Manuales
Marcas
GC EUROPE Manuales
Equipo Medico
D-Light Pro
GC EUROPE D-Light Pro Manuales
Manuales y guías de usuario para GC EUROPE D-Light Pro. Tenemos
1
GC EUROPE D-Light Pro manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
GC EUROPE D-Light Pro Manual De Instrucciones (300 páginas)
Marca:
GC EUROPE
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.38 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Safety Instructions
2
Features
3
Indications
3
Identifi Cation of Parts
3
Setup
3
Operation
4
Autoclaving and Care of the Unit
5
Troubleshooting
5
Disposal
6
Warranty & Repair
6
Packaging
6
Equipment Class
6
Specifi Cations
7
Handpiece
7
Explanation of Symbols and Storage
8
Contact Information
8
EMC Tables
8
Указания За Безопасност
12
Čeština
24
Bezpečnostní Pokyny
24
Funkce
25
Identifi Kace Dílů
25
Indikace
25
Nastavení
25
Provoz
26
Autoklávování a Péče O Přístroj
27
Řešení ProbléMů
27
Balení
28
Likvidace
28
Záruka a Opravy
28
Specifi Kace
29
Elektromagnetická Kompatibilita
30
Kontaktní Informace
30
Vysvětlení Symbolů a Skladování
30
Hrvatski
34
Dijelovi
35
Indikacije
35
Namještanje
35
Svojstva
35
Rad
36
Sterilizacija U Autoklavu I Održavanje Uređaja
36
Jamstvo I Popravak
37
Rješavanje Problema
37
Zbrinjavanje Otpada
37
Klasa Opreme
38
Pakiranje
38
Specifi Kacije
39
EMC Tablice (Elektromagnetska Kompatibilnost)
40
Objašnjenje Simbola I Čuvanje
40
Podaci Za Kontakt
40
Magyar
44
Biztonsági Utasítások
44
Beüzemelés
45
IndikáCIók
45
Jellemzők
45
Használat
46
Autoklávozás És a Készülék Karbantartása
47
Hibaelhárítás
47
Csomagolás
48
Készülék Besorolása
48
Megsemmisítés
48
Specifi KáCIók
49
EMC Táblázat
50
Kapcsolat
50
Polski
54
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
54
CzęśCI
55
Opis Urządzenia
55
Wskazania
55
Składanie Urządzenia
56
Użytkowanie
56
Sterylizacja W Autoklawie I Konserwacja
57
Rozwiązywanie Problemów
58
Utylizacja
58
Klasa Urządzenia
59
Specyfi Kacja
60
Dane Kontaktowe
61
Tabele KompatybilnośCI Elektromagnetycznej
61
Wyjaśnienie Symboli I Przechowywanie
61
Română
66
Instrucţiuni de Siguranţă
66
Caracteristici
67
Identificarea Componentelor
67
IndicaţII
67
Operare
68
Programe de Polimerizare
68
Autoclavare ȘI Întreţinerea UnităţII
69
Defecţiuni Tehnice
70
Ambalare
71
Clasa Echipamentului
71
InformaţII de Contact
73
Tabele EMC
73
Русский
78
Правила Техники Безопасности
78
Основные Характеристики Аппарата
79
Инструкции По Применению Аппарата
80
Комплектация Аппарата
80
Начало Работы С Аппаратом
80
Показания К Применению Аппарата
80
Автоклавирование И Уход За Аппаратом
81
Устранение Неполадок В Работе Аппарата
82
Гарантийный Ремонт И Его Условия
83
Упаковка
83
Утилизация Аппарата
83
Класс Оборудования
84
Спецификации
85
Общие Характеристики
85
Контактная Информация
86
Объяснение Символов И Условия Хранения
86
Таблицы Электромагнитной Совместимости (ЕМС)
86
Slovenčina
90
Bezpečnostné Pokyny
90
Dodávané Súčasti Prístroja
91
Indikácie
91
Vlastnosti
91
Zapojenie Prístroja
91
Prevádzka
92
Autoklávovanie a Starostlivosť O Prístroj
93
Likvidácia
93
Riešenie Problémov
93
Balenie
94
Kategorizácia Zariadenia
94
EMC Tabuľky
96
Kontaktné Informácie
96
Slovenščina
100
Varnostna Navodila
100
Identifi Kacija Delov
101
Indikacije
101
Značilnosti
101
Delovanje
102
Sterilizacija V Avtoklavu in Nega Enote
102
Odpravljanje Težav
103
Pakiranje
104
Vsebina Kompleta
104
Razred Opreme
104
Razlaga Oznak in Shranjevanje
105
Tehnični Podatki
105
EMC Tabele
106
Kontaktni Podatki
106
Srpski
110
Delovi
111
Indikacije
111
Nameštanje
111
Svojstva
111
Rad
112
Sterilizacija U Autoklavu I Održavanje Uređaja
112
Rešavanje Problema
113
Zbrinjavanje Otpada
113
Klasa Opreme
114
Pakovanje
114
Objašnjenje Simbola I Čuvanje
115
Specifi Kacije
115
EMC Tablice (Elektromagnetska Kompatibilnost)
116
Усунення Проблем
124
Güvenlik Talimatlari
132
Sorun Giderme
135
İletişIM Bilgileri
138
