Tabla de contenido
-
-
-
Belangrijke Veiligheidsinstructies en Informatie
8
-
Zo Gebruikt U de Gebruiksaanwijzing
8
-
Betekenis Van de Symbolen
9
-
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
13
-
-
-
-
-
-
-
-
Apparaat Spanningsvrij Schakelen en Beveiligen Tegen Opnieuw Inschakelen
19
-
-
Opmerkingen Over Het Product
21
-
Informatie Over Het Milieu
22
-
Milieubepalingen - Verwijdering Van Lampen en Batterijen
22
-
Algemene Bezonningshandleiding
23
-
Algemene Veiligheidsinstructies
24
-
Aanbevolen Bruiningstijden
25
-
Garantie Van de Fabrikant
26
-
-
Consignes de Sécurité Et Informations Importantes
30
-
Comment Lire Les Instructions D'utilisation
30
-
Signification Des Symboles
31
-
Réglages Préliminaires
34
-
-
-
-
-
-
-
Maintenance Et Entretien
38
-
-
-
Couper la Tension Sur L'appareil Et Verrouiller Contre la Remise en Marche
41
-
-
Informations Concernant Les Produits
43
-
Informations Concernant la Protection de L'environnement
44
-
Élimination de Matériaux Recyclables
44
-
Instructions Générales Concernant Le Bronzage
45
-
Consignes Générales de Protection
46
-
Durées de Bronzage Recommandées
47
-
-
Importanti Avvertenze Per la Sicurezza E Informazioni
52
-
Come Utilizzare Le Istruzioni Per L'uso
52
-
Significato Dei Simboli
53
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Togliere la Tensione All'apparecchio E Impedirne la Riaccensione
63
-
-
Informazioni Sul Prodotto
65
-
-
Informazioni Sulla Tutela Ambientale
66
-
Istruzioni Generali Per L'esposizione
67
-
Istruzioni Generali DI Protezione
68
-
Tempi DI Esposizione Consigliati
69
-
Garanzia del Costruttore
70
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informações E Instruções de Segurança Importantes
96
-
Como Consultar As Instruções de Utilização
96
-
Significado Dos Símbolos
97
-
Informações Importantes
97
-
-
-
-
-
-
-
Manutenção E Conservação
104
-
-
-
Desligar O Aparelho Da Tensão E Protegê-Lo contra Qualquer Ligação Inadvertida
107
-
-
Indicações sobre O Produto
109
-
Placas de Vidro Acrílico
109
-
Informações Relativas À Protecção Do Ambiente
110
-
Instruções Gerais sobre a Exposição Solar
111
-
Indicações Gerais de Protecção
112
-
Tempos de Bronzeamento Recomendados
113
-
Garantia Do Fabricante
113
-
-
-
Tabella Delle Esposizioni
114
-
-
Tabela de Bronzeamento
114
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Apparaat Starten/Functies Bij de Start
123
-
Démarrage de L'appareil/Fonctions Au Démarrage
123
-
Avvio Dell'apparecchio/Funzioni All'avvio
123
-
Inicio del Equipo/Funciones al Iniciar
123
-
Iniciar O Aparelho/Funções Ao Iniciar
123
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Muziekzender (Channel) Kiezen
130
-
Sélectionner un Canal Musical (Channel) 1)
130
-
Selezione Canale Musicale (Channel) 1)
130
-
Seleccionar un Canal de Música (Channel) 1)
130
-
Seleccionar O Canal de Música (Channel)
130
-
-
-
Regolazione del Volume 1)
131
-
Ajustar el Volumen 1)
131
-
Ajustar os Altifalantes
131
-
-
Caractéristiques Techniques
132
-
-
-
Características Técnicas
132
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Filter In de Ligbank Reinigen
162
-
Filtermatten In de Zonnehemel Reinigen/Vervangen
164
-
-
-
Voorinstellingen Via Het Bedieningspaneel
169
-
Wisselen Naar de Voorinstelmodus
169
-
Voorinstellingen Met Een Handheld
171
-
Réglages Préliminaires Via Le Tableau de Commande
174
-
-
Réglages Préliminaires À L'aide D'un Ordinateur de Poche
176
-
Preimpostazioni Mediante Quadro DI Controllo
179
-
Modifica Delle Preimpostazioni
179
-
Preimpostazioni con un Palmare
181
-
-
-
-
-
-
-
Pré-Ajustes no Painel de Comando
189
-
Mudar para O Modo de Pré-Ajuste
189
-
Pré-Ajustes Efectuados Através de Agenda Electrónica
191
-