Manuales
Marcas
GERATHERM Manuales
Monitores de Presión Arterial
active control+ GT-1115
GERATHERM active control+ GT-1115 Manuales
Manuales y guías de usuario para GERATHERM active control+ GT-1115. Tenemos
1
GERATHERM active control+ GT-1115 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso
GERATHERM active control+ GT-1115 Manual De Uso (260 páginas)
Marca:
GERATHERM
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 18.36 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Verwendungszweck
4
Messprinzip
4
Vorsichtsmaßnahmen
5
Garantie
7
Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes
8
Detektor für Unregelmäßigen Herzschlag
10
Beschreibung des Produktes
11
Geräteinformationen
11
Erläuterung.des.displays
12
Vorbereitung zum Messen
13
Stromversorgung.und.aufladen.des.akkus
13
So.aktivieren.sie.ihr.blutdruckmessgerät
16
Einstellen.der.uhrzeit.und.des.datums
16
Auswählen.eines.nutzers
17
Körperhaltung.beim.messen
18
Anlegen.der.manschette
18
Blutdruckmessung
19
Abruf.von.speicherwerten
20
Löschen.von.speicherwerten
21
Pflege und Wartung
22
Fehlermeldungen
24
Technische Daten
25
Qualitätsgarantie
27
Symbolindex
28
Anhang
29
English
34
Designated Use
35
Measurement Principle
35
Precautions
36
Warranty
38
Information You Should Know before Operating the Unit
39
Irregular Heartbeat Detector
41
About the Unit
42
Monitor Components
42
Explanation of Display
43
Power Supply and Charge Power
44
Preparation for Use
44
Activate Your Blood Pressure Monitor
47
Setting Date and Time
47
Selecting a User
48
Attaching the Pressure Cuff
49
Measuring Posture
49
How to Operate the Unit
50
Measuring Blood Pressure
50
Retrieving Stored Readings
51
Recall the Records
51
Delete the Records
52
Care and Maintenance
53
Error Messages
55
Specifications
56
Quality Standard
58
Symbol Index
59
Annex
60
Français
66
Sommaire
67
But D'utilisation
67
Principe de Mesure
67
Précautions à Prendre
68
Garantie
70
Indications Importantes à Observer Avant L'utilisation de L'appareil
71
Détecteur de Battements de Cœur Irréguliers
73
Descriptif du Produit
74
Aperçu du Produit
74
Fonctions de L'écran
75
Préparation à L'usage
76
Alimentation et Charge de la Batterie
76
Procédure à Suivre pour Activer Votre Tensiomètre
79
Réglage de L'heure et de la Date
79
Sélection D'un Utilisateur
80
Pose du Brassard
81
Posture IDéale pour Prendre la Tension
81
Fonctions
82
Mesure de la Tension Artérielle
82
Rappel de Mémoire
83
Effacement des Valeurs Enregistrées
84
Précautions à Prendre et Entretien
85
Fr
87
Messages D'erreur
87
Caractéristiques Techniques
88
Garantie de Qualité
90
Légende des Symboles
91
Annexe
92
Italiano
98
Contenuto
99
Scopo D'uso
99
Principio DI Misurazione
99
Precauzioni
100
Garanzia
102
Indicazioni Importanti Prima Dell'uso del Prodotto
103
Rilevatore Per Il Battito Cardiaco Irregolare
105
Descrizione del Prodott
106
Informazioni Sull'apparecchio
106
Illustrazione del Display
107
Preparazione Alla Misurazione
108
Alimentazione E Ricarica Della Batteria
108
Attivare lo Sfigmomanometro
111
Impostazione Dell'ora E Della Data
111
Selezionare un Utilizzatore
112
Applicazione del Bracciale Pressorio
113
Posizione Durante la Misurazione
113
Misurazione Della Pressione Sanguigna
114
Richiamo DI Valori Dalla Memoria
115
Cancellazione DI Valori Dalla Memoria
116
Cura E Manutenzione
117
Messaggi DI Errore
119
Dati Tecnici
120
Garanzia Qualitativa
122
It
123
Indice Dei Simboli
123
Allegato
124
Informazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
124
Español
130
Principio de Medición
131
Uso Previsto
131
Medidas de Precaución
132
Garantía
134
Informaciones Importantes Antes de Usar el Producto
135
Detector de Ritmo Cardíaco Irregular
137
Descripción del Producto
138
Informaciones Relativas al Aparato
138
Explicaciones Relativas al Display
139
Preparación de la Medición
140
Suministro de Corriente y Carga de la Batería
140
Como Activar el Tensiómetro
143
Configuración de la Hora y la Fecha
143
Selección de un Usuario
144
Colocación del Brazalete de Presión
145
Postura del Cuerpo Durante la Medición
145
Funcionamiento
146
Medición de la Presión Arterial
146
Lectura de Valores Guardados en la Memoria
147
Borrar Los Valores Guardados
148
Cuidado y Mantenimiento
149
Mensajes de Error
151
Datos Técnicos
152
Garantía de Calidad
154
Índice de Símbolos
155
Apéndice
156
Informaciones Relativas a la Compatibilidad Electromagnética (CEM)
156
Português
162
Princípio de Medição
163
Utilização Prevista
163
Precauções
164
Garantia
166
Da Utilização Do Produto
167
Detector de Batimento Cardíaco Irregular
169
Descrição Do Produto
170
Informações sobre O Aparelho
170
Descrição Do Visor
171
Preparação da Medição
172
Alimentação E Carregamento da Bateria
172
Ativar O Medidor de Pressão Arterial
175
Acertar a Data E Hora
175
Selecionar um Utilizador
176
Colocar a Braçadeira
177
Postura Durante a Medição
177
Função
178
Medição da Pressão Arterial
178
Consultar os Valores Memorizados
179
Premindo Novamente a Tecla
179
Eliminar os Valores Memorizados
180
Cuidados E Manutenção
181
Mensagens de Erro
183
Dados Técnicos
184
Controlo de Qualidade
186
Índice de Símbolos
187
Apêndice
188
Dutch
194
Gebruiksdoeleinde
195
Meetprincipe
195
Voorzorgsmaatregelen
196
Garantie
198
Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik Van Het Product
199
Detector Voor Onregelmatige Hartslag
201
Beschrijving Van Het Product
202
Verklaring.van.de.display
203
Instellen.van.datum.en.tijd
207
Zo.activeert.u.uw.bloeddrukmeter
207
Lichaamshouding.tijdens.het.meten
209
Omleggen.van.de.manchet
209
Bloeddrukmeting
210
Oproepen.van.opgeslagen.waarden
211
Wissen.van.opgeslagen.waarden
212
Service en Onderhoud
213
Foutmeldingen
215
Technische Gegevens
216
Kwaliteitsgarantie
218
Lijst Van Symbolen
219
Bijlage
220
Productos relacionados
GERATHERM Smart GT-1775
GERATHERM tensio control GP-6220
GERATHERM GT-868UF
GERATHERM GT-6630
GERATHERM GP-6621
GERATHERM active control
GERATHERM active control+
GERATHERM GT-101
GERATHERM GT-OVU04
GERATHERM micromesh GT-7002
GERATHERM Categorias
Monitores de Presión Arterial
Termómetros
Equipo Medico
Medical Equipment
Productos para Cuidado de la Salud
Más GERATHERM manuales