NorāDījumi Par Drošību
142
Traucējumu Novēršana
145
Techninės Savybės
157
Podaci Za Kontakt
116
Eesti
162
Kokkupanek
163
Näidustused
163
Omadused
163
Osade Loetelu
163
Käsitlemine
164
Seadme Autoklaavimine Ja Hooldamine
164
Utiliseerimine
165
Veaotsing
165
Kontaktid
168
Safety Instructions
174
Features
175
Indications
175
Identifi Cation of Parts
175
Setup
175
Operation
176
Autoclaving and Care of the Unit
177
Troubleshooting
177
Disposal
178
Packaging
178
Equipment Class
178
Specifi Cations
179
Explanation of Symbols and Storage
180
Contact Information
180
EMC Tables
180
Sümbolite Selgitus Ja Hoiustamine
168
Deutsch
184
Sicherheitshinweise
184
Anwendungsbereiche
185
Erstinbetriebnahme
185
Funktionsumfang
185
Störungsbeseitigung
187
Entsorgung
188
Geräteklassen
188
Verpackung
188
EMV-Tabellen
190
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
191
Kontaktdaten
190
Français
194
Consignes de Sécurité
194
Caractéristiques
195
Indications
195
Identification des Composants
195
Mise en Service
195
Utilisation
196
Dysfonctionnements
197
Conditionnement
198
Garantie & Réparation
198
Élimination
198
Coordonnées
200
Environnement Électromagnétique
201
Explication des Symboles et Stockage
200
Italiano
204
Istruzioni DI Sicurezza
204
Caratteristiche
205
Indicazioni
205
Identificazione Delle Parti
205
Installazione
205
Utilizzo
206
Risoluzione Dei Problemi
207
Azione Correttiva
207
Sterilizzazione in Autoclave E Manutenzione Dell'unità
207
Classe Dell'apparecchio
208
Caratteristiche Generali
209
Confezione
208
Smaltimento
208
Spiegazione Dei Simboli E Conservazione
210
Tabelle EMC
210
Español
214
Instrucciones de Seguridad
214
Características
215
Indicaciones
215
Identificación de las Partes
215
Instalación
215
Explicación
216
Funcionamiento
216
Esterilización en Autoclave y Cuidados de la Unidad
217
Problemas
217
Desechar
218
Empaquetado
218
Clase de Equipamiento
218
Especificaciones
219
Explicación de Los Simbolos y Almacenamiento
220
Información de Contacto
220
Fabricante
220
Tablas de Cem
220
Conformidad
221
Dutch
224
Veiligheidsvoorschriften
224
Eigenschappen
225
Indicaties
225
Installatie
225
Onderdelen
225
Bediening
226
Autoclaveren en Onderhoud Van Het Apparaat
227
Probleemoplossing
227
Apparatuurklasse
228
Specificaties
229
Verpakking
228
Verwijdering
228
Contactgegevens
230
EMC-Tabellen
230
Verklaring Van Symbolen en Opslag
230
Dansk
234
Egenskaber
235
Indikationer
235
Identifikation Af Dele
235
Opsætning
235
Anvendelse
236
Autoklavering Og Vedligeholdelse
236
Bortskaffelse
237
Problemløsning
237
Specifikationer
239
Emc Tabeller
240
Svenska
244
Indikationer
245
Identifiering Av Delar
245
Iordningställande
245
Produktegenskaper
245
Användning
246
Autoklavering Och Skötsel
246
Avfallshantering
247
Felsökning
247
Garanti Och Reparationer
247
Förpackning
248
Elektromagnetisk Kompatibilitet
250
Kontaktuppgifter
250
Symbolförklaring Och Lagringsförhållanden
250
Norsk
254
Funksjoner
255
Indikasjoner
255
Identifisering Av Deler
255
Oppsett
255
Autoklavering Og Vedlikehold Av Enheten
256
Betjening
256
Feilsøking
257
Emballasje
258
Kassering
258
Utstyrsklasse
259
Spesifikasjoner
259
EMC-Tabeller
260
Instruções de Segurança
264
Características
265
Identificação das Peças
265
Instalação
265
Sinal Sonoro
267
Autoclavagem E Cuidados a Ter Com Aunidade
267
Resolução de Problemas
268
Especificações
270
Unidade Carregadora
270
Alimentação Elétrica
270
Informações de Contacto
271
Quadros de Cem
271
Diretriz de Ambiente Eletromagnético
272
Turvallisuusohjeet
276
Ominaisuudet
277
Indikaatiot
277
Laitteen Osat
277
Valmistelut
277
Käyttö
278
Vianmääritys
279
Hävittäminen
279
Pakkaus
280
Laiteluokka
280
Tekniset Tiedot
281
Yhteystiedot
282
Ο∆Ηγιεσ Ασφαλειασ
286
Kontaktopplysninger
260
Symbolforklaring Og Lagring
260
Productos relacionados
GC EUROPE Categorias
Equipo Medico
Equipos Dentales
Más GC EUROPE manuales