Manuales
Marcas
Erbe Manuales
Equipo Medico
20416-032
Erbe 20416-032 Manuales
Manuales y guías de usuario para Erbe 20416-032. Tenemos
1
Erbe 20416-032 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Erbe 20416-032 Manual Del Usuario (276 páginas)
Criosonda flexible
Marca:
Erbe
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 10.28 MB
Tabla de contenido
Deutsch
1
Tabla de Contenido
1
Flexible Kryosonde
3
Wichtig
5
Zweckbestimmung
5
Kontraindikationen
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Sicherheitshinweise
6
Produktübersicht
7
OBJ_DOKU-181800-011.Fm Seite 1 Dienstag, 16. März 2021 8
8
Anwendungshinweise
8
Produkt Kontrollieren
8
Produkt Anschließen
8
Funktion und Dichtheit Prüfen
8
Produkt Handhaben
9
Produkt vom Gerät Trennen
10
Produkt IM Eingriffsraum Vorreinigen
10
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
11
Sicherheitshinweise für die Aufbereitung
11
Begrenzung der Aufbereitung
11
Benötigte Hilfsmittel
12
Vorreinigung
12
Manuelle Reinigung und Desinfektion
12
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
13
Kontrolle
14
Verpacken
14
Sterilisieren
15
Validierte Verfahren IM Überblick
15
Entsorgung
16
Symbole
16
Flexible Cryo Probe
17
English
18
Important
19
1 Intended Use
19
2 Contraindications
19
3 Normal Use
19
4 Safety Instructions
20
5 Product Overview
21
6 How to Use
22
Checking the Product
22
Connecting the Product
22
Checking Function and Seal
22
Using the Product
23
Disconnecting the Product from the Unit
24
Precleaning the Product in the Procedure Room
24
7 Cleaning, Disinfection, Sterilization
25
Safety Instructions for Processing
25
Processing Limitation
25
Required Aids
26
Precleaning
26
Manual Cleaning and Disinfection
26
Cleaning and Disinfection by Machine
27
Check
28
Packaging
28
Sterilization
29
Overview of Validated Procedures
29
8 Disposal
30
9 Symbols
30
FR Cryode Flexible
31
Français
32
Important
33
1 Destination
33
2 Contre-Indications
33
3 Utilisation Conforme
33
4 Consignes de Sécurité
34
5 Aperçu du Dispositif
35
6 Consignes D'utilisation
36
Contrôler le Produit
36
Connecter le Produit
36
Vérifier le Fonctionnement et L'étanchéité
36
Mode D'emploi du Produit
37
Déconnexion du Produit du Dispositif
38
Prénettoyage du Produit au Bloc Opératoire
38
7 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
39
Consignes de Sécurité Appliquées au Retraitement
39
Limitation du Retraitement
39
Matériel Nécessaire
40
Prénettoyage
40
Nettoyage et Désinfection Manuels
40
Nettoyage et Désinfection en Machine
41
Contrôle
42
Emballage
42
Stérilisation
43
Vue D'ensemble des ProcéDés Validés
43
8 Élimination
44
9 Symboles
44
Indicación de Uso
45
Criosonda Flexible
45
Español
46
Importante
47
1 Función
47
2 Contraindicaciones
47
3 Uso Previsto
47
4 Indicaciones de Seguridad
48
5 Sumario de Productos
49
6 Indicaciones de Utilización
50
Comprobar el Producto
50
Conectar el Producto
50
Comprobar el Funcionamiento y la Estanqueidad
50
Uso del Producto
51
Desconectar el Producto del Aparato
52
Limpieza Previa del Producto en la Sala de Intervenciones
52
7 Limpieza, Desinfección, Esterilización
52
Indicaciones de Seguridad para el Acondicionamiento
52
Limitación del Acondicionamiento
53
Medios Auxiliares Necesarios
54
Limpieza Previa
54
Limpieza y Desinfección Manuales
54
Limpieza y Desinfección Mecánicas
55
Controles
56
Embalaje
56
Esterilizar
56
Resumen de Los Procedimientos Validados
57
8 Eliminación
58
9 Símbolos
58
Indicazioni Per L'impiego
59
Criosonda Flessibile
59
Italiano
60
Importante
61
1 Destinazione D'uso
61
2 Controindicazioni
61
3 Impiego Previsto
61
4 Indicazioni DI Sicurezza
