Manuales
Marcas
Grizzly Manuales
Equipo de Granja y Jardín
EGT 1545
Grizzly EGT 1545 Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly EGT 1545. Tenemos
1
Grizzly EGT 1545 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Grizzly EGT 1545 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (136 páginas)
Marca:
Grizzly
| Categoría:
Equipo de Granja y Jardín
| Tamaño: 5.96 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Übersicht
6
Funktionsbeschreibung
6
Technische Daten
6
Sicherheitshinweise
7
Symbole in der Betriebsanleitung
7
Bildzeichen auf dem Gerät
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Montageanleitung
12
Räder Montieren
12
Griffholme Montieren
13
Bedienung
13
Ein- und Ausschalten
13
Arbeitshöhe Einstellen
13
Arbeitshinweise
13
Reinigung/Wartung
14
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten
14
Hackmesser Austauschen
15
Lagerung
15
Garantie
16
Reparatur-Service
16
Entsorgung/Umweltschutz
16
Ersatzteile/Zubehör
16
Français
17
Description Générale
17
Volume de la Livraison
18
Description du Fonctionnement
18
Vue D'ensemble
18
Fins D'utilisation
17
Données Techniques
18
Consignes de Sécurité
19
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
19
Inscriptions Sur L'appareil
19
Consignes Générales de Sécurité
20
Instructions de Montage
24
Montage des Roues
24
Montage de la Poignée
25
Utilisation
25
Mise en Marche et Arrêt
25
Réglage de la Hauteur de Travail
25
Manipulation de la Bineuse
25
Nettoyage/Entretien
26
Travaux D'entretien et de Nettoyage Généraux
26
Remplacer les Lames de Broyage
27
Stockage
27
Garantie
28
Pièces de Rechange/Accessoires
28
Service de Réparation
28
Élimination/Protection de L'environnement
28
Italiano
29
Descrizione Generale
29
Contenuto Della Confezione
30
Sommario
30
Descrizione Delle Funzionamento
30
Utilizzo
29
Dati Tecnici
30
Consigli DI Sicurezza
31
Simboli Nelle Istruzioni
31
Simboli Sull'apparecchio
31
Consigli DI Sicurezza Generali
32
Comando
36
Accensione E Spegnimento
36
Impostare L'altezza DI Lavoro
37
Istruzioni DI Lavoro
37
Istruzioni Per Il Montaggio
36
Montare le Ruote
36
Montaggio Delle Sbarre Impugnatura
36
Pulizia/Manutenzione
38
Lavori DI Pulizia E Manutenzione Generali
38
Sostituzione Delle Lame da Taglio
38
Deposito
39
Pezzi DI Ricambio
39
Smaltimento/ Tutela Dell'ambiente
39
Garanzia
40
Servizio DI Riparazione
40
Dutch
41
Algemene Beschrijving
41
Omvang Van de Levering
42
Overzicht
42
Functiebeschrijving
42
Gebruik
41
Technische Gegevens
42
Veiligheidsvoorschriften
43
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
43
Symbolen Op Het Apparaat
43
Algemene Veiligheidsvoorschriften
44
Elektrische Veiligheid
47
Montagehandleiding
48
Wielen Monteren
48
Handgrepen Monteren
48
Bediening
49
In- en Uitschakelen
49
Werkhoogte Instellen
49
Gebruiktips
49
Reiniging/Onderhoud
50
Algemene Reinigings- en Onderhoudswerkzaamheden
50
Hakmessen Vervangen
50
Afvalverwijdering/ Milieubescherming
51
Opbergen
51
Garantie
52
Reparatieservice
52
Reserveonderdelen/Accessoires
52
Polski
53
Przeznaczenie
53
Dane Techniczne
54
Opis Ogólny
54
Zawartość Opakowania
54
PrzegląD
54
Opis Działania
54
Zasady Bezpieczeństwa
55
Symbole W Instrukcji Obsługi
55
Symbole Na Urządzeniu
55
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
56
Instrukcja Montażu
60
Montaż Kół
60
Montaż Trzonka Rączki
60
Obsługa
61
Włączanie I Wyłączanie
61
Ustawianie WysokośCI Roboczej
61
Wskazówki Dotyczące Pracy Z Urządzeniem
61
Oczyszczanie/Konserwacja
62
Ogólne Prace Z Zakresu Oczyszczania I Konserwacji
62
Wymiana Noży Pielących
63
Przechowywanie Urządzenia
63
Utylizacja, Ochrona Środowiska
63
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
64
Gwarancja
64
Serwis Naprawczy
64
English
65
General Description
65
Scope of Delivery
66
Overview
66
Functional Description
66
Intended Purpose
65
Technical Data
66
Safety Precautions
67
Symbols Used in the Manual
67
Symbols on the Implement
67
General Notes on Safety
68
Electrical Safety
71
Assembly Instructions
71
Fitting the Wheels
71
Mounting the Grip Handles
72
Operation
72
Switching on and off
72
Setting the Working Height
