Tabla de contenido
-
-
-
Instrumente IM Überblick
5
-
-
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
-
Maximale Elektrische Belastbarkeit
6
-
-
OBJ_DOKU-163748-011.Fm Seite 1 Freitag, 4. September 2015 8
8
-
-
Nur Sterile Produkte Verwenden
8
-
-
-
-
Funktionstest Durchführen
9
-
-
Produkt IM Eingriffsraum Vorreinigen
10
-
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
10
-
-
Begrenzung Der Wiederaufbereitung
11
-
Empfohlene Ausstattung/Mittel
11
-
-
-
-
-
Manuelle Reinigung Und Desinfektion
14
-
Maschinelle Reinigung Und Desinfektion
16
-
-
-
-
-
-
-
-
Maximum Electrical Capacity
22
-
-
-
Only Use Sterile Products
24
-
-
Assembling The Product
24
-
Connect Up The Product
25
-
Conducting a Performance Test
25
-
-
Precleaning The Product In The Procedure Room
26
-
Cleaning, Disinfection, Sterilization
26
-
-
Reprocessing Limitation
27
-
Recommended Equipment / Substances
27
-
-
-
-
-
Manual Cleaning And Disinfection
30
-
Cleaning And Disinfection By Machine
32
-
-
-
-
FR Biclamp ® 110/340 Et Pince Biclamp ® LAP; Kelly
35
-
-
Vue D'ensemble Des Instruments
37
-
-
-
Capacité de Charge Électrique Maximale
38
-
-
Consignes D'utilisation
40
-
Utiliser Uniquement Des Produits Stériles
40
-
-
-
-
Effectuer Le Test de Fonctionnement
41
-
Mode D'emploi Du Produit
41
-
Effectuer un Prénettoyage Du Produit Dans la Salle
42
-
-
Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation
42
-
-
Limitation de la Préparation
43
-
Equipement / Moyens Recommandés
43
-
-
-
-
-
Nettoyage Et Désinfection Manuels
46
-
Nettoyage en Machine Et Désinfection
48
-
-
-
-
-
ES Biclamp ® 110/340 y Pinza Biclamp ® LAP; Kelly
51
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Indicazioni Per L'impiego
67
-
IT Biclamp ® 110/340 E Pinza LAP Biclamp ® ; Kelly
67
-
-
Panoramica Degli Strumenti
69
-
-
-
Carico Elettrico Ammissibile Max
70
-
Indicazioni DI Sicurezza
71
-
Indicazioni Per L'utilizzo
72
-
Utilizzare solo Prodotti Sterili
72
-
Controllo del Prodotto
72
-
Montaggio del Prodotto
72
-
Collegamento del Prodotto
73
-
Verifica del Funzionamento
73
-
-
Pulizia Preliminare del Prodotto In Sala Operatoria
74
-
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
74
-
Indicazioni DI Sicurezza
74
-
Limiti del Ricondizionamento
75
-
Dotazione / Strumenti Raccomandati
75
-
-
-
Strumenti Ausiliari Necessari
77
-
-
Pulizia Manuale E Disinfezione
78
-
Pulizia E Disinfezione Meccanica
80
-
Controllo E Lubrificazione
81
-
-
-
Indicação de Utilização
83
-
PT Biclamp ® 110/340 E Biclamp ® Pinça LAP; Kelly
83
-
-
Visão Geral Dos Instrumentos
85
-
-
-
Capacidade de Carga Eléctrica Máxima
86
-
Indicações de Segurança
87
-
-
Usar Apenas Produtos Esterilizados
88
-
-
-
-
Fazer Um Teste de Funcionamento
89
-
-
Pré-Limpar O Dispositivo Na Sala de Intervenção
90
-
Limpeza, Desinfecção, Esterilização
90
-
Indicações de Segurança
90
-
Limites para a Reutilização
91
-
Equipamentos / Meios Recomendados
91
-
-
-
Meios Auxiliares Necessários
93
-
-
Limpeza E Desinfecção Manuais
94
-
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
96
-
Controlo E Lubrificação
97
-
-
-
EL Λαβίδες Biclamp®110/340 Και Biclamp®Lap, Kelly
99
-
-
-
-
-
Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
102
-
-
-
Χρησιμοποιείτε Μόνον Αποστειρωμένα Προϊόντα
104
-
-
Συναρμολόγηση Προϊόντος
104
-
-
Εκτέλεση Δοκιμής Λειτουργίας
105
-
-
Προκαταρκτικός Καθαρισμός Του Προϊόντος Στο Χώρο Της Επέμβασης
106
-
Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
106
-
-
Περιορισμός Της Επανεπεξεργασίας
107
-
Συνιστώμενος Εξοπλισμός/Μέσα Επανεπεξεργασίας
108
-
-
-
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
110
-
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
110
-
Χειροκίνητος Καθαρισμός Και Απολύμανση
111
-
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
113
-
-
-
-
NL Biclamp ® 110/340 en Biclamp ® LAP-Tang; Kelly
117
-
-
Instrumentenoverzicht
119
-
-
Gebruik Conform de Voorschriften
120
-
Maximale Elektrische Belastbaarheid
120
-
Veiligheidsinstructies
121
-
-
Gebruik Uitsluitend Steriele Producten
122
-
-
-
-
Werkingstest Uitvoeren
123
-
-
Product Voorreinigen In de Behandelkamer
124
-
Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
124
-
Veiligheidsinstructies
124
-
Beperking Van Gereed Maken Voor Gebruik
125
-
Aanbevolen Verzorging / Middelen
125
-
Aanbevolen Procedures
126
-
-
Benodigde Hulpmiddelen
127
-
-
Handmatige Reiniging en Desinfectie
128
-
Machinale Reiniging en Desinfectie
130
-
-
-
-
DA Biclamp ® 110/340 Og Biclamp ® LAP-Tang; Kelly
133
-
-
-
Formålsbestemt Anvendelse
136
-
-
Maksimal Elektrisk Belastningsevne
136
-