62
5 Prospetto del Prodotto
63
6 Indicazioni Per L'utilizzo
64
Controllo del Prodotto
64
Collegamento del Prodotto
64
Controllo del Funzionamento E Della Tenuta
64
Utilizzo del Prodotto
65
Distacco del Prodotto Dall'apparecchio
66
Pulizia Preliminare del Prodotto in Sala Operatoria
66
7 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
67
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Ricondizionamento
67
Limiti del Ricondizionamento
67
Strumenti Ausiliari Necessari
68
Pulizia Preliminare
68
Pulizia E Disinfezione Manuale
68
Pulizia E Disinfezione Meccanica
69
Controllo
70
Imballaggio
71
Sterilizzazione
71
Panoramica Dei Metodi Convalidati
72
8 Smaltimento
72
9 Simboli
73
Indicação de Uso
75
PT Criosonda Flexível
75
Português
76
Importante
77
1 Finalidade
77
2 Contraindicações
77
3 Utilização Prevista
77
4 Indicações de Segurança
78
5 Visão Geral Do Produto
79
6 Instruções de Utilização
80
Verificar O Produto
80
Conectar O Produto
80
Verificar O Funcionamento E a Estanqueidade
80
Manusear O Produto
81
Desconectar O Produto Do Aparelho
82
Limpar O Produto Previamente Na Sala de
82
Intervenção
82
7 Limpeza, Desinfecção E Esterilização
83
Indicações de Segurança para O Processamento
83
Limite Do Processamento
83
Meios Auxiliares Necessários
84
Limpeza Prévia
84
Limpeza E Desinfecção Manuais
84
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
85
Controle
86
Embalar
86
Esterilizar
87
Resumo Dos Processos Validados
87
8 Eliminação
88
9 Símbolos
88
EL Ευέλικτος Ψυχροκαθετήρας
89
Ελληνικά
90
Σημαντικο
91
1 Σκοπός Χρήσης
91
2 Αντενδείξεις
91
3 Αρμόζουσα Χρήση
91
4 Υποδείξεις Ασφαλείας
92
5 Επισκόπηση Προϊόντος
94
6 Υποδείξεις Εφαρμογής
94
Έλεγχος Προϊόντος
94
Σύνδεση Προϊόντος
95
Έλεγχος Λειτουργίας Και Στεγανότητας
95
Χρήση Προϊόντος
96
Αποσύνδεση Προϊόντος Από Τη Συσκευή
97
Προκαταρκτικός Καθαρισμός Του Προϊόντος Στο Χώρο Της Επέμβασης
97
7 Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
98
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Την Επεξεργασία
98
Περιορισμός Της Επεξεργασίας
99
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
99
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
99
Χειροκίνητος Καθαρισμός Και Απολύμανση
100
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
101
Έλεγχος
101
Συσκευασία
102
Αποστείρωση
102
Επισκόπηση Επικυρωμένων Μεθόδων
103
8 Απόρριψη
104
9 Σύμβολα
104
NL Flexibele Cryosonde
105
Dutch
106
Belangrijk
107
1 Beoogd Gebruik
107
2 Contra-Indicaties
107
3 Gebruik Conform de Voorschriften
107
4 Veiligheidsinstructies
108
5 Productoverzicht
109
6 Toepassingsinstructies
110
Product Controleren
110
Product Aansluiten
110
Werking en Dichtheid Controleren
110
Product Gebruiken
111
Product Van Het Apparaat Scheiden
112
Product Voorreinigen in de Behandelkamer
112
7 Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
113
Veiligheidsinstructies Voor de Voorbereiding Op
113
Hergebruik
113
Beperking Van Voorbereiding Voor Hergebruik
113
Benodigde Hulpmiddelen
114
Voorreiniging
114
Handmatige Reiniging en Desinfectie
114
Machinale Reiniging en Desinfectie
115
Controle
116
Verpakken
116
Steriliseren
117
Overzicht Van Gevalideerde Procedés
117
8 Afvoer
118
9 Symbolen
118
DA Fleksibel Kryosonde
119
Dansk
120
Vigtigt
121
1 Formålsbestemt Anvendelse
121
2 Kontraindikationer
121
3 Anvendelsesformål
121
4 Sikkerhedsanvisninger
122
5 Produktoversigt
123
6 Anvendelsesvejledning
124
Kontrol Af Produktet
124
Tilslutning Af Produktet
124
Kontrol Af Funktion Og Tæthed
124
Anvendelse Af Produktet
125
Fjernelse Af Produktet Fra Apparatet
126
For-Rengøring Af Produktet I Operationsrummet