72
Operating Instructions
72
Cleaning/Maintenance
73
General Cleaning and Maintenance Work
73
Changing the Tines
73
Disposal, Environmental Protection
74
Spare Parts/Accessories
74
Storage
74
Guarantee
75
Repair Service
75
Čeština
76
Obecný Popis
76
Objem Dodávky
77
Přehled
77
Popis Funkce
77
Účel Použití
76
Technické Data
77
Bezpečnostní Pokyny
78
Symboly V Návodu
78
Symboly Na Nástroji
78
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
79
Montážní Návod
82
Montáž Kol
83
Montáž Držadel
83
Obsluha
83
Zapnutí a Vypnutí
83
Nastavení Pracovní Výšky
83
Pracovní Pokyny
84
ČIštění/Údržba
84
Všeobecné ČistíCí a Údržbové Práce
84
VýMěna Nožů
85
Skladování
85
Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
86
Náhradní Díly/Příslušenství
86
Opravy Služby
86
Záruka
86
Lietuvių
87
Bendrasis Aprašymas
87
Pristatomas Komplektas
88
Apžvalga
88
Veikimo Aprašymas
88
Paskirtis
87
Techniniai Duomenys
88
Saugos Nurodymai
89
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
89
Paveikslėliai Ant Prietaiso
89
Bendrieji Saugos Nurodymai
90
Montavimo Instrukcija
93
Ratų Montavimas
94
Rankenų Strypų Surinkimas
94
Valdymas
94
Įjungimas Ir Išjungimas
94
Darbinio Aukščio Nustatymas
95
Darbo Nurodymai
95
Valymas/Techninės PriežIūra
95
Bendrieji Valymo Ir Techninės PriežIūros Darbai
95
Smulkinimo Peilio Keitimas
96
Laikymas
96
Atsarginės Dalys/Priedai
97
Garantija
97
Remonto Tarnyba
97
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
97
Español
98
Uso Previsto
98
Descripción General
99
Volumen de Suministro
99
Vista General
99
Descripción del Funcionamiento
99
Datos Técnicos
100
Indicaciones de Seguridad
100
Símbolos del Manual de Instrucciones
100
Símbolos Gráficos sobre el Aparato
101
Indicaciones Generales de Seguridad
101
Preparación
102
Instrucciones de Montaje
105
Montar las Ruedas
105
Montar Los Manillares
106
Manejo
106
Encendido y Apagado
106
Ajustar la Altura de Trabajo
106
Indicaciones de Trabajo
106
Limpieza/Mantenimiento
107
Tareas de Limpieza y Mantenimiento Generales
107
Cambiar las Cuchillas Escarificadoras
108
Almacenamiento
108
Eliminación/Protección del Medio Ambiente
109
Garantía
109
Piezas de Repuesto/Accesorios
109
Servicio de Reparación
109
Slovenčina
110
Používanie Na Určený Účel
110
Všeobecný Opis
110
Rozsah Dodávky
111
Prehľad
111
Opis Funkcie
111
Technické Údaje
111
Bezpečnostné Pokyny
112
Symboly V Návode Na Obsluhu
112
Piktogramy Na Prístroji
112
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
113
Návod Na Montáž
116
Montáž Kolies
117
Montáž Držadiel
117
Obsluha
117
Zapnutie a Vypnutie
117
Nastavenie Pracovnej Výšky
117
Arbeitshinwe Pokyny Pre Prácu Ise
118
Čistenie/Údržba
118
Všeobecné Čistiace a Údržbárske Práce
118
Výmena Presekávacích Nožov
119
Skladovanie
119
Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
120
Náhradné Diely/Príslušenstvo
120
Opravný Servis
120
Original EG-Konformitäts- Erklärung
121
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
122
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
123
Vertaling Van de Originele CE- Conformiteitsverklaring
124
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
125
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
126
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
127
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
128
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
129
Záruka
120
Preklad Originálneho Prehlásenia O
130
Zhode CE
130
Grizzly Service-Center
133
Centro de Servicio Grizzly
133
Grizzly Servisné Centrum
133
Explosionszeichnung
135
Vue Éclatée
135
Vista Esplosa
135
Explosietekening
135
Rysunek Samorozwijający
135
Exploded Drawing
135
Rozvinuté Náčrtky
135
Trimatis Vaizdas
135
Plano de Explosión
135
Výkres Náhradných Dielov
135
Productos relacionados
Grizzly EGT 1036
Grizzly ELS 2601
Grizzly EHS 900 L
Grizzly EHS710-69 R
Grizzly ERM 1434-3 Stow
Grizzly EHS 460-2 T
Grizzly ELS 2801 Profi
Grizzly ELS 3027 E
Grizzly EMH 2440
Grizzly ERM 1435 G
Grizzly Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Sopladores
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más Grizzly manuales