Sikkerhedsanvisninger
137
-
Anvendelsesvejledning
138
-
Anvend Kun Sterile Produkter
138
-
-
Montering Af Produktet
138
-
Tilslutning Af Produktet
139
-
Udførelse Af Funktionstest
139
-
Anvendelse Af Produktet
139
-
For-Rengøring Af Produktet I Operationsrummet
140
-
Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
140
-
Sikkerhedsanvisninger
140
-
Begrænsning For Ny Klargøring
141
-
Anbefalet Udstyr / Midler
141
-
-
-
Nødvendige Hjælpemidler
143
-
-
Manuel Rengøring Og Desinfektion
144
-
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
146
-
-
-
-
SV Biclamp ® 110/340 Och Biclamp ® LAP-Tång; Kelly
149
-
-
-
-
-
Maximal Elektrisk Belastbarhet
152
-
-
-
Använd Endast Sterila Produkter
154
-
Kontroll Av Produkten
154
-
Montering Av Produkten
154
-
-
Utförande Av Funktionskontroll
155
-
-
Rengöra Produkten I Undersökningsrummet
156
-
Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
156
-
-
Begränsningar I Återanvändande
157
-
Rekommenderad Utrustning/Rekommenderade
157
-
-
-
-
-
Förberedande Rengöring
160
-
Manuell Rengöring Och Desinfektion
160
-
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
162
-
Kontrollera Och Smörja
163
-
-
-
FI Biclamp ® 110/340 Ja Biclamp ® LAP-Pihdit; Kelly
165
-
-
Yleiskuva Instrumenteista
167
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
168
-
Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
168
-
-
-
Vain Steriilien Tuotteiden Käyttäminen On Sallittu
170
-
Tuotteen Tarkistaminen
170
-
-
-
Toimintotestin Suorittaminen
171
-
-
Tuotteen Esipuhdistus Toimenpidetilassa
172
-
Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
172
-
-
Puhdistuksen Rajoitukset
173
-
Suositeltu Varustus / Aine
173
-
Suositellut Toimenpiteet
174
-
-
-
-
Manuaalinen Puhdistus Ja Desinfiointi
176
-
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
178
-
Tarkistus Ja Öljyäminen
179
-
-
-
-
-
PrzegląD Instrumentów
183
-
-
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
184
-
Maksymalna Obciążalność Elektryczna
184
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
185
-
Wskazówki Dotyczące Zastosowania
186
-
Używać Tylko Produktów Sterylizowanych
186
-
-
-
Przyłączanie Produktu
187
-
Przeprowadzenie Testu Funkcji Produktu
187
-
-
Wstępne Czyszczenie Produktu W Sali Zabiegowej
188
-
Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
188
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
188
-
Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania
189
-
Zalecane Wyposażenie / Środki
189
-
-
-
Potrzebne Środki Pomocnicze
191
-
-
Ręczne Czyszczenie I Odkażanie
192
-
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
194
-
Kontrola I Smarowanie
195
-
-
-
-
CS Biclamp ® 110/340 a Biclamp ® LAP Kleště; Kelly
197
-
-
-
-
Použití K Určenému Účelu
200
-
Maximální Elektrická Zatížitelnost
200
-
-
-
Používat Pouze Sterilní Výrobky
202
-
-
-
-
Provedení Testu Funkčnosti
203
-
-
Předběžné OčIštění Výrobku V Místě Použití
204
-
ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
204
-
-
Omezení Platná Pro ČIštění
205
-
Doporučené Vybavení / Prostředky
205
-
-
-
Potřebný Pomocný Materiál
207
-
-
Ruční ČIštění a Dezinfekce
208
-
Strojní ČIštění a Dezinfekce
210
-
-
-
-
HU Biclamp ® 110/340 És Biclamp ® LAP-Fogó; Kelly
213
-
-
Készülékek Áttekintése
215
-
-
Rendeltetésszerű Használat
216
-
Megengedett Maximális Terhelés
216
-
Biztonsági Utasítások
217
-
-
Csak Steril Termékeket Használjon
218
-
-
-
A Termék Csatlakoztatása
219
-
MűköDési Tesztet Végrehajtani
219
-
-
Az Eszközt a Beavatkozási Helyiségben Elő Kell
220
-
-
Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
220
-
Biztonsági Utasítások
220
-
Az Újrafelhasználás Korlátozása
221
-
Ajánlott Felszerelés / Eszközök
221
-
-
-
Szükséges Segédeszközök
223
-
-
Kézi Tisztítás És Fertőtlenítés
224
-
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
226
-
Ellenőrzés És Olajozás
227
-
-
-
-
-
-
-
Использование По Назначению
232
-
Максимальная Электрическая Нагрузка
232
-
Указания По Безопасности
232
-
Указания По Применению
234
-
Использовать Только Стерильный Инструмент
234
-
-
-
-
-
-
Предварительная Очистка Изделия В Операционной
236
-
Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
236
-
Указания По Безопасности
236
-
Ограничение Числа Повторных Обработок
237
-
Рекомендуемое Оборудование / Средства
238
-
Рекомендуемая Процедура
238
-
-
Необходимые Вспомогательные Средства
240
-
Предварительная Очистка
240
-
Ручная Мойка И Дезинфекция
241
-
Машинная Мойка И Дезинфекция
243
-
-
-
-
TR Biclamp ® 110/340 Ve Biclamp ® LAP Klempi; Kelly
247
-
-
Enstrümanlara Genel Bakış
249
-
-
-
Azami Elektrik Yükü DayanıMı
250