126
7 Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
127
Sikkerhedsanvisninger Til Klargøringen
127
Klargøringens Begrænsning
127
Nødvendige Hjælpemidler
128
For-Rengøring
128
Manuel Rengøring Og Desinfektion
128
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
129
Kontrol
130
Emballage
130
Sterilisation
131
Overblik over Validerede Procedurer
131
8 Bortskaffelse
132
9 Symboler
132
SV Flexibel Kryosond
133
Svenska
134
Viktigt
135
1 Användningsområde
135
2 Kontraindikationer
135
3 Avsedd Användning
135
4 Säkerhetsanvisningar
136
5 Produktöversikt
137
6 Bruksanvisning
138
Kontroll Av Produkten
138
Anslutning Av Produkten
138
Kontroll Av Funktion Och Täthet
138
Använda Produkten
139
Borttagning Av Produkt Från Apparaten
140
Rengöra Produkten I Undersökningsrummet
140
7 Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
141
Säkerhetsanvisningar För Rekonditionering
141
Begränsningar VID Rekonditionering
141
Hjälpmedel Som Krävs
142
Förberedande Rengöring
142
Manuell Rengöring Och Desinfektion
142
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
143
Kontroll
144
Förpacka
144
Sterilisera
145
Översikt Över Validerade Metoder
145
8 Kassering
146
9 Symboler
146
FI Joustava Kryosondi
147
Suomi
148
Tärkeää
149
1 Käyttötarkoitus
149
2 Vasta-Aiheet
149
3 Määräystenmukainen Käyttö
149
4 Turvaohjeita
150
5 Tuotteen Osat
151
6 Käyttöohjeet
152
Tuotteen Tarkistaminen
152
Tuotteen Liittäminen
152
Toiminnan Ja Tiiviyden Tarkastaminen
152
Tuotteen Käyttö
153
Tuotteen Irrottaminen Laitteesta
154
Tuotteen Esipuhdistus Toimenpidetilassa
154
7 Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
155
Uudelleenkäsittelyä Koskevat Turvallisuusohjeet
155
Uudelleenkäsittelyn Rajoitukset
155
Käytetyt Apuvälineet
156
Esipuhdistus
156
Manuaalinen Puhdistus Ja Desinfiointi
156
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
157
Tarkistus
158
Pakkaaminen
158
Sterilointi
159
Hyväksyttyjen Toimenpiteiden Yhteenveto
159
8 Hävittäminen
160
9 Symbolit
160
PL Elastyczna Kriosonda
161
Polski
162
Ważne
163
1 Przeznaczenie
163
2 Przeciwwskazania
163
3 Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
163
4 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
164
5 PrzegląD Produktu
165
6 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
166
Skontrolowanie Produktu
166
Przyłączanie Produktu
166
Sprawdzanie Działania I SzczelnośCI
166
Stosowanie Produktu
167
Odłączanie Produktu Od Urządzenia
168
Wstępne Czyszczenie Produktu W Sali Zabiegowej
168
7 Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
169
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Przygotowania Do Użycia
169
Ograniczenie Przygotowania Do Użycia
170
Potrzebne Środki Pomocnicze
170
Czyszczenie Wstępne
170
Ręczne Czyszczenie I Odkażanie
171
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
172
Kontrola
173
Opakowanie
173
Sterylizacja
173
Zatwierdzone Procedury W Zarysie
174
8 Usuwanie
175
9 Symbole
175
Pokyny K Použití
177
CS Flexibilní Kryosonda
177
Čeština
178
Důležité
179
1 Zamýšlené Použití
179
2 Kontraindikace
179
3 Použití K Určenému Účelu
179
4 Bezpečnostní Pokyny
180
5 Přehled Součástí Výrobku
181
6 Pokyny K Použití
182
Kontrola Výrobku
182
Připojení Výrobku
182
Kontrola Funkce a Těsnosti
182
Použití Výrobku
183
Odpojení Výrobku Od Přístroje
184
Předběžné OčIštění Výrobku V Místě Použití
184
7 ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
185
Bezpečnostní Pokyny Pro Přípravu Na Opětovné
185
Použití
185
Omezení Pro Přípravu Na Opětovné Použití
185
Potřebný Pomocný Materiál
186
Předběžné ČIštění
186
Ruční ČIštění a Dezinfekce
186
