeping Data in Memory
37
6 Service and Repair
38
7 Service and Repair Contact
38
8 Accessories/Parts for the Product
38
Русский
39
1 Введение
41
2 Указания По Технике Безопасности
41
Как Пользоваться Руководством По Эксплуатации
41
Расшифровка Символов И Обозначений
41
Безопасная Работа С Устройством
41
Обязанности Владельца Устройства И Сварщика
42
Использование По Прямому Назначению
42
Гарантийные Обязательства
42
Транспортировка И Хранение
43
Маркировка Устройства
43
3 Описание Устройства
43
Описание Продукта
43
Пульт Управления
43
Разъемы
44
Технические Характеристики
44
4 Эксплуатация
44
Включение Прибора И Определение Базовых Настроек
44
Конфигурация Основных Рабочих Настроек
46
Пояснения К Подменю «Настройки
46
Выбор Языка
47
Настройка Даты И Времени
47
Настройка Громкости Сирены
47
Пояснения К Подменю «Протоколирование
47
Ввод Стандартных И Пользовательских Параметров Оперативного Контроля
48
Ввод Кода Сварщика
48
Ввод Или Изменение Номера Объекта
48
Ввод Или Изменение Номера Шва
49
Ввод Или Изменение Дополнительных Данных Для Оперативного Контроля Элементов
49
Контактная Стыковая Сварка
50
Торцевание Концов Труб
50
Контроль Расхождения И Определение Давления При Движении
50
Изменение Параметров Сварки
51
Регулировка Максимального Давления И Оплавление Концов Труб
51
Прогрев
52
Переход
52
Стыкование И Охлаждение
52
Завершение Сварки
53
Аварийное Прерывание Работы
53
Отображение Протоколов И Печать Этикеток С Помощью Viewweld
54
5 Загрузка И Передача Отчетов
54
Выбор Формата Файла
54
Выдача Всех Протоколов
55
Выдача По Номеру Объекта, Дате Или Протоколу
55
Обработка Выдачи Протоколов
55
Удаление Содержимого Памяти
55
Получение Содержимого Памяти
55
6 Техобслуживание И Ремонт
56
7 Адрес Центра Техобслуживания И Ремонта
56
8 Комплектующие И Зип
56
Español
57
1 Introducción
59
2 Instrucciones de Seguridad
59
Manual de Usuario
59
Explicación de Los Símbolos
59
Funcionamiento Seguro de la Máquina
59
Obligaciones del Operario y del Explotador
60
Uso Debido
60
Garantía
60
Transporte y Almacenaje
60
Identificación del Producto
61
3 Descripción del Producto
61
Descripción de la Unidad
61
Panel de Control
61
Conectores
62
Datos Técnicos
62
4 Funcionamiento
62
Puesta en Marcha y Configuración de Base del Sistema
62
Définition des Réglages Par Défaut du Fonctionnement
64
El Submenú "Ajustes
64
Selección del Idioma de la Pantalla
65
Ajustes del Reloj
65
Nivel del Volumen de la Señal Acústica
65
El Submenú "Registros
65
Introducción de Los Datos de Trazabilidad Predeterminados y Definidos por el Usuario
66
Introducción del Código de Soldador
66
Introd. Cod.soldador
66
Introducción O Edición del Número de Obra
67
Introducción O Edición del Número de Soldadura
67
Introducción O Edición de Otros Datos de Trazabilidad
67
Realización de la Soldadura
68
Refrentado De Los Tubos
68
Control de la Alineación y Determinación de la Presión de Arrastre
68
Compruebe Alineacion Max.esp.ali. :2.5Mm 3.5Bar
68
Posibilidad De Modificar Los Parámetros De Soldadura
69
Détermination de la Pression Totale et Phase D'égalisation Avant Retrait
69
Fase de Calentamiento
70
Fase de Cambio y Puesta en Contacto
70
Fase De Unión Y Enfriamiento
70
Final de la Soldadura
71
Soldadura Abortada
71
Utilización de la Función Viewweld para Visualización de Los Protocolos E Impresión de Etiquetas
72
5 Descarga de Los Protocolos de Soldadura
72
Selección de Formato del Archivo
73
Descarga de todos Los Registros
73
Descargar por Número de Obra, Fecha O Rango de Protocolos
73
Detalle del Proceso de Descarga de Protocolos de Soldadura
73
Borrado de Los Registros de la Memoria
73
Conservación de Los Protocolos en la Memoria
73
6 Mantenimiento y Reparación
74
7 Dirección para Mantenimiento y Reparación
74
8 Accesorios/Recambios para el Producto
74
Français
75
1 Introduction
77
2 Consignes de Sécurité
77
Le Manuel Utilisateur
77
Explication des Symboles
77
Fonctionnement du Produit en Sécurité
77
Obligations du Soudeur et de L'exploitant
78
Usage Prévu
78
Garantie
78
Transport et Stockage
78
Identification du Produit
79
Description du Produit
79
Descriptif de L'appareil
79
Panneau de Commande
79
Prises
80
Fiche Technique
80
4 Fonctionnement
80
Mise Sous Tension et Réglage des Paramètres Fondamentaux
80
Définition des Réglages Par Défaut du Fonctionnement
82
Légende du Sous-Menu « Réglages
82
Choix De La Langue D'affichage
83
Réglage de L'horloge
83
Réglage du Volume du Signal Sonore
83
Légende du Sous-Menu « Documentation
83
Saisie des Données de Traçabilité PréDéfinies et Personnalisables
84
Saisie du Code de Soudeur
84
Saisie Ou Modification Du Numéro De Commission
84
Saisie Ou Modification Du Numéro De Soudure
85
Saisie Ou Modification D'autres Données De Traçabilité Des Composants
85
Réalisation du Soudage
86
Rabotage des Extrémités des Tubes
86
Vérification du Parallélisme des Tubes et Détermination de la Pression de Contact
86
Possibilité De Modifier Les Paramètres De Soudage
87
Détermination de la Pression Totale et Phase D'égalisation Avant Retrait
87
Phase de Chauffe
88
Phase de Mise en Contact
88
Phase de Fusion et de Refroidissement
88
Fin du Soudage
89
Interruption de la Procédure de Soudage
89
Affichage D'un Résumé de Soudage et Impression D'étiquettes Avec Viewweld
90
5 Transfert/Sortie des Rapports de Soudage
90
Transfert/Sortie de Tous les Rapports
91
Sortie D'un Numéro de Commission, Plage de Dates ou de Rapports
91
Processus de Transfert des Rapports de Soudage
91
Effacement de la Mémoire
91
Conservation des Rapports de Soudage en Mémoire
92
6 Entretien et Remise en État
92
7 Contact pour le Service et L'entretien
92
8 Accessoires/Pièces du Produit
92
Konformitätserklärung
93
Declaration of Conformity
94
Declaración de Conformidad Декларация О Соответствии
94
Productos relacionados
HURNER Categorias
Sistemas de Soldadura
Sistemas de Control
Accesorios de Soldaduras
Más HURNER manuales