Strojní ČIštění a Dezinfekce
187
Kontrola
188
Balení
188
Sterilizace
189
Přehled Ověřených Metod
189
8 Likvidace
190
9 Symboly
190
HU Flexibilis Kryo Szonda
191
Magyar
192
Fontos
193
1 Célmeghatározás
193
2 Ellenjavallatok
193
3 Rendeltetésszerű Használat
193
4 Biztonsági Utasítások
194
5 Termékáttekintés
195
6 Használati Útmutató
196
A Termék Ellenőrzése
196
A Termék Csatlakoztatása
196
A MűköDés És a TöMítés Ellenőrzése
196
A Termék Alkalmazása
197
A Terméket Leválasztása a Készülékről
198
Előtisztítás a Beavatkozási Helyiségben
198
7 Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
199
Biztonsági Utasítások Az Előkészítéshez
199
Az Előkészítés Korlátozása
199
Szükséges Segédeszközök
200
Előtisztítás
200
Kézi Tisztítás És Fertőtlenítés
200
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
201
Ellenőrzés
202
Csomagolás
202
Sterilizálás
203
Validált Eljárások Áttekintése
203
8 Hulladékkezelés
204
9 Szimbólumok
204
RU Гибкий Криозонд
205
Русский
206
Важно
207
1 Назначение
207
2 Противопоказания
207
3 Использование По Назначению
207
4 Указания По Безопасности
208
5 Обзор Изделия
210
6 Указания По Применению
210
Проверка Изделия
210
Подключение Изделия
211
Герметичности
211
Применение Изделия
212
Отсоединение Изделия От Прибора
213
Предварительная Очистка Изделия В
213
Операционной
213
7 Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
214
Указания По Безопасной Обработке
214
Ограничение Обработки
214
Необходимые Вспомогательные Средства
215
Предварительная Очистка
215
Ручная Мойка И Дезинфекция
215
Машинная Мойка И Дезинфекция
216
Контроль
217
Упаковка
218
Стерилизация
218
Обзор Валидированных Методов
219
8 Утилизация
220
9 Символы
220
TR Esnek Kriyoprob
221
Türkçe
222
Önemli̇
223
1 KullanıM Amacı
223
2 Kontrendikasyonlar
223
3 Amaca Uygun KullanıM
223
4 Güvenlik Notları
224
5 Ürünlere Genel Bakış
225
6 KullanıM Bilgileri
226
Ürünün Kontrolü
226
Ürünü Güç Şebekesine Bağlayın
226
İşlevi Ve Sızdırmazlığı Kontrol Edin
226
Ürünün KullanıMı
227
Ürünü Cihazdan Ayırın
228
Ürünü GirişIM Odasında Ön Temizlemeye Tabi Tutun
228
7 Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
229
Hazırlama Için Güvenlik Notları
229
Hazırlama Sınırlılığı
229
Gerekli YardıMCı Araçlar
230
Ön Temizleme
230
Elle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
230
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
231
Kontrol
232
Ambalajlama
232
Sterilizasyon
233
Onaylı Yöntemlere Genel Bakış
233
8 Elden Çıkarma
234
9 Semboller
234
Ja フレキシブルクライオプローブ
235
日本語
236
1 使用目的
237
3 規定通りの使用
237
4 安全に関する注意事項
238
5 製品概要
239
6 使用方法
240
製品を点検する
240
製品を接続する
240
機能及び漏れ点検
240
製品の取扱い
241
装置からの製品取り外し
242
手術室での製品の事前洗浄
242
7 洗浄、消毒、滅菌
242
処理に関する安全上の注意事項
242
処理に関する制限
243
必要となる補助具
244
前洗浄
244
マニュアル洗浄および消毒
244
機械による洗浄消毒
245
検証済みプロセス一覧
247
9 シンボル
248
Zh 软性冷冻探针
249
汉语
250
1 规定用途
251
2 使用禁忌
251
3 预期用途
251
4 安全注意事项
251
5 产品概览
253
6 使用注意事项
253
检查产品
253
连接产品
254
检查功能和密封性
254
使用产品
254
将本产品与仪器分离
255
预清洁手术室内的产品
255
7 清洗、消毒、杀菌
256
消洗处理的安全注意事项
256
消洗处理的限制
256
所需的辅助工具
257
预清洁
257
手工清洗和消毒
257
机器清洗和消毒
258
有效方法一览
259
8 废弃处理
260
카테터형 냉동 탐침
261
조선말/한국어
262
3 규정에 따른 사용
263
4 안전 지침
264
5 제품 개요
265
6 사용 지침
266
제품 컨트롤
266
제품 연결
266
기능 및 기밀성 점검
266
제품 취급
267
기기로부터 제품 분리
268
처치실에서 제품 사전 세척
268
7 세척 , 소독 , 멸균
268
재사용에 대한 안전 지침
268
재사용 제한
269
필요한 도구
269
사전 세척
270
수동 세척과 소독
270
기계 세척과 소독
271
검증된 절차 보기
272
Productos relacionados
Erbe 20416-037
Erbe 20402-200
Erbe 20193-090
Erbe 20132-056
Erbe 20192-127
Erbe 20195-140
Erbe 20188-300
Erbe 20190-065
Erbe 20195-149
Erbe 20321-001
Erbe Categorias
Equipo Medico
Adaptadores
Equipos de Laboratorio
Cables y Conectores
Unidades de Control
Más Erbe manuales